Merge pull request #3924 from linovia/stable/3.3.3

Version 3.3.3
This commit is contained in:
Xavier Ordoquy 2016-03-14 08:46:03 +01:00
commit 0c42c74229
114 changed files with 5516 additions and 2161 deletions

View File

@ -26,7 +26,6 @@ Typically when using the generic views, you'll override the view, and set severa
queryset = User.objects.all()
serializer_class = UserSerializer
permission_classes = (IsAdminUser,)
paginate_by = 100
For more complex cases you might also want to override various methods on the view class. For example.
@ -72,8 +71,6 @@ The following attributes are used to control pagination when used with list view
* `pagination_class` - The pagination class that should be used when paginating list results. Defaults to the same value as the `DEFAULT_PAGINATION_CLASS` setting, which is `'rest_framework.pagination.PageNumberPagination'`.
Note that usage of the `paginate_by`, `paginate_by_param` and `page_kwarg` attributes are now pending deprecation. The `pagination_serializer_class` attribute and `DEFAULT_PAGINATION_SERIALIZER_CLASS` setting have been removed completely. Pagination settings should instead be controlled by overriding a pagination class and setting any configuration attributes there. See the pagination documentation for more details.
**Filtering**:
* `filter_backends` - A list of filter backend classes that should be used for filtering the queryset. Defaults to the same value as the `DEFAULT_FILTER_BACKENDS` setting.

View File

@ -317,4 +317,4 @@ The [`DRF-extensions` package][drf-extensions] includes a [`PaginateByMaxMixin`
[link-header]: ../img/link-header-pagination.png
[drf-extensions]: http://chibisov.github.io/drf-extensions/docs/
[paginate-by-max-mixin]: http://chibisov.github.io/drf-extensions/docs/#paginatebymaxmixin
[disqus-cursor-api]: http://cramer.io/2011/03/08/building-cursors-for-the-disqus-api/
[disqus-cursor-api]: http://cramer.io/2011/03/08/building-cursors-for-the-disqus-api

View File

@ -580,9 +580,14 @@ The following third party packages are also available.
The [drf-nested-routers package][drf-nested-routers] provides routers and relationship fields for working with nested resources.
## Rest Framework Generic Relations
The [rest-framework-generic-relations][drf-nested-relations] library provides read/write serialization for generic foreign keys.
[cite]: http://lwn.net/Articles/193245/
[reverse-relationships]: https://docs.djangoproject.com/en/dev/topics/db/queries/#following-relationships-backward
[routers]: http://www.django-rest-framework.org/api-guide/routers#defaultrouter
[generic-relations]: https://docs.djangoproject.com/en/dev/ref/contrib/contenttypes/#id1
[2.2-announcement]: ../topics/2.2-announcement.md
[drf-nested-routers]: https://github.com/alanjds/drf-nested-routers
[drf-nested-relations]: https://github.com/Ian-Foote/rest-framework-generic-relations

View File

@ -788,7 +788,7 @@ Here's an example of how you might choose to implement multiple updates:
# Perform creations and updates.
ret = []
for book_id, data in data_mapping.items():
book = book_mapping.get(book_id, None):
book = book_mapping.get(book_id, None)
if book is None:
ret.append(self.child.create(data))
else:

