# Italian language. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 09:46+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Francesco Pinzauti \n" "Language-Team: \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: .\registration\serializers.py:67 msgid "View is not defined, pass it as a context variable" msgstr "\"view\" non è definito, passalo come variabile di contesto" #: .\registration\serializers.py:72 msgid "Define adapter_class in view" msgstr "Definisci \"adapter_class\" in view" #: .\registration\serializers.py:91 msgid "Define callback_url in view" msgstr "Definisci \"callback_url\" in view" #: .\registration\serializers.py:95 msgid "Define client_class in view" msgstr "Definisci \"client_class\" in view" #: .\registration\serializers.py:116 msgid "Incorrect input. access_token or code is required." msgstr "Input errato. È richiesto \"access_token\" o \"code\"." #: .\registration\serializers.py:125 msgid "Incorrect value" msgstr "Valore errato" #: .\registration\serializers.py:139 msgid "User is already registered with this e-mail address." msgstr "Un altro utente è già registrato con questo indirizzo e-mail." #: .\registration\serializers.py:185 msgid "A user is already registered with this e-mail address." msgstr "Un altro utente è già registrato con questo indirizzo e-mail." #: .\registration\serializers.py:193 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Le password non corrispondono." #: .\registration\views.py:47 msgid "Verification e-mail sent." msgstr "E-mail di verifica inviata." #: .\registration\views.py:95 msgid "ok" msgstr "ok" #: .\serializers.py:32 msgid "Must include \"email\" and \"password\"." msgstr "Deve includere \"email\" e \"password\"." #: .\serializers.py:43 msgid "Must include \"username\" and \"password\"." msgstr "Deve includere \"email\" e \"password\"." #: .\serializers.py:56 msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"." msgstr "Deve includere o \"username\" o \"email\" e \"password\"." #: .\serializers.py:97 msgid "User account is disabled." msgstr "L'account è disabilitato." #: .\serializers.py:100 msgid "Unable to log in with provided credentials." msgstr "Impossibile accedere con le credenziali fornite." #: .\serializers.py:109 msgid "E-mail is not verified." msgstr "L'e-mail non è verificata." #: .\serializers.py:264 msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." msgstr "La tua password precedente non è corretta. Inseriscila nuovamente." #: .\views.py:139 msgid "Successfully logged out." msgstr "Disconnesso con successo." #: .\views.py:161 msgid "Refresh token was not included in request data." msgstr "Il \"Refresh token\" non è presente nei dati della richiesta." #: .\views.py:171 .\views.py:175 msgid "An error has occurred." msgstr "Si è verificato un errore." #: .\views.py:180 msgid "" "Neither cookies or blacklist are enabled, so the token has not been deleted " "server side. Please make sure the token is deleted client side." msgstr "" "Né i cookies né la blacklist sono abilitati, quindi il token non è stato eliminato " "lato server. Assicurarsi che il token sia eliminato lato client." #: .\views.py:230 msgid "Password reset e-mail has been sent." msgstr "L'e-mail per il recupero della password è stata inviata." #: .\views.py:256 msgid "Password has been reset with the new password." msgstr "Password aggiornata." #: .\views.py:278 msgid "New password has been saved." msgstr "Nuova password salvata."