django-rest-auth/rest_auth/locale/es/LC_MESSAGES/django.po

100 lines
3.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-01-13 13:49:02 +03:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-03-06 09:02:28 +03:00
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 21:56-0800\n"
2017-01-13 13:49:02 +03:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Carlos de las Heras <cahersan@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: registration/serializers.py:53
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "View is not defined, pass it as a context variable"
msgstr "\"View\" no está definida, pásala como una variable de contexto"
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: registration/serializers.py:58
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "Define adapter_class in view"
msgstr "Defina \"adapter_class\" en view"
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: registration/serializers.py:77
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "Define callback_url in view"
msgstr "Defina \"callback_url\" en view"
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: registration/serializers.py:81
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "Define client_class in view"
msgstr "Defina \"client_class\" en view"
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: registration/serializers.py:102
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "Incorrect input. access_token or code is required."
msgstr "Entrada incorrecta. Se requiere \"access_token\" o \"code\"."
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: registration/serializers.py:111
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "Incorrect value"
msgstr "Valor incorrecto"
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: registration/serializers.py:140
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "A user is already registered with this e-mail address."
msgstr "Ya existe un usuario registrado con esa dirección de correo electrónico."
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: registration/serializers.py:148
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: registration/views.py:44
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "Verification e-mail sent."
msgstr "Se ha enviado un correo de verificación."
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: registration/views.py:91
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "ok"
msgstr "Ok"
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: serializers.py:30
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "Must include \"email\" and \"password\"."
msgstr "Debe incluir \"correo electrónico\" y \"contraseña\"."
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: serializers.py:41
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr "Debe incluir \"nombre de usuario\" y \"contraseña\"."
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: serializers.py:54
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"."
msgstr "Debe incluir \"nombre de usuario\" o \"correo electrónico\" y \"contraseña\"."
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: serializers.py:95
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "User account is disabled."
msgstr "Cuenta de usuario deshabilitada"
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: serializers.py:98
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr "No puede iniciar sesión con las credenciales proporcionadas."
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: serializers.py:107
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "E-mail is not verified."
msgstr "El correo electrónico no ha sido verificado."
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: views.py:126
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "Successfully logged out."
msgstr "Sesión cerrada con éxito."
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: views.py:174
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "Password reset e-mail has been sent."
msgstr "Se ha enviado un correo electrónico para restablecer la contraseña."
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: views.py:200
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "Password has been reset with the new password."
msgstr "La contraseña ha sido restablecida con la nueva contraseña."
2017-03-06 09:02:28 +03:00
#: views.py:222
2017-01-13 13:49:02 +03:00
msgid "New password has been saved."
msgstr "La nueva contraseña ha sido guardada."