View File

@ -102,9 +102,15 @@ Default: `'rest_framework.negotiation.DefaultContentNegotiation'`
#### DEFAULT_PAGINATION_SERIALIZER_CLASS
A class the determines the default serialization style for paginated responses.
---
Default: `rest_framework.pagination.PaginationSerializer`
**This setting has been removed.**
The pagination API does not use serializers to determine the output format, and
you'll need to instead override the `get_paginated_response method on a
pagination class in order to specify how the output format is controlled.
---
#### DEFAULT_FILTER_BACKENDS
@ -113,6 +119,16 @@ If set to `None` then generic filtering is disabled.
#### PAGINATE_BY
---
**This setting has been removed.**
See the pagination documentation for further guidance on [setting the pagination style](pagination.md#modifying-the-pagination-style).
---
#### PAGE_SIZE
The default page size to use for pagination. If set to `None`, pagination is disabled by default.
Default: `None`
@ -121,27 +137,12 @@ Default: `None`
---
**This setting is pending deprecation.**
**This setting has been removed.**
See the pagination documentation for further guidance on [setting the pagination style](pagination.md#modifying-the-pagination-style).
---
The name of a query parameter, which can be used by the client to override the default page size to use for pagination. If set to `None`, clients may not override the default page size.
For example, given the following settings:
REST_FRAMEWORK = {
'PAGINATE_BY': 10,
'PAGINATE_BY_PARAM': 'page_size',
}
A client would be able to modify the pagination size by using the `page_size` query parameter. For example:
GET http://example.com/api/accounts?page_size=25
Default: `None`
#### MAX_PAGINATE_BY
---
@ -152,22 +153,6 @@ See the pagination documentation for further guidance on [setting the pagination
---
The maximum page size to allow when the page size is specified by the client. If set to `None`, then no maximum limit is applied.
For example, given the following settings:
REST_FRAMEWORK = {
'PAGINATE_BY': 10,
'PAGINATE_BY_PARAM': 'page_size',
'MAX_PAGINATE_BY': 100
}
A client request like the following would return a paginated list of up to 100 items.
GET http://example.com/api/accounts?page_size=999
Default: `None`
### SEARCH_PARAM
The name of a query parameter, which can be used to specify the search term used by `SearchFilter`.

View File

@ -214,7 +214,7 @@ If your versioning scheme is based on the request URL, you will also want to alt
[cite]: http://www.slideshare.net/evolve_conference/201308-fielding-evolve/31
[roy-fielding-on-versioning]: http://www.infoq.com/articles/roy-fielding-on-versioning
[klabnik-guidelines]: http://blog.steveklabnik.com/posts/2011-07-03-nobody-understands-rest-or-http#i_want_my_api_to_be_versioned
[heroku-guidelines]: https://github.com/interagent/http-api-design/blob/master/foundations/require-versioning-in-the-accepts-header.md
[heroku-guidelines]: https://github.com/interagent/http-api-design/blob/master/en/foundations/require-versioning-in-the-accepts-header.md
[json-parameters]: http://tools.ietf.org/html/rfc4627#section-6
[vendor-media-type]: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_media_type#Vendor_tree
[lvh]: https://reinteractive.net/posts/199-developing-and-testing-rails-applications-with-subdomains

