mirror of
https://github.com/django-import-export/django-import-export.git
synced 2025-12-09 02:33:55 +03:00
update french translation (#2042)
* update fr translation + remove line numbers * update makefile * update changelog * fix line
This commit is contained in:
parent
1d2b9fe08e
commit
b8f0ad855b
1
AUTHORS
1
AUTHORS
|
|
@ -159,3 +159,4 @@ The following is a list of much appreciated contributors:
|
||||||
* AyushDharDubey
|
* AyushDharDubey
|
||||||
* dahvo (David Mark Awad)
|
* dahvo (David Mark Awad)
|
||||||
* jurrian
|
* jurrian
|
||||||
|
* merwok
|
||||||
|
|
|
||||||
2
Makefile
2
Makefile
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ testp: ## run tests in parallel with the default Python
|
||||||
$(RUN_TEST_COMMAND) --parallel
|
$(RUN_TEST_COMMAND) --parallel
|
||||||
|
|
||||||
messages: ## generate locale file translations
|
messages: ## generate locale file translations
|
||||||
cd import_export && django-admin makemessages -a && django-admin compilemessages && cd ..
|
cd import_export && django-admin makemessages --add-location=file -a && django-admin compilemessages && cd ..
|
||||||
|
|
||||||
coverage: ## generates codecov report
|
coverage: ## generates codecov report
|
||||||
coverage run tests/manage.py test core
|
coverage run tests/manage.py test core
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -5,6 +5,11 @@ Changelog
|
||||||
|
|
||||||
If upgrading from v3, v4 introduces breaking changes. Please refer to :doc:`release notes<release_notes>`.
|
If upgrading from v3, v4 introduces breaking changes. Please refer to :doc:`release notes<release_notes>`.
|
||||||
|
|
||||||
|
unreleased
|
||||||
|
----------
|
||||||
|
|
||||||
|
- Update French translation (`2042 <https://github.com/django-import-export/django-import-export/pull/2042>`_)
|
||||||
|
|
||||||
4.3.6 (2025-02-21)
|
4.3.6 (2025-02-21)
|
||||||
------------------
|
------------------
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,103 +19,96 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "إستيراد"
|
msgstr "إستيراد"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "تصدير"
|
msgstr "تصدير"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "تصدير %(verbose_name_plural)s المحددة"
|
msgstr "تصدير %(verbose_name_plural)s المحددة"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "تنسيق"
|
msgstr "تنسيق"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "ملف للإستيراد"
|
msgstr "ملف للإستيراد"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "الرئيسية"
|
msgstr "الرئيسية"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
@ -123,19 +116,19 @@ msgstr[3] ""
|
||||||
msgstr[4] ""
|
msgstr[4] ""
|
||||||
msgstr[5] ""
|
msgstr[5] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "هذا المستورد سوف يستورد الحقول التالية : "
|
msgstr "هذا المستورد سوف يستورد الحقول التالية : "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "إرسال"
|
msgstr "إرسال"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -143,66 +136,65 @@ msgstr ""
|
||||||
"فيما يلي إستعراض للبيانات التي سيتم إستيرادها. إذا كنت راضيا عن النتائج, "
|
"فيما يلي إستعراض للبيانات التي سيتم إستيرادها. إذا كنت راضيا عن النتائج, "
|
||||||
"انقر على 'تأكيد الإستيراد'"
|
"انقر على 'تأكيد الإستيراد'"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "تأكيد الإستيراد"
|
msgstr "تأكيد الإستيراد"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "أخطاء"
|
msgstr "أخطاء"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "رقم الصطر"
|
msgstr "رقم الصطر"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "معاينة"
|
msgstr "معاينة"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "جديد"
|
msgstr "جديد"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "تجاهل"
|
msgstr "تجاهل"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "تحديث"
|
msgstr "تحديث"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "هذا المستورد سوف يستورد الحقول التالية : "
|
msgstr "هذا المستورد سوف يستورد الحقول التالية : "
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hristo Gatsinski <gatsinski@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Hristo Gatsinski <gatsinski@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,121 +18,114 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Импортиране"
|
msgstr "Импортиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr "%s чрез import_export"
|
msgstr "%s чрез import_export"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr "Импортирането е завършено, с {} нови и {} обновени {}."
|
msgstr "Импортирането е завършено, с {} нови и {} обновени {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Експортиране"
|
msgstr "Експортиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Експортиране на избраните %(verbose_name_plural)s"
|
msgstr "Експортиране на избраните %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Формат"
|
msgstr "Формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Файл за импортиране"
|
msgstr "Файл за импортиране"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Начало"
|
msgstr "Начало"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Ще бъдат импортирани следните полета: "
|
msgstr "Ще бъдат импортирани следните полета: "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Изпълни"
|
msgstr "Изпълни"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -140,66 +133,65 @@ msgstr ""
|
||||||
"Отдолу виждате преглед на данните за импортиране. Ако сте доволни от "
|
"Отдолу виждате преглед на данните за импортиране. Ако сте доволни от "
|
||||||
"резултата, изберете 'Потвърди импортирането'"
|
"резултата, изберете 'Потвърди импортирането'"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Потвърди импортирането"
|
msgstr "Потвърди импортирането"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Грешки"
|
msgstr "Грешки"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Номер на реда"
|
msgstr "Номер на реда"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Преглед"
|
msgstr "Преглед"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Нов"
|
msgstr "Нов"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Пропуснат"
|
msgstr "Пропуснат"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Изтрит"
|
msgstr "Изтрит"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Обновен"
|
msgstr "Обновен"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Ще бъдат импортирани следните полета: "
|
msgstr "Ще бъдат импортирани следните полета: "
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,119 +18,112 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Exportar"
|
msgstr "Exportar"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Exportar %(verbose_name_plural)s seleccionats"
|
msgstr "Exportar %(verbose_name_plural)s seleccionats"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Format"
|
msgstr "Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Arxiu a importar"
|
msgstr "Arxiu a importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Inici"
|
msgstr "Inici"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Aquest importador importarà els següents camps: "
|
msgstr "Aquest importador importarà els següents camps: "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -138,66 +131,65 @@ msgstr ""
|
||||||
"A continuació podeu veure una vista prèvia de les dades que s'importaran. Si "
|
"A continuació podeu veure una vista prèvia de les dades que s'importaran. Si "
|
||||||
"esteu satisfets amb els resultats, premeu 'Confirmar importació'"
|
"esteu satisfets amb els resultats, premeu 'Confirmar importació'"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Confirmar importació"
|
msgstr "Confirmar importació"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Errors"
|
msgstr "Errors"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Número de línia"
|
msgstr "Número de línia"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Vista prèvia"
|
msgstr "Vista prèvia"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nou"
|
msgstr "Nou"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Omès"
|
msgstr "Omès"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Esborrar"
|
msgstr "Esborrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Actualitzar"
|
msgstr "Actualitzar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Aquest importador importarà els següents camps: "
|
msgstr "Aquest importador importarà els següents camps: "
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2017-05-02 19:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2017-05-02 19:17+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -18,122 +18,115 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Import"
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr "%s skrz import_export"
|
msgstr "%s skrz import_export"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr "Import dokončen, {} nové a {} aktualizované {}."
