mirror of
https://github.com/Tivix/django-rest-auth.git
synced 2024-11-10 19:26:35 +03:00
feat: Add Turkish(tr) translation
oth: There is no .mo file because there is a .gitignore entry for that.
This commit is contained in:
parent
479a40d2cc
commit
5d318b3a4b
95
rest_auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
95
rest_auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,95 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 21:56-0800\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 19:37+0300\n"
|
||||||
|
"Language: tr\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:67
|
||||||
|
msgid "View is not defined, pass it as a context variable"
|
||||||
|
msgstr "“View” tanımlanmadı, “context” değişkeni olarak tanımla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:72
|
||||||
|
msgid "Define adapter_class in view"
|
||||||
|
msgstr "“view” içerisinde “adapter_class” tanımla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:91
|
||||||
|
msgid "Define callback_url in view"
|
||||||
|
msgstr "“view” içerisinde “callback_url” tanımla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:95
|
||||||
|
msgid "Define client_class in view"
|
||||||
|
msgstr "“view” içerisinde “client_class” tanımla"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:116
|
||||||
|
msgid "Incorrect input. access_token or code is required."
|
||||||
|
msgstr "Geçersiz girdi. “access_token” veya “code” gerekli."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:125
|
||||||
|
msgid "Incorrect value"
|
||||||
|
msgstr "Geçersiz değer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:185
|
||||||
|
msgid "A user is already registered with this e-mail address."
|
||||||
|
msgstr "Bu e-posta adresi ile bir kullanıcı zaten kayıt olmuştu."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:193
|
||||||
|
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||||
|
msgstr "İki şifre alanı eşleşmiyor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/views.py:98
|
||||||
|
msgid "ok"
|
||||||
|
msgstr "tamam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:33
|
||||||
|
msgid "Must include \"email\" and \"password\"."
|
||||||
|
msgstr "\"email\" ve \"password\" içermelidir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:44
|
||||||
|
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
|
||||||
|
msgstr "“username\" und \"password\" içermelidir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:57
|
||||||
|
msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"."
|
||||||
|
msgstr "Ya ”username\" yada \"email\" ve \"password\" içermelidir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:98
|
||||||
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
|
msgstr "Kullanıcı hesap pasiftir."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:101
|
||||||
|
msgid "Unable to log in with provided credentials."
|
||||||
|
msgstr "Sağlanan kimlik bilgileri ile giriş yapılamıyor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:110
|
||||||
|
msgid "E-mail is not verified."
|
||||||
|
msgstr "E-posta adresi doğrulanmadı."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:127
|
||||||
|
msgid "Successfully logged out."
|
||||||
|
msgstr "Başarılı bir şekilde çıkış yapıldı."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:175
|
||||||
|
msgid "Password reset e-mail has been sent."
|
||||||
|
msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:201
|
||||||
|
msgid "Password has been reset with the new password."
|
||||||
|
msgstr "Yeni şifre ile şifre sıfırlandı."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:223
|
||||||
|
msgid "New password has been saved."
|
||||||
|
msgstr "Yeni şifre kaydedildi."
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user