View File

@ -40,6 +40,37 @@ You can determine your currently installed version using `pip freeze`:
## 3.3.x series
### 3.3.3
**Date**: [14th March 2016][3.3.3-milestone].
* Remove version string from templates. Thanks to @blag for the report and fixes. ([#3878][gh3878], [#3913][gh3913], [#3912][gh3912])
* Fixes vertical html layout for `BooleanField`. Thanks to Mikalai Radchuk for the fix. ([#3910][gh3910])
* Silenced deprecation warnings on Django 1.8. Thanks to Simon Charette for the fix. ([#3903][gh3903])
* Internationalization for authtoken. Thanks to Michael Nacharov for the fix. ([#3887][gh3887], [#3968][gh3968])
* Fix `Token` model as `abstract` when the authtoken application isn't declared. Thanks to Adam Thomas for the report. ([#3860][gh3860], [#3858][gh3858])
* Improve Markdown version compatibility. Thanks to Michael J. Schultz for the fix. ([#3604][gh3604], [#3842][gh3842])
* `QueryParameterVersioning` does not use `DEFAULT_VERSION` setting. Thanks to Brad Montgomery for the fix. ([#3833][gh3833])
* Add an explicit `on_delete` on the models. Thanks to Mads Jensen for the fix. ([#3832][gh3832])
* Fix `DateField.to_representation` to work with Python 2 unicode. Thanks to Mikalai Radchuk for the fix. ([#3819][gh3819])
* Fixed `TimeField` not handling string times. Thanks to Areski Belaid for the fix. ([#3809][gh3809])
* Avoid updates of `Meta.extra_kwargs`. Thanks to Kevin Massey for the report and fix. ([#3805][gh3805], [#3804][gh3804])
* Fix nested validation error being rendered incorrectly. Thanks to Craig de Stigter for the fix. ([#3801][gh3801])
* Document how to avoid CSRF and missing button issues with `django-crispy-forms`. Thanks to Emmanuelle Delescolle, José Padilla and Luis San Pablo for the report, analysis and fix. ([#3787][gh3787], [#3636][gh3636], [#3637][gh3637])
* Improve Rest Framework Settings file setup time. Thanks to Miles Hutson for the report and Mads Jensen for the fix. ([#3786][gh3786], [#3815][gh3815])
* Improve authtoken compatibility with Django 1.9. Thanks to S. Andrew Sheppard for the fix. ([#3785][gh3785])
* Fix `Min/MaxValueValidator` transfer from a model's `DecimalField`. Thanks to Kevin Brown for the fix. ([#3774][gh3774])
* Improve HTML title in the Browsable API. Thanks to Mike Lissner for the report and fix. ([#3769][gh3769])
* Fix `AutoFilterSet` to inherit from `default_filter_set`. Thanks to Tom Linford for the fix. ([#3753][gh3753])
* Fix transifex config to handle the new Chinese language codes. Thanks to @nypisces for the report and fix. ([#3739][gh3739])
* `DateTimeField` does not handle empty values correctly. Thanks to Mick Parker for the report and fix. ([#3731][gh3731], [#3726][gh3728])
* Raise error when setting a removed rest_framework setting. Thanks to Luis San Pablo for the fix. ([#3715][gh3715])
* Add missing csrf_token in AdminRenderer post form. Thanks to Piotr Śniegowski for the fix. ([#3703][gh3703])
* Refactored `_get_reverse_relationships()` to use correct `to_field`. Thanks to Benjamin Phillips for the fix. ([#3696][gh3696])
* Document the use of `get_queryset` for `RelatedField`. Thanks to Ryan Hiebert for the fix. ([#3605][gh3605])
* Fix empty pk detection in HyperlinkRelatedField.get_url. Thanks to @jslang for the fix ([#3962][gh3962])
### 3.3.2
**Date**: [14th December 2015][3.3.2-milestone].
@ -370,6 +401,7 @@ For older release notes, [please see the version 2.x documentation][old-release-
[3.3.0-milestone]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues?q=milestone%3A%223.3.0+Release%22
[3.3.1-milestone]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues?q=milestone%3A%223.3.1+Release%22
[3.3.2-milestone]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues?q=milestone%3A%223.3.2+Release%22
[3.3.3-milestone]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues?q=milestone%3A%223.3.3+Release%22
<!-- 3.0.1 -->
[gh2013]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/2013
@ -649,3 +681,40 @@ For older release notes, [please see the version 2.x documentation][old-release-
[gh3714]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3714
[gh3718]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3718
[gh3723]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3723
<!-- 3.3.3 -->
[gh3968]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3968
[gh3962]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3962
[gh3913]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3913
[gh3912]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3912
[gh3910]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3910
[gh3903]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3903
[gh3887]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3887
[gh3878]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3878
[gh3860]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3860
[gh3858]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3858
[gh3842]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3842
[gh3833]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3833
[gh3832]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3832
[gh3819]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3819
[gh3815]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3815
[gh3809]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3809
[gh3805]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3805
[gh3804]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3804
[gh3801]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3801
[gh3787]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3787
[gh3786]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3786
[gh3785]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3785
[gh3774]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3774
[gh3769]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3769
[gh3753]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3753
[gh3739]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3739
[gh3731]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3731
[gh3728]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3726
[gh3715]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3715
[gh3703]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3703
[gh3696]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3696
[gh3637]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3637
[gh3636]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3636
[gh3605]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3605
[gh3604]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3604

View File

@ -45,7 +45,7 @@ We'll need to add our new `snippets` app and the `rest_framework` app to `INSTAL
INSTALLED_APPS = (
...
'rest_framework',
'snippets',
'snippets.apps.SnippetsConfig',
)
Okay, we're ready to roll.

