From 1b6cf88a589fc74ec5ae5a7d00d0ec415f505b9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matheus Jardim Date: Sun, 4 Jun 2023 22:43:13 -0300 Subject: [PATCH] update docs --- .../locale/README.rst | 9 +- .../locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po | 168 +++++++++--------- 2 files changed, 90 insertions(+), 87 deletions(-) diff --git a/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/README.rst b/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/README.rst index 03aa07774..8d70eb237 100644 --- a/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/README.rst +++ b/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/README.rst @@ -1,9 +1,12 @@ Translations ============ -Translations will be placed in this folder when running:: +Translations will be placed in this folder when running: - python manage.py makemessages + python manage.py makemessages --all + +Then you should edit the .po files providing proper translations and then run the following for compiling the messages: -> #TODO add instructions for 'compilemessages' python manage.py compilemessages + +Note: You may need to restart the django server for changes to take effect. diff --git a/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index 8219bd672..cf1315a1f 100644 --- a/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/{{cookiecutter.project_slug}}/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,56 +17,56 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: my_awesome_project/templates/account/account_inactive.html:5 -#: my_awesome_project/templates/account/account_inactive.html:8 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/account_inactive.html:5 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/account_inactive.html:8 msgid "Account Inactive" msgstr "Conta Inativa" -#: my_awesome_project/templates/account/account_inactive.html:10 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/account_inactive.html:10 msgid "This account is inactive." msgstr "Esta conta está inativa." -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:7 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:7 msgid "Account" msgstr "Conta" -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:10 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:10 msgid "E-mail Addresses" msgstr "Endereços de E-mail" -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:13 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:13 msgid "The following e-mail addresses are associated with your account:" msgstr "Os seguintes endereços de e-mail estão associados à sua conta:" -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:27 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:27 msgid "Verified" msgstr "Verificado" -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:29 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:29 msgid "Unverified" msgstr "Não verificado" -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:31 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:31 msgid "Primary" msgstr "Primário" -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:37 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:37 msgid "Make Primary" msgstr "Tornar Primário" -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:38 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:38 msgid "Re-send Verification" msgstr "Reenviar verificação" -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:39 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:39 msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:46 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:46 msgid "Warning:" msgstr "Aviso:" -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:46 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:46 msgid "" "You currently do not have any e-mail address set up. You should really add " "an e-mail address so you can receive notifications, reset your password, etc." @@ -75,24 +75,24 @@ msgstr "" "realmente deve adicionar um endereço de e-mail para receber notificações, " "redefinir sua senha etc." -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:51 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:51 msgid "Add E-mail Address" msgstr "Adicionar Endereço de E-mail" -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:56 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:56 msgid "Add E-mail" msgstr "Adicionar E-mail" -#: my_awesome_project/templates/account/email.html:66 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email.html:66 msgid "Do you really want to remove the selected e-mail address?" msgstr "Você realmente deseja remover o endereço de e-mail selecionado?" -#: my_awesome_project/templates/account/email_confirm.html:6 -#: my_awesome_project/templates/account/email_confirm.html:10 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email_confirm.html:6 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email_confirm.html:10 msgid "Confirm E-mail Address" msgstr "Confirme o endereço de e-mail" -#: my_awesome_project/templates/account/email_confirm.html:16 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email_confirm.html:16 #, python-format msgid "" "Please confirm that %(email)s is an e-mail " @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "" "Confirme se %(email)s é um endereço de " "e-mail do usuário %(user_display)s." -#: my_awesome_project/templates/account/email_confirm.html:20 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email_confirm.html:20 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" -#: my_awesome_project/templates/account/email_confirm.html:27 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/email_confirm.html:27 #, python-format msgid "" "This e-mail confirmation link expired or is invalid. Please emita um novo pedido de confirmação por e-mail." -#: my_awesome_project/templates/account/login.html:7 -#: my_awesome_project/templates/account/login.html:11 -#: my_awesome_project/templates/account/login.html:56 -#: my_awesome_project/templates/base.html:72 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:7 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:11 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:56 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/base.html:72 msgid "Sign In" msgstr "Entrar" -#: my_awesome_project/templates/account/login.html:17 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:17 msgid "Please sign in with one of your existing third party accounts:" msgstr "Faça login com uma de suas contas de terceiros existentes:" -#: my_awesome_project/templates/account/login.html:19 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:19 #, python-format msgid "" "Or, sign up for a %(site_name)s account and " "sign in below:" msgstr "Ou, cadastre-se para uma conta em %(site_name)s e entre abaixo:" -#: my_awesome_project/templates/account/login.html:32 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:32 msgid "or" msgstr "or" -#: my_awesome_project/templates/account/login.html:41 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:41 #, python-format msgid "" "If you have not created an account yet, then please registre-se primeiro." -#: my_awesome_project/templates/account/login.html:55 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/login.html:55 msgid "Forgot Password?" msgstr "Esqueceu sua senha?" -#: my_awesome_project/templates/account/logout.html:5 -#: my_awesome_project/templates/account/logout.html:8 -#: my_awesome_project/templates/account/logout.html:17 -#: my_awesome_project/templates/base.html:61 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/logout.html:5 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/logout.html:8 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/logout.html:17 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/base.html:61 msgid "Sign Out" msgstr "Sair" -#: my_awesome_project/templates/account/logout.html:10 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/logout.html:10 msgid "Are you sure you want to sign out?" msgstr "Você tem certeza que deseja sair?" -#: my_awesome_project/templates/account/password_change.html:6 -#: my_awesome_project/templates/account/password_change.html:9 -#: my_awesome_project/templates/account/password_change.html:14 -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key.html:5 -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key.html:8 -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key_done.html:4 -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key_done.html:7 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_change.html:6 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_change.html:9 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_change.html:14 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key.html:5 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key.html:8 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key_done.html:4 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key_done.html:7 msgid "Change Password" msgstr "Alterar Senha" -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset.html:7 -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset.html:11 -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_done.html:6 -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_done.html:9 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset.html:7 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset.html:11 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_done.html:6 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_done.html:9 msgid "Password Reset" msgstr "Redefinição de senha" -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset.html:16 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset.html:16 msgid "" "Forgotten your password? Enter your e-mail address below, and we'll send you " "an e-mail allowing you to reset it." msgstr "Esqueceu sua senha? Digite seu endereço de e-mail abaixo e enviaremos um e-mail permitindo que você o redefina." -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset.html:21 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset.html:21 msgid "Reset My Password" msgstr "Resetar minha senha" -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset.html:24 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset.html:24 msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password." msgstr "Entre em contato conosco se tiver algum problema para redefinir sua senha." -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_done.html:15 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_done.html:15 msgid "" "We have sent you an e-mail. Please contact us if you do not receive it " "within a few minutes." msgstr "Enviamos um e-mail para você. Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos." -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key.html:8 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key.html:8 msgid "Bad Token" msgstr "Token Inválido" -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key.html:12 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key.html:12 #, python-format msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " @@ -208,61 +208,61 @@ msgid "" msgstr "O link de redefinição de senha era inválido, possivelmente porque já foi usado. " "Solicite uma nova redefinição de senha." -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key.html:18 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key.html:18 msgid "change password" msgstr "alterar senha" -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key.html:21 -#: my_awesome_project/templates/account/password_reset_from_key_done.html:8 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key.html:21 