|
msgstr "Import dokončen, {} nové a {} aktualizované {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Export"
|
msgstr "Export"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Vybrán export %(verbose_name_plural)s"
|
msgstr "Vybrán export %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Formát"
|
msgstr "Formát"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Soubor k importu"
|
msgstr "Soubor k importu"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Domů"
|
msgstr "Domů"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Budou importována následující pole: "
|
msgstr "Budou importována následující pole: "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Odeslat"
|
msgstr "Odeslat"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -141,66 +134,65 @@ msgstr ""
|
||||||
"Níže je zobrazen náhled importovaných dat. Pokud je vše v pořádku, stiskněte "
|
"Níže je zobrazen náhled importovaných dat. Pokud je vše v pořádku, stiskněte "
|
||||||
"tlačítko „Provést import”"
|
"tlačítko „Provést import”"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Provést import"
|
msgstr "Provést import"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Chyby"
|
msgstr "Chyby"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Číslo řádku"
|
msgstr "Číslo řádku"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Náhled"
|
msgstr "Náhled"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nové"
|
msgstr "Nové"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Přeskočené"
|
msgstr "Přeskočené"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Smazání"
|
msgstr "Smazání"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizace"
|
msgstr "Aktualizace"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Budou importována následující pole: "
|
msgstr "Budou importována následující pole: "
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 17:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-17 17:42+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jannes Blobel <jannes.blobel@inlang.com>\n"
|
"Last-Translator: Jannes Blobel <jannes.blobel@inlang.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -16,24 +16,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importieren"
|
msgstr "Importieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr "%s durch import_export"
|
msgstr "%s durch import_export"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Import fertiggestellt: {} neue, {} aktualisierte, {} gelöschte und {} "
|
"Import fertiggestellt: {} neue, {} aktualisierte, {} gelöschte und {} "
|
||||||
"übersprungene {}."
|
"übersprungene {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
|
|
@ -42,7 +41,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"%(exc_name)s trat auf, beim Versuch, die Datei zu lesen. Stelle sicher, dass "
|
"%(exc_name)s trat auf, beim Versuch, die Datei zu lesen. Stelle sicher, dass "
|
||||||
"du das richtige Format für die Datei gewählt hast."
|
"du das richtige Format für die Datei gewählt hast."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
|
|
@ -50,43 +49,43 @@ msgstr ""
|
||||||
"Keine gültigen Daten für den Import. Stelle sicher, dass deine Datei die "
|
"Keine gültigen Daten für den Import. Stelle sicher, dass deine Datei die "
|
||||||
"korrektenKopfzeilen und Daten für den Import hat."
|
"korrektenKopfzeilen und Daten für den Import hat."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Exportieren"
|
msgstr "Exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Ausgewählte %(verbose_name_plural)s exportieren"
|
msgstr "Ausgewählte %(verbose_name_plural)s exportieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr "Export schlug fehl wegen IllegalCharacterError"
|
msgstr "Export schlug fehl wegen IllegalCharacterError"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr "Ressource"
|
msgstr "Ressource"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Dateiformat"
|
msgstr "Dateiformat"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Zu importierende Datei"
|
msgstr "Zu importierende Datei"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr "Formular ist nicht validiert, führe zuerst `is_valid` aus"
|
msgstr "Formular ist nicht validiert, führe zuerst `is_valid` aus"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr "Wähle mindestens 1 Feld für \"%(resource_name)s\" zum Exportieren aus"
|
msgstr "Wähle mindestens 1 Feld für \"%(resource_name)s\" zum Exportieren aus"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
|
|
@ -95,7 +94,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Die folgenden Felder sind in 'import_id_fields' deklariert, sind aber keine "
|
"Die folgenden Felder sind in 'import_id_fields' deklariert, sind aber keine "
|
||||||
"Felder der Ressource: %s"
|
"Felder der Ressource: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
|
|
@ -104,45 +103,33 @@ msgstr ""
|
||||||
"Die folgenden Felder sind in 'import_id_fields' deklariert, aber nicht in "
|
"Die folgenden Felder sind in 'import_id_fields' deklariert, aber nicht in "
|
||||||
"der Kopfzeile der Datei vorhanden: %s"
|
"der Kopfzeile der Datei vorhanden: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr "Aufruf von force_str() in der Instanz schlug fehl: %s"
|
msgstr "Aufruf von force_str() in der Instanz schlug fehl: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Start"
|
msgstr "Start"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
msgstr[0] "Exportiere %(len)s ausgewähltes Element."
|
||||||
" "
|
msgstr[1] "Exportiere %(len)s ausgewählte Elemente."
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Exportiere %(len)s ausgewähltes Element.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Exportiere %(len)s ausgewählte Elemente.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Es werden die folgenden Felder exportiert: "
|
msgstr "Es werden die folgenden Felder exportiert: "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Absenden"
|
msgstr "Absenden"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -150,24 +137,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Unten befindet sich eine Vorschau der zu importierenden Daten. Wenn die "
|
"Unten befindet sich eine Vorschau der zu importierenden Daten. Wenn die "
|
||||||
"Ergebnisse zufriedenstellend sind, klicke auf \"Import bestätigen\"."
|
"Ergebnisse zufriedenstellend sind, klicke auf \"Import bestätigen\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Import bestätigen"
|
msgstr "Import bestätigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Fehler"
|
msgstr "Fehler"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Zeilennummer"
|
msgstr "Zeilennummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr "Die Validierung einiger Zeilen schlug fehl"
|
msgstr "Die Validierung einiger Zeilen schlug fehl"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
|
|
@ -175,42 +161,42 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bitte korrigiere falls möglich diese Fehler in deiner Datei und lade sie "
|
"Bitte korrigiere falls möglich diese Fehler in deiner Datei und lade sie "
|
||||||
"anschließend erneut mit dem obigen Formular hoch."
|
"anschließend erneut mit dem obigen Formular hoch."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr "Zeile"
|
msgstr "Zeile"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr "Nicht feldspezifisch"
|
msgstr "Nicht feldspezifisch"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Vorschau"
|
msgstr "Vorschau"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Neu"
|
msgstr "Neu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Übersprungen"
|
msgstr "Übersprungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Ändern"
|
msgstr "Ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Es werden die folgenden Felder importiert: "
|
msgstr "Es werden die folgenden Felder importiert: "
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr "Wert konnte nicht eingelesen werden."
|
msgstr "Wert konnte nicht eingelesen werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr "use_natural_foreign_keys und key_is_id können nicht beide True sein"
|
msgstr "use_natural_foreign_keys und key_is_id können nicht beide True sein"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:53-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:53-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Santiago Muñoz <smunoz@mythologylabs.com.uy>\n"
|
"Last-Translator: Santiago Muñoz <smunoz@mythologylabs.com.uy>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||||
|
|
@ -19,24 +19,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr "Proceso de importación finalizado, con {} nuevos y {} actualizados"
|
msgstr "Proceso de importación finalizado, con {} nuevos y {} actualizados"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
|
|
@ -45,97 +44,91 @@ msgstr ""
|
||||||
"Se encontró %(exc_name)s mientras se intentaba leer el archivo. Asegúrese "
|
"Se encontró %(exc_name)s mientras se intentaba leer el archivo. Asegúrese "
|
||||||
"que seleccionó el formato correcto para el archivo."
|
"que seleccionó el formato correcto para el archivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Exportar"
|
msgstr "Exportar"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Exportar %(verbose_name_plural)s seleccionados"
|
msgstr "Exportar %(verbose_name_plural)s seleccionados"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr "Recurso"
|
msgstr "Recurso"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Formato"
|
msgstr "Formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Fichero a importar"
|
msgstr "Fichero a importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Inicio"
|
msgstr "Inicio"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Este importador importará los siguientes campos:"
|
msgstr "Este importador importará los siguientes campos:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -143,24 +136,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"A continuación se muestra una vista previa de los datos a importar. Si estás "
|
"A continuación se muestra una vista previa de los datos a importar. Si estás "
|
||||||
"satisfecho con los resultados, haz clic en 'Confirmar importación'"
|
"satisfecho con los resultados, haz clic en 'Confirmar importación'"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Confirmar importación"
|
msgstr "Confirmar importación"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Errores"
|
msgstr "Errores"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Número de línea"
|
msgstr "Número de línea"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr "Falló la validación de algunas filas"
|
msgstr "Falló la validación de algunas filas"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
|
|
@ -169,43 +161,43 @@ msgstr ""
|
||||||
"sea posible, luego vuelva a subir el archivo utilizando el formulario de la "
|
"sea posible, luego vuelva a subir el archivo utilizando el formulario de la "
|
||||||
"parte superior."