View File

@ -157,7 +157,7 @@ We can now access our API, both from the command-line, using tools like `curl`..
Or using the [httpie][httpie], command line tool...
bash: http -a username:password123 http://127.0.0.1:8000/users/
bash: http -a admin:password123 http://127.0.0.1:8000/users/
HTTP/1.1 200 OK
...

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ______ _____ _____ _____ __
"""
__title__ = 'Django REST framework'
__version__ = '3.3.2'
__version__ = '3.3.3'
__author__ = 'Tom Christie'
__license__ = 'BSD 2-Clause'
__copyright__ = 'Copyright 2011-2016 Tom Christie'

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "اسم المستخدم/كلمة السر غير صحيحين."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "المستخدم غير مفعل او تم حذفه."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "حساب المستخدم غير مفعل."
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "هذا الحقل مطلوب."
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" ليس قيمة منطقية."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "تأكد ان الحقل لا يزيد عن {max_length} محرف."
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "صيغة التاريخ و الوقت غير صحيحة. عليك أن
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "صيغة التاريخ غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "صيغة الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" ليست واحدة من الخيارات الصالحة."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "لم يتم إرسال أي ملف."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "الملف الذي تم إرساله فارغ."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "تأكد ان اسم الملف لا يحوي أكثر من {max_length} محرف (الإسم المرسل يحوي {length} محرف)."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "رقم الصفحة \"{page_number}\" غير صالح : {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "معرف العنصر \"{pk_value}\" غير صالح - العنصر غير موجود."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "قيمة غير صالحة."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Header Basic invàlid. No hi ha disponibles les credencials."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Header Basic invàlid. Les credencials no poden contenir espais."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Header Basic invàlid. Les credencials no estan codificades correctament en base64."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Usuari/Contrasenya incorrectes."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Usuari inactiu o esborrat."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Token header invàlid. No s'han indicat les credencials."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Token header invàlid. El token no ha de contenir espais."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Token header invàlid. El token no pot contenir caràcters invàlids."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Token invàlid."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Compte d'usuari desactivat."
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr "Media type \"{media_type}\" no suportat."
msgid "Request was throttled."
msgstr "La petició ha estat limitada pel número màxim de peticions definit."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Aquest camp és obligatori."
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr "\"{input}\" no és un booleà."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Aquest camp no pot estar en blanc."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Aquest camp no pot tenir més de {max_length} caràcters."
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr "El Datetime té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {fo
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "S'espera un Datetime però s'ha rebut un Date."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "El Date té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "S'espera un Date però s'ha rebut un Datetime."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "El Time té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "La durada té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" no és una opció vàlida."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "S'espera una llista d'ítems però s'ha rebut el tipus \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Aquesta selecció no pot estar buida."
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" no és un path vàlid."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "No s'ha enviat cap fitxer."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Les dades enviades no són un fitxer. Comproveu l'encoding type del formulari."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "No s'ha pogut determinar el nom del fitxer."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "El fitxer enviat està buit."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "El nom del fitxer ha de tenir com a màxim {max_length} caràcters (en té {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Envieu una imatge vàlida. El fitxer enviat no és una imatge o és una imatge corrompuda."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Aquesta llista no pot estar buida."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "S'espera un diccionari però s'ha rebut el tipus \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Pàgina invàlida \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Cursor invàlid."