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_reset_from_key_done.html:8 msgid "Your password is now changed." msgstr "Sua senha agora foi alterada." -#: my_awesome_project/templates/account/password_set.html:6 -#: my_awesome_project/templates/account/password_set.html:9 -#: my_awesome_project/templates/account/password_set.html:14 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_set.html:6 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_set.html:9 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/password_set.html:14 msgid "Set Password" msgstr "Definir Senha" -#: my_awesome_project/templates/account/signup.html:6 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup.html:6 msgid "Signup" msgstr "Cadastro" -#: my_awesome_project/templates/account/signup.html:9 -#: my_awesome_project/templates/account/signup.html:19 -#: my_awesome_project/templates/base.html:67 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup.html:9 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup.html:19 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/base.html:67 msgid "Sign Up" msgstr "Cadastro" -#: my_awesome_project/templates/account/signup.html:11 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup.html:11 #, python-format msgid "" "Already have an account? Then please sign in." msgstr "já tem uma conta? Então, por favor, faça login." -#: my_awesome_project/templates/account/signup_closed.html:5 -#: my_awesome_project/templates/account/signup_closed.html:8 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup_closed.html:5 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup_closed.html:8 msgid "Sign Up Closed" msgstr "Inscrições encerradas" -#: my_awesome_project/templates/account/signup_closed.html:10 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/signup_closed.html:10 msgid "We are sorry, but the sign up is currently closed." msgstr "Lamentamos, mas as inscrições estão encerradas no momento." -#: my_awesome_project/templates/account/verification_sent.html:5 -#: my_awesome_project/templates/account/verification_sent.html:8 -#: my_awesome_project/templates/account/verified_email_required.html:5 -#: my_awesome_project/templates/account/verified_email_required.html:8 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verification_sent.html:5 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verification_sent.html:8 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verified_email_required.html:5 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verified_email_required.html:8 msgid "Verify Your E-mail Address" msgstr "Verifique seu endereço de e-mail" -#: my_awesome_project/templates/account/verification_sent.html:10 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verification_sent.html:10 msgid "" "We have sent an e-mail to you for verification. Follow the link provided to " "finalize the signup process. Please contact us if you do not receive it " "within a few minutes." msgstr "Enviamos um e-mail para você para verificação. Siga o link fornecido para finalizar o processo de inscrição. Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos." -#: my_awesome_project/templates/account/verified_email_required.html:12 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verified_email_required.html:12 msgid "" "This part of the site requires us to verify that\n" "you are who you claim to be. For this purpose, we require that you\n" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Esta parte do site exige que verifiquemos se você é quem afirma ser.\n "Para esse fim, exigimos que você verifique a propriedade\n" "do seu endereço de e-mail." -#: my_awesome_project/templates/account/verified_email_required.html:16 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verified_email_required.html:16 msgid "" "We have sent an e-mail to you for\n" "verification. Please click on the link inside this e-mail. Please\n" @@ -280,42 +280,42 @@ msgstr "Enviamos um e-mail para você para verificação.\n" "Por favor, clique no link dentro deste e-mail.\n" "Entre em contato conosco se você não recebê-lo dentro de alguns minutos." -#: my_awesome_project/templates/account/verified_email_required.html:20 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/account/verified_email_required.html:20 #, python-format msgid "" "Note: you can still change your e-" "mail address." msgstr "Nota: você ainda pode alterar seu endereço de e-mail." -#: my_awesome_project/templates/base.html:57 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/templates/base.html:57 msgid "My Profile" msgstr "Meu perfil" -#: my_awesome_project/users/admin.py:17 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/admin.py:17 msgid "Personal info" msgstr "Informação pessoal" -#: my_awesome_project/users/admin.py:19 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/admin.py:19 msgid "Permissions" msgstr "Permissões" -#: my_awesome_project/users/admin.py:30 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/admin.py:30 msgid "Important dates" msgstr "Datas importantes" -#: my_awesome_project/users/apps.py:7 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/apps.py:7 msgid "Users" msgstr "Usuários" -#: my_awesome_project/users/forms.py:24 -#: my_awesome_project/users/tests/test_forms.py:36 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/forms.py:24 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/tests/test_forms.py:36 msgid "This username has already been taken." msgstr "Este nome de usuário já foi usado." -#: my_awesome_project/users/models.py:15 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/models.py:15 msgid "Name of User" msgstr "Nome do Usuário" -#: my_awesome_project/users/views.py:23 +#: {{cookiecutter.project_slug}}/users/views.py:23 msgid "Information successfully updated" msgstr "Informação atualizada com sucesso"