|
"parte superior."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr "Fila"
|
msgstr "Fila"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr "No específico del campo"
|
msgstr "No específico del campo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Vista previa"
|
msgstr "Vista previa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nuevo"
|
msgstr "Nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Omitido"
|
msgstr "Omitido"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Actualizar"
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Este importador importará los siguientes campos:"
|
msgstr "Este importador importará los siguientes campos:"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:53-0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-22 11:53-0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Santiago Muñoz <smunoz@mythologylabs.com.uy>\n"
|
"Last-Translator: Santiago Muñoz <smunoz@mythologylabs.com.uy>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (Argentina)\n"
|
"Language-Team: Spanish (Argentina)\n"
|
||||||
|
|
@ -19,24 +19,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr "Proceso de importación finalizado, con {} nuevos y {} actualizados"
|
msgstr "Proceso de importación finalizado, con {} nuevos y {} actualizados"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
|
|
@ -45,97 +44,91 @@ msgstr ""
|
||||||
"Se encontró %(exc_name)s mientras se intentaba leer el archivo. Asegúrese "
|
"Se encontró %(exc_name)s mientras se intentaba leer el archivo. Asegúrese "
|
||||||
"que seleccionó el formato correcto para el archivo."
|
"que seleccionó el formato correcto para el archivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Exportar"
|
msgstr "Exportar"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Exportar %(verbose_name_plural)s seleccionados"
|
msgstr "Exportar %(verbose_name_plural)s seleccionados"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr "Recurso"
|
msgstr "Recurso"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Formato"
|
msgstr "Formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Archivo a importar"
|
msgstr "Archivo a importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Inicio"
|
msgstr "Inicio"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Este importador importará los siguientes campos:"
|
msgstr "Este importador importará los siguientes campos:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -143,24 +136,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"A continuación se muestra una vista previa de los datos a importar. Si está "
|
"A continuación se muestra una vista previa de los datos a importar. Si está "
|
||||||
"satisfecho con los resultados, haga clic en 'Confirmar importación'"
|
"satisfecho con los resultados, haga clic en 'Confirmar importación'"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Confirmar importación"
|
msgstr "Confirmar importación"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Errores"
|
msgstr "Errores"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Número de línea"
|
msgstr "Número de línea"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr "Falló la validación de algunas filas"
|
msgstr "Falló la validación de algunas filas"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
|
|
@ -169,43 +161,43 @@ msgstr ""
|
||||||
"sea posible, luego vuelva a subir el archivo utilizando el formulario de la "
|
"sea posible, luego vuelva a subir el archivo utilizando el formulario de la "
|
||||||
"parte superior."
|
"parte superior."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr "Fila"
|
msgstr "Fila"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr "No específico del campo"
|
msgstr "No específico del campo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Vista previa"
|
msgstr "Vista previa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nuevo"
|
msgstr "Nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Omitido"
|
msgstr "Omitido"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Actualizar"
|
msgstr "Actualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Este importador importará los siguientes campos:"
|
msgstr "Este importador importará los siguientes campos:"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
"Project-Id-Version: 0.0.1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 00:29+0030\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 00:29+0030\n"
|
||||||
"Last-Translator: MohammadReza Sadegh Zadeh <org.m.sdz@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: MohammadReza Sadegh Zadeh <org.m.sdz@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Persain/Farsi <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Persain/Farsi <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,18 +18,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "بارگذاری"
|
msgstr "بارگذاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr "%s با استفاده از ورودی-خروجی"
|
msgstr "%s با استفاده از ورودی-خروجی"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
|
|
@ -37,7 +36,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"بارگذاری تمام شد، با {} مورد جدید، {} مورد به روز شده، {} مورد حذف شده و {} "
|
"بارگذاری تمام شد، با {} مورد جدید، {} مورد به روز شده، {} مورد حذف شده و {} "
|
||||||
"مورد در شده."
|
"مورد در شده."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
|
|
@ -46,49 +45,49 @@ msgstr ""
|
||||||
"در حال خواندن فایل، یک خطا رخ داده است. لطفا از فرمت مناسب برای فایل استفاده "
|
"در حال خواندن فایل، یک خطا رخ داده است. لطفا از فرمت مناسب برای فایل استفاده "
|
||||||
"کنید. %(exc_name)s"
|
"کنید. %(exc_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "خروجی"
|
msgstr "خروجی"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "خروجی %(verbose_name_plural)s انتخاب شده"
|
msgstr "خروجی %(verbose_name_plural)s انتخاب شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr "منبع"
|
msgstr "منبع"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "فرمت"
|
msgstr "فرمت"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "فایل برای بارگذاری"
|
msgstr "فایل برای بارگذاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr "فرم معتبر نیست، ابتدا `is_valid` را فراخوانی کنید"
|
msgstr "فرم معتبر نیست، ابتدا `is_valid` را فراخوانی کنید"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr "حداقل یک فیلد را برای \"%(resource_name)s\" برای خروجی انتخاب کنید"
|
msgstr "حداقل یک فیلد را برای \"%(resource_name)s\" برای خروجی انتخاب کنید"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
|
|
@ -97,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"فیلدهای زیر در 'import_id_fields' اعلام شده اند، اما در فیلدهای منبع وجود "
|
"فیلدهای زیر در 'import_id_fields' اعلام شده اند، اما در فیلدهای منبع وجود "
|
||||||
"ندارند: %s"
|
"ندارند: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
|
|
@ -106,47 +105,35 @@ msgstr ""
|
||||||
"فیلدهای زیر در 'import_id_fields' اعلام شده اند، اما در فیلدهای منبع وجود "
|
"فیلدهای زیر در 'import_id_fields' اعلام شده اند، اما در فیلدهای منبع وجود "
|
||||||
"ندارند: %s"
|
"ندارند: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr "فراخوانی به `force_str()` بر روی مورد نمونه با خطا رخ داده است: %s"
|
msgstr "فراخوانی به `force_str()` بر روی مورد نمونه با خطا رخ داده است: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "خانه"
|
msgstr "خانه"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
msgstr[0] "خروجی %(len)s مورد انتخاب شده."
|
||||||
" "
|
msgstr[1] "خروجی %(len)s مورد انتخاب شده."
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" خروجی %(len)s مورد انتخاب شده.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" خروجی %(len)s مورد انتخاب شده.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "این خروجی شامل این فیلدها هست:"
|
msgstr "این خروجی شامل این فیلدها هست:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "ارسال"
|
msgstr "ارسال"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -154,66 +141,65 @@ msgstr ""
|
||||||
"پایین یک پیشنمایش از دیتاهایی است که بارگذاری خواهند شد اگر این موارد درست "
|
"پایین یک پیشنمایش از دیتاهایی است که بارگذاری خواهند شد اگر این موارد درست "
|
||||||
"هستند، روی 'تایید بارگذاری' کلیک کنید"
|
"هستند، روی 'تایید بارگذاری' کلیک کنید"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "تایید بارگذاری"
|
msgstr "تایید بارگذاری"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "خطاها"
|
msgstr "خطاها"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "شماره خط"
|
msgstr "شماره خط"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr "برخی سطرها معتبر نبودند"
|
msgstr "برخی سطرها معتبر نبودند"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
msgstr "لطفا این خطا را تصحیح کنید و سپس مجدد فایل را بارگذاری کنید"
|
msgstr "لطفا این خطا را تصحیح کنید و سپس مجدد فایل را بارگذاری کنید"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr "سطر"
|
msgstr "سطر"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr "فیلدهای غیر اختصاصی"
|
msgstr "فیلدهای غیر اختصاصی"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "پیشنمایش"
|
msgstr "پیشنمایش"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "جدید"
|
msgstr "جدید"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "رد شده"
|
msgstr "رد شده"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "حذف"
|
msgstr "حذف"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "بروزرسانی"
|
msgstr "بروزرسانی"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "این بارگذاری شامل این فیلدها هست:"
|
msgstr "این بارگذاری شامل این فیلدها هست:"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr "مقدار قابل تجزیه نبود."
|
msgstr "مقدار قابل تجزیه نبود."