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "PK invàlida \"{pk_value}\" - l'objecte no existeix."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Tipus incorrecte. S'espera el valor d'una PK, s'ha rebut {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Hyperlink invàlid - Cap match d'URL."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Hyperlink invàlid - Match d'URL incorrecta."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Hyperlink invàlid - L'objecte no existeix."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Tipus incorrecte. S'espera una URL, s'ha rebut {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "L'objecte amb {slug_name}={value} no existeix."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Valor invàlid."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,43 +19,75 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Chybná hlavička. Nebyly poskytnuty přihlašovací údaje."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Chybná hlavička. Přihlašovací údaje by neměly obsahovat mezery."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Chybná hlavička. Přihlašovací údaje nebyly správně zakódovány pomocí base64."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Chybné uživatelské jméno nebo heslo."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Uživatelský účet je neaktivní nebo byl smazán."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Chybná hlavička tokenu. Nebyly zadány přihlašovací údaje."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Chybná hlavička tokenu. Přihlašovací údaje by neměly obsahovat mezery."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Chybný token."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Uživatelský účet je uzamčen."
@ -110,7 +142,7 @@ msgstr "Nepodporovaný media type \"{media_type}\" v požadavku."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Požadavek byl limitován kvůli omezení počtu požadavků za časovou periodu."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je vyžadováno."
@ -128,7 +160,7 @@ msgstr "\"{input}\" nelze použít jako typ boolean."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Toto pole nesmí být prázdné."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Zkontrolujte, že toto pole není delší než {max_length} znaků."
@ -214,137 +246,136 @@ msgstr "Chybný formát data a času. Použijte jeden z těchto formátů: {form
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Bylo zadáno pouze datum bez času."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Chybný formát data. Použijte jeden z těchto formátů: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Bylo zadáno datum a čas, místo samotného data."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Chybný formát času. Použijte jeden z těchto formátů: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" není platnou možností."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Byl očekáván seznam položek ale nalezen \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Nebyl zaslán žádný soubor."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Zaslaná data neobsahují soubor. Zkontrolujte typ kódování ve formuláři."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Nebylo možné zjistit jméno souboru."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Zaslaný soubor je prázdný."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Zajistěte, aby jméno souboru obsahovalo maximálně {max_length} znaků (teď má {length} znaků)."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Nahrajte platný obrázek. Nahraný soubor buď není obrázkem nebo je poškozen."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Byl očekáván slovník položek ale nalezen \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Chybné čislo stránky \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Chybný kurzor."
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Chybný primární klíč \"{pk_value}\" - objekt neexistuje."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Chybný typ. Byl přijat typ {data_type} místo hodnoty primárního klíče."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Chybný odkaz - nebyla nalezena žádní shoda."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Chybný odkaz - byla nalezena neplatná shoda."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Chybný odkaz - objekt neexistuje."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Chybný typ. Byl přijat typ {data_type} místo očekávaného odkazu."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objekt s {slug_name}={value} neexistuje."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Chybná hodnota."

