mirror of
https://github.com/Tivix/django-rest-auth.git
synced 2024-12-02 13:53:43 +03:00
added italian language
This commit is contained in:
parent
e73dad7546
commit
7b1bfecdd9
123
dj_rest_auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
123
dj_rest_auth/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,123 @@
|
||||||
|
# Italian language.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 09:46+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Francesco Pinzauti <info@pinzauti.tech>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\registration\serializers.py:67
|
||||||
|
msgid "View is not defined, pass it as a context variable"
|
||||||
|
msgstr "\"view\" non è definito, passalo come variabile di contesto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\registration\serializers.py:72
|
||||||
|
msgid "Define adapter_class in view"
|
||||||
|
msgstr "Definisci \"adapter_class\" in view"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\registration\serializers.py:91
|
||||||
|
msgid "Define callback_url in view"
|
||||||
|
msgstr "Definisci \"callback_url\" in view"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\registration\serializers.py:95
|
||||||
|
msgid "Define client_class in view"
|
||||||
|
msgstr "Definisci \"client_class\" in view"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\registration\serializers.py:116
|
||||||
|
msgid "Incorrect input. access_token or code is required."
|
||||||
|
msgstr "Input errato. È richiesto \"access_token\" o \"code\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\registration\serializers.py:125
|
||||||
|
msgid "Incorrect value"
|
||||||
|
msgstr "Valore errato"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\registration\serializers.py:139
|
||||||
|
msgid "User is already registered with this e-mail address."
|
||||||
|
msgstr "Un altro utente è già registrato con questo indirizzo e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\registration\serializers.py:185
|
||||||
|
msgid "A user is already registered with this e-mail address."
|
||||||
|
msgstr "Un altro utente è già registrato con questo indirizzo e-mail."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\registration\serializers.py:193
|
||||||
|
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||||
|
msgstr "Le password non corrispondono."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\registration\views.py:47
|
||||||
|
msgid "Verification e-mail sent."
|
||||||
|
msgstr "E-mail di verifica inviata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\registration\views.py:95
|
||||||
|
msgid "ok"
|
||||||
|
msgstr "ok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\serializers.py:32
|
||||||
|
msgid "Must include \"email\" and \"password\"."
|
||||||
|
msgstr "Deve includere \"email\" e \"password\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\serializers.py:43
|
||||||
|
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
|
||||||
|
msgstr "Deve includere \"email\" e \"password\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\serializers.py:56
|
||||||
|
msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"."
|
||||||
|
msgstr "Deve includere o \"username\" o \"email\" e \"password\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\serializers.py:97
|
||||||
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
|
msgstr "L'account è disabilitato."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\serializers.py:100
|
||||||
|
msgid "Unable to log in with provided credentials."
|
||||||
|
msgstr "Impossibile accedere con le credenziali fornite."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\serializers.py:109
|
||||||
|
msgid "E-mail is not verified."
|
||||||
|
msgstr "L'e-mail non è verificata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\serializers.py:264
|
||||||
|
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
|
||||||
|
msgstr "La tua password precedente non è corretta. Inseriscila nuovamente."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\views.py:139
|
||||||
|
msgid "Successfully logged out."
|
||||||
|
msgstr "Disconnesso con successo."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\views.py:161
|
||||||
|
msgid "Refresh token was not included in request data."
|
||||||
|
msgstr "Il \"Refresh token\" non è presente nei dati della richiesta."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\views.py:171 .\views.py:175
|
||||||
|
msgid "An error has occurred."
|
||||||
|
msgstr "Si è verificato un errore."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\views.py:180
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Neither cookies or blacklist are enabled, so the token has not been deleted "
|
||||||
|
"server side. Please make sure the token is deleted client side."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Né i cookies né la blacklist sono abilitati, quindi il token non è stato eliminato "
|
||||||
|
"lato server. Assicurarsi che il token sia eliminato lato client."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\views.py:230
|
||||||
|
msgid "Password reset e-mail has been sent."
|
||||||
|
msgstr "L'e-mail per il recupero della password è stata inviata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\views.py:256
|
||||||
|
msgid "Password has been reset with the new password."
|
||||||
|
msgstr "Password aggiornata."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\views.py:278
|
||||||
|
msgid "New password has been saved."
|
||||||
|
msgstr "Nuova password salvata."
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user