diff --git a/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/README.rst b/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/README.rst
index 03aa07774..8d70eb237 100644
--- a/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/README.rst
+++ b/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/README.rst
@@ -1,9 +1,12 @@
Translations
============
-Translations will be placed in this folder when running::
+Translations will be placed in this folder when running:
- python manage.py makemessages
+ python manage.py makemessages --all
+
+Then you should edit the .po files providing proper translations and then run the following for compiling the messages:
-> #TODO add instructions for 'compilemessages'
python manage.py compilemessages
+
+Note: You may need to restart the django server for changes to take effect.
diff --git a/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
index 8219bd672..cf1315a1f 100644
--- a/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
@@ -17,56 +17,56 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: my_awesome_project/templates/account/account_inactive.html:5
-#: my_awesome_project/templates/account/account_inactive.html:8
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/account_inactive.html:5
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/account_inactive.html:8
msgid "Account Inactive"
msgstr "Conta Inativa"
-#: my_awesome_project/templates/account/account_inactive.html:10
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/account_inactive.html:10
msgid "This account is inactive."
msgstr "Esta conta está inativa."
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:7
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:7
msgid "Account"
msgstr "Conta"
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:10
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:10
msgid "E-mail Addresses"
msgstr "Endereços de E-mail"
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:13
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:13
msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:"
msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:"
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:27
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:27
msgid "Verified"
msgstr "Verificado"
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:29
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:29
msgid "Unverified"
msgstr "Não verificado"
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:31
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:31
msgid "Primary"
msgstr "Primário"
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:37
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:37
msgid "Make Primary"
msgstr "Tornar Primário"
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:38
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:38
msgid "Re-send Verification"
msgstr "Reenviar verificação"
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:39
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:39
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:46
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:46
msgid "Warning:"
msgstr "Aviso:"
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:46
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:46
msgid ""
"You currently do not have any e-mail address set up. You should really add "
"an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc."
@@ -75,24 +75,24 @@ msgstr ""
"realmente deve adicionar um endereço de e-mail para receber notificações, "
"redefinir sua senha etc."
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:51
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:51
msgid "Add E-mail Address"
msgstr "Adicionar Endereço de E-mail"
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:56
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:56
msgid "Add E-mail"
msgstr "Adicionar E-mail"
-#: my_awesome_project/templates/account/email.html:66
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:66
msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?"
msgstr "Você realmente deseja remover o endereço de e-mail selecionado?"
-#: my_awesome_project/templates/account/email_confirm.html:6
-#: my_awesome_project/templates/account/email_confirm.html:10
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email_confirm.html:6
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email_confirm.html:10
msgid "Confirm E-mail Address"
msgstr "Confirme o endereço de e-mail"
-#: my_awesome_project/templates/account/email_confirm.html:16
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email_confirm.html:16
#, python-format
msgid ""
"Please confirm that %(email)s is an e-mail "
@@ -101,11 +101,11 @@ msgstr ""
"Confirme se %(email)s é um endereço de "
"e-mail do usuário %(user_display)s."
-#: my_awesome_project/templates/account/email_confirm.html:20
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email_confirm.html:20
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
-#: my_awesome_project/templates/account/email_confirm.html:27
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email_confirm.html:27
#, python-format
msgid ""
"This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please emita um novo pedido de confirmação por e-mail."
-#: my_awesome_project/templates/account/login.html:7
-#: my_awesome_project/templates/account/login.html:11
-#: my_awesome_project/templates/account/login.html:56
-#: my_awesome_project/templates/base.html:72
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:7
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:11
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:56
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/base.html:72
msgid "Sign In"
msgstr "Entrar"
-#: my_awesome_project/templates/account/login.html:17
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:17
msgid "Please sign in with one of your existing third party accounts:"
msgstr "Faça login com uma de suas contas de terceiros existentes:"
-#: my_awesome_project/templates/account/login.html:19
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:19
#, python-format
msgid ""
"Or, sign up for a %(site_name)s account and "
"sign in below:"
msgstr "Ou, cadastre-se para uma conta em %(site_name)s e entre abaixo:"
-#: my_awesome_project/templates/account/login.html:32
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:32
msgid "or"
msgstr "or"
-#: my_awesome_project/templates/account/login.html:41
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:41
#, python-format
msgid ""
"If you have not created an account yet, then please registre-se primeiro."
-#: my_awesome_project/templates/account/login.html:55
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:55
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Esqueceu sua senha?"
-#: my_awesome_project/templates/account/logout.html:5
-#: my_awesome_project/templates/account/logout.html:8
-#: my_awesome_project/templates/account/logout.html:17
-#: my_awesome_project/templates/base.html:61
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/logout.html:5
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/logout.html:8
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/logout.html:17
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/base.html:61
msgid "Sign Out"
msgstr "Sair"
-#: my_awesome_project/templates/account/logout.html:10
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/logout.html:10
msgid "Are you sure you want to sign out?"
msgstr "Você tem certeza que deseja sair?"
-#: my_awesome_project/templates/account/password_change.html:6
-#: my_awesome_project/templates/account/password_change.html:9
-#: my_awesome_project/templates/account/password_change.html:14
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key.html:5
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key.html:8
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key_done.html:4
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key_done.html:7
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_change.html:6
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_change.html:9
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_change.html:14
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key.html:5
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key.html:8
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key_done.html:4
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key_done.html:7
msgid "Change Password"
msgstr "Alterar Senha"
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset.html:7
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset.html:11
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_done.html:6
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_done.html:9
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset.html:7
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset.html:11
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_done.html:6
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_done.html:9
msgid "Password Reset"
msgstr "Redefinição de senha"
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset.html:16
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset.html:16
msgid ""
"Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you "
"an e-mail allowing you to reset it."
msgstr "Esqueceu sua senha? Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos um e-mail permitindo que você o redefina."