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mads Jensen <mje@inducks.org>, 2015
# Mads Jensen <mje@inducks.org>, 2015-2016
# Mikkel Munch Mortensen <3xm@detfalskested.dk>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,43 +19,75 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Ugyldig basic header. Ingen legitimation angivet."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Ugyldig basic header. Legitimationsstrenge må ikke indeholde mellemrum."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Ugyldig basic header. Legitimationen er ikke base64 encoded på korrekt vis."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Ugyldigt brugernavn/kodeord."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Inaktiv eller slettet bruger."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Ugyldig token header."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Ugyldig token header. Token-strenge må ikke indeholde mellemrum."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Ugyldig token header. Token streng bør ikke indeholde ugyldige karakterer."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Ugyldigt token."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Brugerkontoen er deaktiveret."
@ -110,7 +142,7 @@ msgstr "Forespørgslens media type, \"{media_type}\", er ikke understøttet."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Forespørgslen blev neddroslet."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Dette felt er påkrævet."
@ -128,7 +160,7 @@ msgstr "\"{input}\" er ikke en tilladt boolsk værdi."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Dette felt må ikke være tomt."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Tjek at dette felt ikke indeholder flere end {max_length} tegn."
@ -214,137 +246,136 @@ msgstr "Datotid har et forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {form
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Forventede en datotid, men fik en dato."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Dato har et forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Forventede en dato men fik en datotid."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Klokkeslæt har forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}. "
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Varighed har forkert format. Brug istedet et af følgende formater: {format}."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldigt valg."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "Flere end {count} objekter..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Forventede en liste, men fik noget af typen \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Dette valg kan være tomt."
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldigt valg af adresse."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Ingen medsendt fil."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Det medsendte data var ikke en fil. Tjek typen af indkodning på formularen."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Filnavnet kunne ikke afgøres."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Den medsendte fil er tom."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Sørg for at filnavnet er højst {max_length} langt (det er {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Medsend et gyldigt billede. Den medsendte fil var enten ikke et billede eller billedfilen var ødelagt."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Denne liste er muligvis ikke tom."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Forventede en dictionary, men fik noget af typen \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
msgstr "Værdi skal være gyldig JSON."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Indsend."
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Ugyldig side \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Ugyldig cursor"
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Ugyldig primærnøgle \"{pk_value}\" - objektet findes ikke."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Ugyldig type. Forventet værdi er primærnøgle, fik {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Ugyldigt hyperlink - intet URL match."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Ugyldigt hyperlink - forkert URL match."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Ugyldigt hyperlink - objektet findes ikke."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Forkert type. Forventede en URL-streng, fik {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Object med {slug_name}={value} findes ikke."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Ugyldig værdi."
@ -356,20 +387,20 @@ msgstr "Ugyldig data. Forventede en dictionary, men fik {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtre"
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
msgstr "Søgefiltre"
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
msgstr "Sortering"
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Søg"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Büchler <fabian@buechler.io>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,43 +23,75 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Ungültiger basic header. Keine Zugangsdaten angegeben."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Ungültiger basic header. Zugangsdaten sollen keine Leerzeichen enthalten."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Ungültiger basic header. Zugangsdaten sind nicht korrekt mit base64 kodiert."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort"
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Benutzer inaktiv oder gelöscht."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Ungültiger token header. Keine Zugangsdaten angegeben."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Ungültiger token header. Zugangsdaten sollen keine Leerzeichen enthalten."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Ungültiger Token Header. Tokens dürfen keine ungültigen Zeichen enthalten."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Ungültiges Token"
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Benutzerkonto ist gesperrt."
@ -114,7 +146,7 @@ msgstr "Nicht unterstützter Medientyp \"{media_type}\" in der Anfrage."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Die Anfrage wurde gedrosselt."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
@ -132,7 +164,7 @@ msgstr "\"{input}\" ist kein gültiger Wahrheitswert."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Stelle sicher, dass dieses Feld nicht mehr als {max_length} Zeichen lang ist."
@ -218,137 +250,136 @@ msgstr "Datums- und Zeitangabe hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines d
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Erwarte eine Datums- und Zeitangabe, erhielt aber ein Datum."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Datum hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Erwarte ein Datum, erhielt aber eine Datums- und Zeitangabe."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Zeitangabe hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Laufzeit hat das falsche Format. Benutze stattdessen eines dieser Formate {format}."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" ist keine gültige Option."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "Mehr als {count} Ergebnisse"
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Erwarte eine Liste von Elementen, erhielt aber den Typ \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Diese Auswahl darf nicht leer sein"
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" ist ein ungültiger Pfad Wahl."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Es wurde keine Datei übermittelt."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Die übermittelten Daten stellen keine Datei dar. Prüfe den Kodierungstyp im Formular."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Der Dateiname konnte nicht ermittelt werden."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Die übermittelte Datei ist leer."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Stelle sicher, dass dieser Dateiname höchstens {max_length} Zeichen lang ist (er hat {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Lade ein gültiges Bild hoch. Die hochgeladene Datei ist entweder kein Bild oder ein beschädigtes Bild."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Diese Liste darf nicht leer sein."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Erwarte ein Dictionary mit Elementen, erhielt aber den Typ \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Wert muss gültiges JSON sein."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Ungültige Seite \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Ungültiger Zeiger"
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Ungültiger pk \"{pk_value}\" - Object existiert nicht."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Falscher Typ. Erwarte pk Wert, erhielt aber {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Ungültiger Hyperlink - entspricht keiner URL."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Ungültiger Hyperlink - URL stimmt nicht überein."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Ungültiger Hyperlink - Objekt existiert nicht."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Falscher Typ. Erwarte URL Zeichenkette, erhielt aber {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objekt mit {slug_name}={value} existiert nicht."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Ungültiger Wert."