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 15:23+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 15:23+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Lauri Virtanen <lauri.virtanen@iki.fi>\n"
|
"Last-Translator: Lauri Virtanen <lauri.virtanen@iki.fi>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -12,24 +12,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Tuo"
|
msgstr "Tuo"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr "%s käyttäen import_export"
|
msgstr "%s käyttäen import_export"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr "Tuonti valmis. Lisätty {} ja päivitetty {} kohteita {}."
|
msgstr "Tuonti valmis. Lisätty {} ja päivitetty {} kohteita {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
|
|
@ -38,95 +37,89 @@ msgstr ""
|
||||||
"Kohdattiin %(exc_name)s tiedostoa lukiessa. Varmista, että olet valinnut "
|
"Kohdattiin %(exc_name)s tiedostoa lukiessa. Varmista, että olet valinnut "
|
||||||
"oikean tiedostotyypin."
|
"oikean tiedostotyypin."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Vie"
|
msgstr "Vie"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Vie valitut %(verbose_name_plural)s"
|
msgstr "Vie valitut %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr "Resurssi"
|
msgstr "Resurssi"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Tiedostotyyppi"
|
msgstr "Tiedostotyyppi"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Tuotava tiedosto"
|
msgstr "Tuotava tiedosto"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Etusivu"
|
msgstr "Etusivu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Tämä vienti vie seuraavat kentät: "
|
msgstr "Tämä vienti vie seuraavat kentät: "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Lähetä"
|
msgstr "Lähetä"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -134,24 +127,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Alla on esikatselu tuotavista tiedoista. Jos olet tyytyväinen, paina "
|
"Alla on esikatselu tuotavista tiedoista. Jos olet tyytyväinen, paina "
|
||||||
"'Vahvista tuonti'."
|
"'Vahvista tuonti'."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Vahvista tuonti"
|
msgstr "Vahvista tuonti"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Virheet"
|
msgstr "Virheet"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Rivinumero"
|
msgstr "Rivinumero"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr "Joitakin rivejä ei voitu vahvistaa"
|
msgstr "Joitakin rivejä ei voitu vahvistaa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
|
|
@ -159,43 +151,43 @@ msgstr ""
|
||||||
"Korjaa nämä virheet tiedoissasi ja lähetä uudelleen käyttäen yllä olevaa "
|
"Korjaa nämä virheet tiedoissasi ja lähetä uudelleen käyttäen yllä olevaa "
|
||||||
"lomaketta."
|
"lomaketta."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr "Rivi"
|
msgstr "Rivi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr "Ei liity mihinkään kenttään"
|
msgstr "Ei liity mihinkään kenttään"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Esikatselu"
|
msgstr "Esikatselu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Uusi"
|
msgstr "Uusi"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Ohitettu"
|
msgstr "Ohitettu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Poisto"
|
msgstr "Poisto"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Päivitys"
|
msgstr "Päivitys"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Tämä tuonti tuo seuraavat kentät: "
|
msgstr "Tämä tuonti tuo seuraavat kentät: "
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,188 +18,191 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importer"
|
msgstr "Importer"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s via import_export"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Importation terminée: {} nouveaux, {} modifiés, {} supprimés et {} sautés "
|
||||||
|
"pour les {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Erreur %(exc_name)s pendant la lecture du fichier. Assurez-vous d’avoir "
|
||||||
|
"choisi le bon format pour le fichier."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Pas de données valides importables. Assurez-vous que le fichier contient des "
|
||||||
|
"en-têtes ou données correctes pour l’importation."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Exporter"
|
msgstr "Exporter"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Exporter %(verbose_name_plural)s selectionnés"
|
msgstr "Exporter %(verbose_name_plural)s selectionné(e)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "exportation échouée à cause de IllegalCharacterError"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ressource"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Format"
|
msgstr "Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Fichier à importer"
|
msgstr "Fichier à importer"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Le formulaire n’est pas validé, appeler d’abord `is_valid`"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sélectionner au moins 1 champ pour \"%(resource_name)s\" pour exporter"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les champs suivants sont déclarés dans 'import_id_fields' mais ne sont pas présents "
|
||||||
|
"dans les champs de la ressource: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Les champs suivants sont déclarés dans 'import_id_fields' mais ne sont pas présents "
|
||||||
|
"dans les en-têtes du fichier: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "un appel à force_str() sur une instance a échoué: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Accueil"
|
msgstr "Accueil"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
msgstr[0] "Exporter %(len)s élément sélectionné."
|
||||||
" "
|
msgstr[1] "Exporter %(len)s éléments sélectionnés."
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Cet importateur va importer les champs suivants: "
|
msgstr "Cet exportateur va exporter les champs suivants: "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Soumettre"
|
msgstr "Soumettre"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Voici un aperçu des données à importer. Si vous êtes satisfait des "
|
"Voici un aperçu des données à importer. Si vous êtes satisfait(e) des "
|
||||||
"résultats, cliquez sur 'Confirmer l'importation'"
|
"résultats, cliquez sur 'Confirmer l’importation'"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Confirmer l'importation"
|
msgstr "Confirmer l’importation"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Erreurs"
|
msgstr "Erreurs"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Numéro de ligne"
|
msgstr "Numéro de ligne"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Certaines lignes ont échoué à la validation"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Veuillez corriger ces erreurs dans les données si possible, puis envoyer à "
|
||||||
|
"nouveau en utilisant le formulaire ci-dessus."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ligne"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non spécifique à un champ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Aperçu"
|
msgstr "Aperçu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nouveau"
|
msgstr "Nouveau"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Ignoré"
|
msgstr "Ignoré"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Supprimer"
|
msgstr "Supprimer"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Mettre à jour"
|
msgstr "Mettre à jour"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Cet importateur va importer les champs suivants: "
|
msgstr "Cet importateur va importer les champs suivants: "
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "La valeur n’a pas pu être interprétée."
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"use_natural_foreign_keys et key_is_id ne peuvent pas être True en même temps"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "You must select an export format."
|
#~ msgid "You must select an export format."
|
||||||
#~ msgstr "Vous devez sélectionner un format d'exportation."
|
#~ msgstr "Vous devez sélectionner un format d'exportation."