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset.html:21
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset.html:21
msgid "Reset My Password"
msgstr "Resetar minha senha"
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset.html:24
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset.html:24
msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password."
msgstr "Entre em contato conosco se tiver algum problema para redefinir sua senha."
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_done.html:15
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_done.html:15
msgid ""
"We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it "
"within a few minutes."
msgstr "Enviamos um e-mail para você. Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos."
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key.html:8
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key.html:8
msgid "Bad Token"
msgstr "Token Inválido"
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key.html:12
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key.html:12
#, python-format
msgid ""
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
@@ -208,61 +208,61 @@ msgid ""
msgstr "O link de redefinição de senha era inválido, possivelmente porque já foi usado. "
"Solicite uma nova redefinição de senha."
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key.html:18
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key.html:18
msgid "change password"
msgstr "alterar senha"
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key.html:21
-#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key_done.html:8
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key.html:21
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key_done.html:8
msgid "Your password is now changed."
msgstr "Sua senha agora foi alterada."
-#: my_awesome_project/templates/account/password_set.html:6
-#: my_awesome_project/templates/account/password_set.html:9
-#: my_awesome_project/templates/account/password_set.html:14
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_set.html:6
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_set.html:9
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_set.html:14
msgid "Set Password"
msgstr "Definir Senha"
-#: my_awesome_project/templates/account/signup.html:6
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup.html:6
msgid "Signup"
msgstr "Cadastro"
-#: my_awesome_project/templates/account/signup.html:9
-#: my_awesome_project/templates/account/signup.html:19
-#: my_awesome_project/templates/base.html:67
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup.html:9
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup.html:19
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/base.html:67
msgid "Sign Up"
msgstr "Cadastro"
-#: my_awesome_project/templates/account/signup.html:11
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup.html:11
#, python-format
msgid ""
"Already have an account? Then please sign in."
msgstr "já tem uma conta? Então, por favor, faça login."
-#: my_awesome_project/templates/account/signup_closed.html:5
-#: my_awesome_project/templates/account/signup_closed.html:8
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup_closed.html:5
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup_closed.html:8
msgid "Sign Up Closed"
msgstr "Inscrições encerradas"
-#: my_awesome_project/templates/account/signup_closed.html:10
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup_closed.html:10
msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed."
msgstr "Lamentamos, mas as inscrições estão encerradas no momento."
-#: my_awesome_project/templates/account/verification_sent.html:5
-#: my_awesome_project/templates/account/verification_sent.html:8
-#: my_awesome_project/templates/account/verified_email_required.html:5
-#: my_awesome_project/templates/account/verified_email_required.html:8
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verification_sent.html:5
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verification_sent.html:8
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verified_email_required.html:5
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verified_email_required.html:8
msgid "Verify Your E-mail Address"
msgstr "Verifique seu endereço de e-mail"
-#: my_awesome_project/templates/account/verification_sent.html:10
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verification_sent.html:10
msgid ""
"We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided to "
"finalize the signup process. Please contact us if you do not receive it "
"within a few minutes."
msgstr "Enviamos um e-mail para você para verificação. Siga o link fornecido para finalizar o processo de inscrição. Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos."
-#: my_awesome_project/templates/account/verified_email_required.html:12
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verified_email_required.html:12
msgid ""
"This part of the site requires us to verify that\n"
"you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n"
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Esta parte do site exige que verifiquemos se você é quem afirma ser.\n
"Para esse fim, exigimos que você verifique a propriedade\n"
"do seu endereço de e-mail."
-#: my_awesome_project/templates/account/verified_email_required.html:16
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verified_email_required.html:16
msgid ""
"We have sent an e-mail to you for\n"
"verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n"
@@ -280,42 +280,42 @@ msgstr "Enviamos um e-mail para você para verificação.\n"
"Por favor, clique no link dentro deste e-mail.\n"
"Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos."
-#: my_awesome_project/templates/account/verified_email_required.html:20
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verified_email_required.html:20
#, python-format
msgid ""
"Note: you can still change your e-"
"mail address."
msgstr "Nota: você ainda pode alterar seu endereço de e-mail."
-#: my_awesome_project/templates/base.html:57
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/base.html:57
msgid "My Profile"
msgstr "Meu perfil"
-#: my_awesome_project/users/admin.py:17
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/admin.py:17
msgid "Personal info"
msgstr "Informação pessoal"
-#: my_awesome_project/users/admin.py:19
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/admin.py:19
msgid "Permissions"
msgstr "Permissões"
-#: my_awesome_project/users/admin.py:30
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/admin.py:30
msgid "Important dates"
msgstr "Datas importantes"
-#: my_awesome_project/users/apps.py:7
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/apps.py:7
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
-#: my_awesome_project/users/forms.py:24
-#: my_awesome_project/users/tests/test_forms.py:36
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/forms.py:24
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/tests/test_forms.py:36
msgid "This username has already been taken."
msgstr "Este nome de usuário já foi usado."
-#: my_awesome_project/users/models.py:15
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/models.py:15
msgid "Name of User"
msgstr "Nome do Usuário"
-#: my_awesome_project/users/views.py:23
+#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/views.py:23
msgid "Information successfully updated"
msgstr "Informação atualizada com sucesso"