From feba91b55b10e8d7cf6925b629a618340ad42799 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Samedhan=20Karame=C5=9Fe?= Date: Mon, 16 Sep 2019 22:44:57 +0300 Subject: [PATCH] Updated Tr language translation file --- rest_auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po | 44 +++++++++++++++-------- 1 file changed, 29 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/rest_auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/rest_auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index f02af80..76702ec 100644 --- a/rest_auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_auth/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-05 21:56-0800\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-16 22:18+0300\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-13 19:37+0300\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: \n" "X-Generator: Poedit 2.2\n" #: registration/serializers.py:67 @@ -42,13 +42,23 @@ msgstr "Geçersiz girdi. “access_token” veya “code” gerekli." msgid "Incorrect value" msgstr "Geçersiz değer" +#: registration/serializers.py:139 +#, fuzzy +#| msgid "A user is already registered with this e-mail address." +msgid "User is already registered with this e-mail address." +msgstr "Bu e-posta adresi ile bir kullanıcı zaten kayıt olmuştu." + #: registration/serializers.py:185 msgid "A user is already registered with this e-mail address." msgstr "Bu e-posta adresi ile bir kullanıcı zaten kayıt olmuştu." #: registration/serializers.py:193 msgid "The two password fields didn't match." -msgstr "İki şifre alanı eşleşmiyor." +msgstr "İki parola alanı eşleşmiyor." + +#: registration/views.py:51 +msgid "Verification e-mail sent." +msgstr "Doğrulama e-postası gönderildi." #: registration/views.py:98 msgid "ok" @@ -60,15 +70,15 @@ msgstr "\"email\" ve \"password\" içermelidir." #: serializers.py:44 msgid "Must include \"username\" and \"password\"." -msgstr "“username\" und \"password\" içermelidir." +msgstr "“username\" ve \"password\" içermelidir." #: serializers.py:57 msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"." -msgstr "Ya ”username\" yada \"email\" ve \"password\" içermelidir." +msgstr "”username\" ya da \"email\" ve \"password\" içermelidir." #: serializers.py:98 msgid "User account is disabled." -msgstr "Kullanıcı hesap pasiftir." +msgstr "Kullanıcı hesabı devre dışı." #: serializers.py:101 msgid "Unable to log in with provided credentials." @@ -76,20 +86,24 @@ msgstr "Sağlanan kimlik bilgileri ile giriş yapılamıyor." #: serializers.py:110 msgid "E-mail is not verified." -msgstr "E-posta adresi doğrulanmadı." +msgstr "E-posta adresi doğrulanamadı." -#: views.py:127 +#: serializers.py:259 +msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." +msgstr "Eski parolanızı yalnış girdiniz. Lütfen tekrar deneyin." + +#: views.py:137 msgid "Successfully logged out." msgstr "Başarılı bir şekilde çıkış yapıldı." -#: views.py:175 +#: views.py:190 msgid "Password reset e-mail has been sent." -msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi." +msgstr "Parola sıfırlama e-postası gönderildi." -#: views.py:201 +#: views.py:216 msgid "Password has been reset with the new password." -msgstr "Yeni şifre ile şifre sıfırlandı." +msgstr "Parolanız, yeni bir parola ile değiştirildi." -#: views.py:223 +#: views.py:238 msgid "New password has been saved." -msgstr "Yeni şifre kaydedildi." +msgstr "Yeni parola kaydedildi."