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 20:32+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2015-08-30 20:32+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Christian Galeffi <chri@gallochri.com>\n"
|
"Last-Translator: Christian Galeffi <chri@gallochri.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,119 +17,112 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importare"
|
msgstr "Importare"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Esportare"
|
msgstr "Esportare"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Esporta selezionati %(verbose_name_plural)s"
|
msgstr "Esporta selezionati %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Formato"
|
msgstr "Formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "File da importare"
|
msgstr "File da importare"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Home"
|
msgstr "Home"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Verranno importati i seguenti campi:"
|
msgstr "Verranno importati i seguenti campi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Inviare"
|
msgstr "Inviare"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -137,66 +130,65 @@ msgstr ""
|
||||||
"Questa è un'anteprima dei dati che saranno importati. Se il risultato è "
|
"Questa è un'anteprima dei dati che saranno importati. Se il risultato è "
|
||||||
"soddisfacente, premi 'Conferma importazione'"
|
"soddisfacente, premi 'Conferma importazione'"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Conferma importazione"
|
msgstr "Conferma importazione"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Errori"
|
msgstr "Errori"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Numero linea"
|
msgstr "Numero linea"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Anteprima"
|
msgstr "Anteprima"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nuovo"
|
msgstr "Nuovo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Salta"
|
msgstr "Salta"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Cancella"
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aggiorna"
|
msgstr "Aggiorna"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Verranno importati i seguenti campi:"
|
msgstr "Verranno importati i seguenti campi:"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,118 +18,111 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "インポート"
|
msgstr "インポート"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "エクスポート"
|
msgstr "エクスポート"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "選択した %(verbose_name_plural)s をエクスポート"
|
msgstr "選択した %(verbose_name_plural)s をエクスポート"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "フォーマット"
|
msgstr "フォーマット"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "インポートするファイル"
|
msgstr "インポートするファイル"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "ホーム"
|
msgstr "ホーム"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "以下の列をインポートします。"
|
msgstr "以下の列をインポートします。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "確定"
|
msgstr "確定"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -137,66 +130,65 @@ msgstr ""
|
||||||
"インポートされるデータのプレビューを表示しています。この内容で問題なければ"
|
"インポートされるデータのプレビューを表示しています。この内容で問題なければ"
|
||||||
"「インポート実行」をクリックしてください。"
|
"「インポート実行」をクリックしてください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "インポート実行"
|
msgstr "インポート実行"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "エラー"
|
msgstr "エラー"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "行番号"
|
msgstr "行番号"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "プレビュー"
|
msgstr "プレビュー"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "新規"
|
msgstr "新規"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "スキップ"
|
msgstr "スキップ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "削除"
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "以下の列をインポートします。"
|
msgstr "以下の列をインポートします。"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Yeongkwang Yang <immutable000@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Yeongkwang Yang <immutable000@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,120 +18,113 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "가져오기"
|
msgstr "가져오기"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr "%s은(는) django-import-export를 통해 가져왔습니다."
|
msgstr "%s은(는) django-import-export를 통해 가져왔습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr "가져오기 성공, {} 행 추가, {} 행 업데이트"
|
msgstr "가져오기 성공, {} 행 추가, {} 행 업데이트"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "내보내기"
|
msgstr "내보내기"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "선택한 %(verbose_name_plural)s 내보내기"
|
msgstr "선택한 %(verbose_name_plural)s 내보내기"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "형식"
|
msgstr "형식"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "파일"
|
msgstr "파일"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "다음의 필드를 가져옵니다: "
|
msgstr "다음의 필드를 가져옵니다: "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "제출"
|
msgstr "제출"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -139,66 +132,65 @@ msgstr ""
|
||||||
"다음은 불러올 데이터의 미리보기 입니다.데이터에 문제가 없다면 확인을 눌러 가"
|
"다음은 불러올 데이터의 미리보기 입니다.데이터에 문제가 없다면 확인을 눌러 가"
|
||||||
"져오기를 진행하세요."
|
"져오기를 진행하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "확인"
|
msgstr "확인"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "에러"
|
msgstr "에러"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "행 번호"
|
msgstr "행 번호"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr "유효성 검증에 실패한 행이 있습니다."
|
msgstr "유효성 검증에 실패한 행이 있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
msgstr "에러를 수정한 후 파일을 다시 업로드 해주세요."
|
msgstr "에러를 수정한 후 파일을 다시 업로드 해주세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr "지정된 필드 없음"
|
msgstr "지정된 필드 없음"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "미리보기"
|
msgstr "미리보기"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "생성"
|
msgstr "생성"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "넘어감"
|
msgstr "넘어감"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "삭제"
|
msgstr "삭제"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "갱신"
|
msgstr "갱신"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "다음의 필드를 가져옵니다: "
|
msgstr "다음의 필드를 가져옵니다: "
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: Muslim Beibytuly <muslimbeibytuly@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Muslim Beibytuly <muslimbeibytuly@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -17,121 +17,114 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Импорт"
|
msgstr "Импорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr "%s арқылы import_export"
|
msgstr "%s арқылы import_export"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr "Импорт аяқталды, {} жаңа және {} жаңартылды {}."
|
msgstr "Импорт аяқталды, {} жаңа және {} жаңартылды {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Экспорт"
|
msgstr "Экспорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Таңдалған %(verbose_name_plural)s экспорттаңыз"
|
msgstr "Таңдалған %(verbose_name_plural)s экспорттаңыз"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Формат"
|
msgstr "Формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Импорттауға арналған файл"
|
msgstr "Импорттауға арналған файл"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Басты бет"
|
msgstr "Басты бет"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Бұл импорттаушы келесі өрістерді импорттайды: "
|
msgstr "Бұл импорттаушы келесі өрістерді импорттайды: "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Жіберу"
|
msgstr "Жіберу"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -139,24 +132,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Төменде импортталатын деректерді алдын ала қарау берілген. Егер сіз "
|
"Төменде импортталатын деректерді алдын ала қарау берілген. Егер сіз "
|
||||||
"нәтижелерге қанағаттансаңыз, 'Импортты растау' түймесін басыңыз."
|
"нәтижелерге қанағаттансаңыз, 'Импортты растау' түймесін басыңыз."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Импортты растау"
|
msgstr "Импортты растау"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Қателер"
|
msgstr "Қателер"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Жол нөмірі"
|
msgstr "Жол нөмірі"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr "Кейбір жолдар тексерілмеді"
|
msgstr "Кейбір жолдар тексерілмеді"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
|
|
@ -164,43 +156,43 @@ msgstr ""
|
||||||
"Мүмкіндігінше деректеріңіздегі қателерді түзетіңіз, содан кейін жоғарыдағы "
|
"Мүмкіндігінше деректеріңіздегі қателерді түзетіңіз, содан кейін жоғарыдағы "
|
||||||
"пішінді қолданып қайта жүктеңіз."
|
"пішінді қолданып қайта жүктеңіз."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr "Қатар"
|
msgstr "Қатар"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr "Өріске қатысты емес"
|
msgstr "Өріске қатысты емес"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Алдын-ала қарау"
|
msgstr "Алдын-ала қарау"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Жаңа"
|
msgstr "Жаңа"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Өткізілді"
|
msgstr "Өткізілді"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Жою"
|
msgstr "Жою"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Жаңарту"
|
msgstr "Жаңарту"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Бұл импорттаушы келесі өрістерді импорттайды: "
|
msgstr "Бұл импорттаушы келесі өрістерді импорттайды: "
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,121 +18,114 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importeren"
|
msgstr "Importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr "%s door import_export"
|
msgstr "%s door import_export"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr "Import is klaar met {} nieuwe en {} geupdate {}."
|
msgstr "Import is klaar met {} nieuwe en {} geupdate {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Exporteren"
|
msgstr "Exporteren"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Exporteer geselecteerde %(verbose_name_plural)s"
|
msgstr "Exporteer geselecteerde %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Formaat"
|
msgstr "Formaat"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Bestand om te importeren"
|
msgstr "Bestand om te importeren"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Terug"
|
msgstr "Terug"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Deze import zal de volgende velden toevoegen"
|
msgstr "Deze import zal de volgende velden toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Indienen"
|
msgstr "Indienen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -140,24 +133,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Hieronder is een voorvertoning van de data die geïmporteerd zal worden. Als "
|
"Hieronder is een voorvertoning van de data die geïmporteerd zal worden. Als "
|
||||||
"u tevreden bent met het resultaat, klik dan op 'Accepteer de import'."
|
"u tevreden bent met het resultaat, klik dan op 'Accepteer de import'."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Accepteer de import"
|
msgstr "Accepteer de import"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Fouten"
|
msgstr "Fouten"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Regel nummer"
|
msgstr "Regel nummer"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr "Sommige regels zijn niet goedgekeurd"
|
msgstr "Sommige regels zijn niet goedgekeurd"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
|
|
@ -165,43 +157,43 @@ msgstr ""
|
||||||
"Verander alstublieft de volgende fouten in uw data waar mogelijk. Upload het "
|
"Verander alstublieft de volgende fouten in uw data waar mogelijk. Upload het "
|
||||||
"bestand daarna nogmaals met het veld hierboven."
|
"bestand daarna nogmaals met het veld hierboven."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr "Regel"
|
msgstr "Regel"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr "Niet veld specifiek"
|
msgstr "Niet veld specifiek"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Voorbeeldweergave"
|
msgstr "Voorbeeldweergave"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nieuw"
|
msgstr "Nieuw"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Overgeslagen"
|
msgstr "Overgeslagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Verwijderen"
|
msgstr "Verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Bijwerken"
|
msgstr "Bijwerken"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Deze import zal de volgende velden toevoegen"
|
msgstr "Deze import zal de volgende velden toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -19,122 +19,115 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Import"
|
msgstr "Import"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr "%s przez import_export"
|
msgstr "%s przez import_export"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr "Import zakończony, z {} nowymi i {} zaktualizowanymi {}."
|
msgstr "Import zakończony, z {} nowymi i {} zaktualizowanymi {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Eksport"
|
msgstr "Eksport"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Eksportuj wybrane %(verbose_name_plural)s"
|
msgstr "Eksportuj wybrane %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Format"
|
msgstr "Format"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Plik do importu"
|
msgstr "Plik do importu"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Powrót"
|
msgstr "Powrót"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Zostaną zaimportowane następujące pola: "
|
msgstr "Zostaną zaimportowane następujące pola: "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Wyślij"
|
msgstr "Wyślij"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -142,66 +135,65 @@ msgstr ""
|
||||||
"Poniżej znajdują się przykładowe dane do zaimportowania. Jeśli "
|
"Poniżej znajdują się przykładowe dane do zaimportowania. Jeśli "
|
||||||
"satysfakcjonuje Cię wynik, kliknij 'Potwierdź import'"
|
"satysfakcjonuje Cię wynik, kliknij 'Potwierdź import'"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Potwierdź import"
|
msgstr "Potwierdź import"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Błędy"
|
msgstr "Błędy"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Numer linii"
|
msgstr "Numer linii"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Podgląd"
|
msgstr "Podgląd"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nowy"
|
msgstr "Nowy"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Pominięty"
|
msgstr "Pominięty"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Usuń"
|
msgstr "Usuń"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Zaktualizowany"
|
msgstr "Zaktualizowany"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Zostaną zaimportowane następujące pola: "
|
msgstr "Zostaną zaimportowane następujące pola: "
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 10:30-0500\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 10:30-0500\n"
|
||||||
"Last-Translator: Daniel Pluth <pluthd@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Daniel Pluth <pluthd@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -17,121 +17,114 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
|
"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importar"
|
msgstr "Importar"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr "%s através import_export "
|
msgstr "%s através import_export "
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr "A importação foi completada com {} novas e {} atualizadas {}"
|
msgstr "A importação foi completada com {} novas e {} atualizadas {}"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Exportar"
|
msgstr "Exportar"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Exportar %(verbose_name_plural)s selecionados"
|
msgstr "Exportar %(verbose_name_plural)s selecionados"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Formato"
|
msgstr "Formato"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Arquivo a ser importado"
|
msgstr "Arquivo a ser importado"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Início"
|
msgstr "Início"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Este importador vai importar os seguintes campos:"
|
msgstr "Este importador vai importar os seguintes campos:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -139,24 +132,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ver abaixo uma prévia dos dados a serem importados. Se você esta satisfeito "
|
"Ver abaixo uma prévia dos dados a serem importados. Se você esta satisfeito "
|
||||||
"com os resultados, clique em 'Confirmar importação'"
|
"com os resultados, clique em 'Confirmar importação'"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Confirmar importação"
|
msgstr "Confirmar importação"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Erros"
|
msgstr "Erros"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Número da linha"
|
msgstr "Número da linha"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr "Algumas linhas não foram validadas"
|
msgstr "Algumas linhas não foram validadas"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
|
|
@ -164,43 +156,43 @@ msgstr ""
|
||||||
"Por favor corrigir os erros nos dados onde possível e recarregar os dados "
|
"Por favor corrigir os erros nos dados onde possível e recarregar os dados "
|
||||||
"com o formato acima."
|
"com o formato acima."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr "Linha"
|
msgstr "Linha"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr "Campo não é específico"
|
msgstr "Campo não é específico"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Prévia"
|
msgstr "Prévia"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Novo"
|
msgstr "Novo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Não usados"
|
msgstr "Não usados"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Remover"
|
msgstr "Remover"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Atualizar"
|
msgstr "Atualizar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Este importador vai importar os seguintes campos:"
|
msgstr "Este importador vai importar os seguintes campos:"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 20:55+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 20:55+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
|
@ -19,22 +19,21 @@ msgstr ""
|
||||||
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Импорт"
|
msgstr "Импорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr "%s через import_export"
|
msgstr "%s через import_export"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr "Импорт завершен: {} новых, {} обновлено, {} удалено и {} пропущено {}."
|
msgstr "Импорт завершен: {} новых, {} обновлено, {} удалено и {} пропущено {}."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
|
|
@ -43,7 +42,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"При чтении файла возникла ошибка %(exc_name)s. Убедитесь, что используется "
|
"При чтении файла возникла ошибка %(exc_name)s. Убедитесь, что используется "
|
||||||
"подходящий формат файла."
|
"подходящий формат файла."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
|
|
@ -51,43 +50,43 @@ msgstr ""
|
||||||
"Некорректные данные для импорта. Убедитесь, что файл содержит корректные "
|
"Некорректные данные для импорта. Убедитесь, что файл содержит корректные "
|
||||||
"заголовок и данные."
|
"заголовок и данные."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Экспорт"
|
msgstr "Экспорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Экспортировать выбранные %(verbose_name_plural)s"
|
msgstr "Экспортировать выбранные %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr "Ресурс"
|
msgstr "Ресурс"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Формат"
|
msgstr "Формат"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Файл для импорта"
|
msgstr "Файл для импорта"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr "Необходимо сначала вызвать `is_valid` для валидации формы"
|
msgstr "Необходимо сначала вызвать `is_valid` для валидации формы"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr "Выберите хотя бы одно поле для экспорта \"%(resource_name)s\""
|
msgstr "Выберите хотя бы одно поле для экспорта \"%(resource_name)s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
|
|
@ -96,7 +95,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Следующие поля указаны в 'import_id_fields', но отсутствуют в полях ресурса: "
|
"Следующие поля указаны в 'import_id_fields', но отсутствуют в полях ресурса: "
|
||||||
"%s"
|
"%s"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
|
|
@ -105,49 +104,34 @@ msgstr ""
|
||||||
"Следующие поля указаны в 'import_id_fields', но отсутствуют в заголовке "
|
"Следующие поля указаны в 'import_id_fields', но отсутствуют в заголовке "
|
||||||
"файла: %s"
|
"файла: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr "вызов 'force_str()' завершился ошибкой: %s"
|
msgstr "вызов 'force_str()' завершился ошибкой: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Главная"
|
msgstr "Главная"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
msgstr[0] "Экспортировать %(len)s выбранный элемент."
|
||||||
" "
|
msgstr[1] "Экспортировать %(len)s выбранных элемента."
|
||||||
msgid_plural ""
|
msgstr[2] "Экспортировать %(len)s выбранных элементов."
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Экспортировать %(len)s выбранный элемент.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Экспортировать %(len)s выбранных элемента.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[2] ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Экспортировать %(len)s выбранных элементов.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Будут экспортированы следующие поля: "
|
msgstr "Будут экспортированы следующие поля: "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Отправить"
|
msgstr "Отправить"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -155,24 +139,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ниже показано то, что будет импортировано. Нажмите 'Подтвердить импорт', "
|
"Ниже показано то, что будет импортировано. Нажмите 'Подтвердить импорт', "
|
||||||
"если Вас устраивает результат"
|
"если Вас устраивает результат"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Подтвердить импорт"
|
msgstr "Подтвердить импорт"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Ошибки"
|
msgstr "Ошибки"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Номер строки"
|
msgstr "Номер строки"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr "Некоторые строки не прошли валидацию"
|
msgstr "Некоторые строки не прошли валидацию"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
|
|
@ -180,43 +163,43 @@ msgstr ""
|
||||||
"По возможности исправьте эти ошибки в своих данных, а затем повторно "
|
"По возможности исправьте эти ошибки в своих данных, а затем повторно "
|
||||||
"загрузите их, используя форму выше."
|
"загрузите их, используя форму выше."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr "Строка"
|
msgstr "Строка"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr "Не относящиеся к конкретному полю"
|
msgstr "Не относящиеся к конкретному полю"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Предпросмотр"
|
msgstr "Предпросмотр"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Добавлено"
|
msgstr "Добавлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Пропущено"
|
msgstr "Пропущено"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Удалено"
|
msgstr "Удалено"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Обновлено"
|
msgstr "Обновлено"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Будут импортированы следующие поля: "
|
msgstr "Будут импортированы следующие поля: "
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr "Ошибка парсинга значения."
|
msgstr "Ошибка парсинга значения."
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,120 +18,113 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "Importovať"
|
msgstr "Importovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Exportovať"
|
msgstr "Exportovať"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Exportovať vybrané %(verbose_name_plural)s"
|
msgstr "Exportovať vybrané %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Formát"
|
msgstr "Formát"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "Importovať súbor"
|
msgstr "Importovať súbor"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Domov"
|
msgstr "Domov"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
msgstr[1] ""
|
msgstr[1] ""
|
||||||
msgstr[2] ""
|
msgstr[2] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Budú importované nasledujúce polia: "
|
msgstr "Budú importované nasledujúce polia: "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Odoslať"
|
msgstr "Odoslať"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -139,66 +132,65 @@ msgstr ""
|
||||||
"Nižšie je zobrazený náhľad importovaných dát. Ak je všetko v poriadku, "
|
"Nižšie je zobrazený náhľad importovaných dát. Ak je všetko v poriadku, "
|
||||||
"kliknite na tlačidlo 'Potvrdiť import'"
|
"kliknite na tlačidlo 'Potvrdiť import'"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "Potvrdiť import"
|
msgstr "Potvrdiť import"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Chyby"
|
msgstr "Chyby"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Číslo riadku"
|
msgstr "Číslo riadku"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Náhľad"
|
msgstr "Náhľad"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Nový"
|
msgstr "Nový"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Preskočený"
|
msgstr "Preskočený"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Vymazaný"
|
msgstr "Vymazaný"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Aktualizovaný"
|
msgstr "Aktualizovaný"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Budú importované nasledujúce polia: "
|
msgstr "Budú importované nasledujúce polia: "
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
Binary file not shown.
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,24 +18,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "İçe aktar"
|
msgstr "İçe aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr "%s vasıtasıyla import_export"
|
msgstr "%s vasıtasıyla import_export"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
#| msgid "Import finished, with {} new and {} updated {}."
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr "{} yeni ve {} güncellenen {} ile içe aktarma bitti"
|
msgstr "{} yeni ve {} güncellenen {} ile içe aktarma bitti"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
|
|
@ -44,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"%(exc_name)s dosyayı okumaya çalışırken karşılaşıldı. Dosya için doğru "
|
"%(exc_name)s dosyayı okumaya çalışırken karşılaşıldı. Dosya için doğru "
|
||||||
"biçimi seçtiğinizden emin olun."
|
"biçimi seçtiğinizden emin olun."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
|
|
@ -52,43 +51,43 @@ msgstr ""
|
||||||
"Geçerli içe aktarılacak veri yok. Dosyanızın doğru başlıkları veya içe "
|
"Geçerli içe aktarılacak veri yok. Dosyanızın doğru başlıkları veya içe "
|
||||||
"aktarım için verileri olduğundan emin olun."
|
"aktarım için verileri olduğundan emin olun."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "Dışa aktar"
|
msgstr "Dışa aktar"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "Seçililenleri dışa aktar %(verbose_name_plural)s"
|
msgstr "Seçililenleri dışa aktar %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr "dışa aktarma, IllegalCharacterError nedeniyle başarısız oldu"
|
msgstr "dışa aktarma, IllegalCharacterError nedeniyle başarısız oldu"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr "Kaynak"
|
msgstr "Kaynak"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "Dosya biçimi"
|
msgstr "Dosya biçimi"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "İçe alınacak dosya"
|
msgstr "İçe alınacak dosya"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr "Form doğrulanmadı, önce `is_valid` çağırın"
|
msgstr "Form doğrulanmadı, önce `is_valid` çağırın"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr "\"%(resource_name)s\" için en az 1 alan seçin"
|
msgstr "\"%(resource_name)s\" için en az 1 alan seçin"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
|
|
@ -97,7 +96,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Aşağıdaki alanlar 'import_id_fields' içinde belirtilmiş ancak kaynak "
|
"Aşağıdaki alanlar 'import_id_fields' içinde belirtilmiş ancak kaynak "
|
||||||
"alanlarında bulunmamaktadır: %s"
|
"alanlarında bulunmamaktadır: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
|
|
@ -106,45 +105,35 @@ msgstr ""
|
||||||
"Aşağıdaki alanlar 'import_id_fields' içinde belirtilmiş ancak dosya "
|
"Aşağıdaki alanlar 'import_id_fields' içinde belirtilmiş ancak dosya "
|
||||||
"başlıklarında bulunmamaktadır: %s"
|
"başlıklarında bulunmamaktadır: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr "force_str() çağrısı örnekte başarısız oldu: %s"
|
msgstr "force_str() çağrısı örnekte başarısız oldu: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr "Ana sayfa"
|
msgstr "Ana sayfa"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
msgstr[0] "Dışa aktar %(len)s seçilen öğe."
|
||||||
" "
|
msgstr[1] "Dışa aktar %(len)s seçilen öğeler."
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Dışa aktar %(len)s seçilen öğe."
|
|
||||||
msgstr[1] ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Dışa aktar %(len)s seçilen öğeler."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
#| msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "Bu içe aktarıcı aşağıdaki alanları içe aktaracaktır: "
|
msgstr "Bu içe aktarıcı aşağıdaki alanları içe aktaracaktır: "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Kaydet"
|
msgstr "Kaydet"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
|
|
@ -152,24 +141,23 @@ msgstr ""
|
||||||
"Aşağıda içe aktarılacak verilerin önizlemesi verilmiştir. Sonuçlardan "
|
"Aşağıda içe aktarılacak verilerin önizlemesi verilmiştir. Sonuçlardan "
|
||||||
"memnunsanız 'İçe aktarmayı onayla'yı tıklayın."
|
"memnunsanız 'İçe aktarmayı onayla'yı tıklayın."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "İçe aktarmayı onayla"
|
msgstr "İçe aktarmayı onayla"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "Hatalar"
|
msgstr "Hatalar"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "Satır numarası"
|
msgstr "Satır numarası"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr "Bazı satırlar doğrulanamadı"
|
msgstr "Bazı satırlar doğrulanamadı"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
|
|
@ -177,43 +165,43 @@ msgstr ""
|
||||||
"Lütfen verilerinizdeki bu hataları olabildiğince düzeltin, sonra yukarıdaki "
|
"Lütfen verilerinizdeki bu hataları olabildiğince düzeltin, sonra yukarıdaki "
|
||||||
"formu kullanarak tekrar yükleyin."
|
"formu kullanarak tekrar yükleyin."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr "Satır"
|
msgstr "Satır"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr "Alan olmayana özgü"
|
msgstr "Alan olmayana özgü"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "Ön izleme"
|
msgstr "Ön izleme"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "Yeni"
|
msgstr "Yeni"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "Atlandı"
|
msgstr "Atlandı"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "Sil"
|
msgstr "Sil"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "Güncelle"
|
msgstr "Güncelle"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "Bu içe aktarıcı aşağıdaki alanları içe aktaracaktır: "
|
msgstr "Bu içe aktarıcı aşağıdaki alanları içe aktaracaktır: "
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr "Değer ayrıştırılamadı."
|
msgstr "Değer ayrıştırılamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr "use_natural_foreign_keys ve key_is_id aynı anda True olamaz"
|
msgstr "use_natural_foreign_keys ve key_is_id aynı anda True olamaz"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2025-02-21 11:06+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2025-02-24 11:40-0500\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: hao wang <173300430@qq.com>\n"
|
"Last-Translator: hao wang <173300430@qq.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
|
@ -18,181 +18,173 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:184 admin.py:548
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_list_import_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_import_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:19
|
|
||||||
msgid "Import"
|
msgid "Import"
|
||||||
msgstr "导入"
|
msgstr "导入"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:254 admin.py:600
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "%s through import_export"
|
msgid "%s through import_export"
|
||||||
msgstr "%s 通过 django-import-export导入"
|
msgstr "%s 通过 django-import-export导入"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:262
|
#: admin.py
|
||||||
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
msgid "Import finished: {} new, {} updated, {} deleted and {} skipped {}."
|
||||||
msgstr "导入成功,新增{}条记录,更新{}条记录,删除{}条记录,忽略{}条记录。"
|
msgstr "导入成功,新增{}条记录,更新{}条记录,删除{}条记录,忽略{}条记录。"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:431
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
"%(exc_name)s encountered while trying to read file. Ensure you have chosen "
|
||||||
"the correct format for the file."
|
"the correct format for the file."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:504
|
#: admin.py
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
"No valid data to import. Ensure your file has the correct headers or data "
|
||||||
"for import."
|
"for import."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:819 templates/admin/import_export/change_form.html:8
|
#: admin.py templates/admin/import_export/change_form.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html:5
|
#: templates/admin/import_export/change_list_export_item.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:12
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
msgid "Export"
|
msgid "Export"
|
||||||
msgstr "导出"
|
msgstr "导出"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:952
|
#: admin.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
msgid "Export selected %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
msgstr "导出选中的 %(verbose_name_plural)s"
|
msgstr "导出选中的 %(verbose_name_plural)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: formats/base_formats.py:245
|
#: formats/base_formats.py
|
||||||
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
msgid "export failed due to IllegalCharacterError"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:15
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Resource"
|
msgid "Resource"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:20
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Format"
|
msgid "Format"
|
||||||
msgstr "格式"
|
msgstr "格式"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:56
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "File to import"
|
msgid "File to import"
|
||||||
msgstr "导入文件"
|
msgstr "导入文件"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:216
|
#: forms.py
|
||||||
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
msgid "Form is not validated, call `is_valid` first"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:268
|
#: forms.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
msgid "Select at least 1 field for \"%(resource_name)s\" to export"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1171
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the resource fields: %s"
|
"in the resource fields: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: resources.py:1186
|
#: resources.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
"The following fields are declared in 'import_id_fields' but are not present "
|
||||||
"in the file headers: %s"
|
"in the file headers: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: results.py:150
|
#: results.py
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
msgid "call to force_str() on instance failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/base.html:11
|
#: templates/admin/import_export/base.html
|
||||||
msgid "Home"
|
msgid "Home"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:24
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid "Export %(len)s selected item."
|
||||||
"\n"
|
msgid_plural "Export %(len)s selected items."
|
||||||
" Export %(len)s selected item.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgid_plural ""
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
" Export %(len)s selected items.\n"
|
|
||||||
" "
|
|
||||||
msgstr[0] ""
|
msgstr[0] ""
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:51
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:5
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
msgid "This exporter will export the following fields: "
|
||||||
msgstr "此次将导出以下字段:"
|
msgstr "此次将导出以下字段:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/export.html:85
|
#: templates/admin/import_export/export.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:73
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "提交"
|
msgstr "提交"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:30
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
"Below is a preview of data to be imported. If you are satisfied with the "
|
||||||
"results, click 'Confirm import'"
|
"results, click 'Confirm import'"
|
||||||
msgstr "以下是导入数据的预览。如果确认结果没有问题,可以点击 “确认导入”"
|
msgstr "以下是导入数据的预览。如果确认结果没有问题,可以点击 “确认导入”"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:33
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Confirm import"
|
msgid "Confirm import"
|
||||||
msgstr "确认导入"
|
msgstr "确认导入"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:84
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:125
|
|
||||||
msgid "Errors"
|
msgid "Errors"
|
||||||
msgstr "错误"
|
msgstr "错误"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:98
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Line number"
|
msgid "Line number"
|
||||||
msgstr "行号"
|
msgstr "行号"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:117
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Some rows failed to validate"
|
msgid "Some rows failed to validate"
|
||||||
msgstr "某些行验数据证失败"
|
msgstr "某些行验数据证失败"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:119
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
"Please correct these errors in your data where possible, then reupload it "
|
||||||
"using the form above."
|
"using the form above."
|
||||||
msgstr "请使用上面的表单,纠正这些提示有错误的数据,并重新上传"
|
msgstr "请使用上面的表单,纠正这些提示有错误的数据,并重新上传"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:124
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Row"
|
msgid "Row"
|
||||||
msgstr "行"
|
msgstr "行"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:151
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Non field specific"
|
msgid "Non field specific"
|
||||||
msgstr "没有指定的字段"
|
msgstr "没有指定的字段"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:174
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Preview"
|
msgid "Preview"
|
||||||
msgstr "预览"
|
msgstr "预览"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:189
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "New"
|
msgid "New"
|
||||||
msgstr "新增"
|
msgstr "新增"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:191
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Skipped"
|
msgid "Skipped"
|
||||||
msgstr "忽略"
|
msgstr "忽略"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:193
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Delete"
|
msgid "Delete"
|
||||||
msgstr "删除"
|
msgstr "删除"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/import.html:195
|
#: templates/admin/import_export/import.html
|
||||||
msgid "Update"
|
msgid "Update"
|
||||||
msgstr "更新"
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html:7
|
#: templates/admin/import_export/resource_fields_list.html
|
||||||
msgid "This importer will import the following fields: "
|
msgid "This importer will import the following fields: "
|
||||||
msgstr "此次将导入以下字段:"
|
msgstr "此次将导入以下字段:"
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:369
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "Value could not be parsed."
|
msgid "Value could not be parsed."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: widgets.py:497
|
#: widgets.py
|
||||||
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
msgid "use_natural_foreign_keys and key_is_id cannot both be True"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||||
{# export request has originated from an Admin UI action #}
|
{# export request has originated from an Admin UI action #}
|
||||||
{% if form.initial.export_items %}
|
{% if form.initial.export_items %}
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
{% blocktranslate count len=form.initial.export_items|length %}
|
{% blocktranslate count len=form.initial.export_items|length trimmed %}
|
||||||
Export {{ len }} selected item.
|
Export {{ len }} selected item.
|
||||||
{% plural %}
|
{% plural %}
|
||||||
Export {{ len }} selected items.
|
Export {{ len }} selected items.
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user