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,457 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr ""
#: exceptions.py:49
msgid "A server error occurred."
msgstr ""
#: exceptions.py:84
msgid "Malformed request."
msgstr ""
#: exceptions.py:89
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr ""
#: exceptions.py:94
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr ""
#: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
#: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found."
msgstr ""
#: exceptions.py:109
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr ""
#: exceptions.py:120
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr ""
#: exceptions.py:132
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr ""
#: exceptions.py:145
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
msgid "No items to select."
msgstr ""
#: validators.py:24
msgid "This field must be unique."
msgstr ""
#: validators.py:78
#, python-brace-format
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
msgstr ""
#: validators.py:226
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr ""
#: validators.py:241
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr ""
#: validators.py:254
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr ""
#: versioning.py:42
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr ""
#: versioning.py:73 versioning.py:115
msgid "Invalid version in URL path."
msgstr ""
#: versioning.py:144
msgid "Invalid version in hostname."
msgstr ""
#: versioning.py:166
msgid "Invalid version in query parameter."
msgstr ""
#: views.py:88
msgid "Permission denied."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,457 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr ""
#: exceptions.py:49
msgid "A server error occurred."
msgstr ""
#: exceptions.py:84
msgid "Malformed request."
msgstr ""
#: exceptions.py:89
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr ""
#: exceptions.py:94
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr ""
#: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
#: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found."
msgstr ""
#: exceptions.py:109
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr ""
#: exceptions.py:120
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr ""
#: exceptions.py:132
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr ""
#: exceptions.py:145
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
msgid "No items to select."
msgstr ""
#: validators.py:24
msgid "This field must be unique."
msgstr ""
#: validators.py:78
#, python-brace-format
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
msgstr ""
#: validators.py:226
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr ""
#: validators.py:241
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr ""
#: validators.py:254
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr ""
#: versioning.py:42
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr ""
#: versioning.py:73 versioning.py:115
msgid "Invalid version in URL path."
msgstr ""
#: versioning.py:144
msgid "Invalid version in hostname."
msgstr ""
#: versioning.py:166
msgid "Invalid version in query parameter."
msgstr ""
#: views.py:88
msgid "Permission denied."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Invalid basic header. No credentials provided."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Invalid username/password."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "User inactive or deleted."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Invalid token header. No credentials provided."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Invalid token."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr "Auth Token"
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr "Key"
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr "User"
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr "Created"
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr "Username"
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "User account is disabled."
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Request was throttled."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "This field is required."
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "This field may not be blank."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Expected a datetime but got a date."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Expected a date but got a datetime."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" is not a valid choice."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "More than {count} items..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "This selection may not be empty."
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" is not a valid path choice."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "No file was submitted."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "No filename could be determined."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "The submitted file is empty."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "This list may not be empty."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Value must be valid JSON."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr "Invalid page."
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Invalid cursor"
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Invalid hyperlink - No URL match."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Invalid hyperlink - Object does not exist."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Object with {slug_name}={value} does not exist."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Invalid value."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: en_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -211,136 +243,135 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -6,14 +6,14 @@
# nnrcschmdt <e.rico.schmidt@gmail.com>, 2015
# José Padilla <jpadilla@webapplicate.com>, 2015
# Miguel González <migonzalvar@gmail.com>, 2015
# Miguel González <migonzalvar@gmail.com>, 2015
# Miguel González <migonzalvar@gmail.com>, 2015-2016
# Sergio Infante <rsinfante@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 15:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Miguel González <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,43 +22,75 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Cabecera básica inválida. Las credenciales no fueron suministradas."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Cabecera básica inválida. La cadena con las credenciales no debe contener espacios."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Cabecera básica inválida. Las credenciales incorrectamente codificadas en base64."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Nombre de usuario/contraseña inválidos."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Usuario inactivo o borrado."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Cabecera token inválida. Las credenciales no fueron suministradas."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Cabecera token inválida. La cadena token no debe contener espacios."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Cabecera token inválida. La cadena token no debe contener caracteres inválidos."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Token inválido."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr "