2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
|
|
|
# Eyad Toma <d.eyad.t@gmail.com>, 2015
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-01 23:48+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-06-01 22:52+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/ar/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: ar\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: authentication.py:70
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: authentication.py:73
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: authentication.py:79
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: authentication.py:97
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid username/password."
|
|
|
|
msgstr "اسم المستخدم/كلمة السر غير صحيحين."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: authentication.py:100 authentication.py:182
|
|
|
|
msgid "User inactive or deleted."
|
|
|
|
msgstr "المستخدم غير مفعل او تم حذفه."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication.py:167
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: authentication.py:170
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: authentication.py:179
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid token."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
|
|
|
msgid "User account is disabled."
|
|
|
|
msgstr "حساب المستخدم غير مفعل."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authtoken/serializers.py:23
|
|
|
|
msgid "Unable to log in with provided credentials."
|
|
|
|
msgstr "تعذر تسجيل الدخول بالبيانات التي ادخلتها."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authtoken/serializers.py:26
|
|
|
|
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
|
|
|
|
msgstr "يجب أن تتضمن \"اسم المستخدم\" و \"كلمة المرور\"."
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
#: exceptions.py:38
|
|
|
|
msgid "A server error occurred."
|
|
|
|
msgstr "حدث خطأ في المخدم."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: exceptions.py:73
|
|
|
|
msgid "Malformed request."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: exceptions.py:78
|
|
|
|
msgid "Incorrect authentication credentials."
|
|
|
|
msgstr "بيانات الدخول غير صحيحة."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: exceptions.py:83
|
|
|
|
msgid "Authentication credentials were not provided."
|
|
|
|
msgstr "لم يتم تزويد بيانات الدخول."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: exceptions.py:88
|
|
|
|
msgid "You do not have permission to perform this action."
|
|
|
|
msgstr "ليس لديك صلاحية للقيام بهذا الإجراء."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: exceptions.py:93 views.py:77
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Not found."
|
|
|
|
msgstr "غير موجود."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: exceptions.py:98
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: exceptions.py:109
|
|
|
|
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: exceptions.py:121
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: exceptions.py:134
|
|
|
|
msgid "Request was throttled."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:162 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77
|
|
|
|
#: validators.py:160
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "This field is required."
|
|
|
|
msgstr "هذا الحقل مطلوب."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:163
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "This field may not be null."
|
|
|
|
msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً null."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:496 fields.py:524
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
|
|
|
|
msgstr "\"{input}\" ليس قيمة منطقية."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:559
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "This field may not be blank."
|
|
|
|
msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:560 fields.py:1342
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
|
|
|
msgstr "تأكد ان الحقل لا يزيد عن {max_length} محرف."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:561
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
|
|
|
|
msgstr "تأكد ان الحقل {min_length} محرف على الاقل."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:598
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Enter a valid email address."
|
|
|
|
msgstr "عليك ان تدخل بريد إلكتروني صالح."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:609
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "This value does not match the required pattern."
|
|
|
|
msgstr "هذه القيمة لا تطابق النمط المطلوب."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:620
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
|
|
|
|
"hyphens."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:632
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Enter a valid URL."
|
|
|
|
msgstr "الرجاء إدخال رابط إلكتروني صالح."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:643
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:662
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "A valid integer is required."
|
|
|
|
msgstr "الرجاء إدخال رقم صحيح صالح."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:663 fields.py:698 fields.py:731
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
|
|
|
|
msgstr "تأكد ان القيمة أقل أو تساوي {max_value}."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:664 fields.py:699 fields.py:732
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
|
|
|
|
msgstr "تأكد ان القيمة أكبر أو تساوي {min_value}."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:665 fields.py:700 fields.py:736
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "String value too large."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:697 fields.py:730
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "A valid number is required."
|
|
|
|
msgstr "الرجاء إدخال رقم صالح."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:733
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
|
|
|
|
msgstr "تأكد ان القيمة لا تحوي أكثر من {max_digits} رقم."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:734
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:735
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
|
|
|
|
"decimal point."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:825
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
|
|
|
msgstr "صيغة التاريخ و الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:826
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:890
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
|
|
|
msgstr "صيغة التاريخ غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:891
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:954
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
|
|
|
msgstr "صيغة الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:1010 fields.py:1054
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
|
|
|
msgstr "\"{input}\" ليست واحدة من الخيارات الصالحة."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:1055 fields.py:1169 serializers.py:483
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:1085
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "No file was submitted."
|
|
|
|
msgstr "لم يتم إرسال أي ملف."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:1086
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:1087
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "No filename could be determined."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:1088
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "The submitted file is empty."
|
|
|
|
msgstr "الملف الذي تم إرساله فارغ."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:1089
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
|
|
|
msgstr "تأكد ان اسم الملف لا يحوي أكثر من {max_length} محرف (الإسم المرسل يحوي {length} محرف)."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:1131
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
|
|
|
"corrupted image."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: fields.py:1206
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: pagination.py:231
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
|
|
msgstr "رقم الصفحة \"{page_number}\" غير صالح : {message}."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: pagination.py:492
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid cursor"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: relations.py:133
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
|
|
|
msgstr "معرف العنصر \"{pk_value}\" غير صالح - العنصر غير موجود."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: relations.py:134
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: relations.py:157
|
|
|
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: relations.py:158
|
|
|
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: relations.py:159
|
|
|
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: relations.py:160
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: relations.py:302
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: relations.py:303
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid value."
|
|
|
|
msgstr "قيمة غير صالحة."
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: serializers.py:300
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
|
|
|
|
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
|
|
|
|
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
|
|
|
|
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
|
|
|
|
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
|
|
|
|
msgid "No items to select."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
#: validators.py:22
|
|
|
|
msgid "This field must be unique."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: validators.py:76
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: validators.py:224
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: validators.py:239
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: validators.py:252
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: versioning.py:39
|
|
|
|
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: versioning.py:70 versioning.py:112
|
|
|
|
msgid "Invalid version in URL path."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: versioning.py:141
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid version in hostname."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: versioning.py:163
|
2015-01-30 19:40:54 +03:00
|
|
|
msgid "Invalid version in query parameter."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
2015-06-02 02:20:46 +03:00
|
|
|
#: views.py:82
|
|
|
|
msgid "Permission denied."
|
|
|
|
msgstr ""
|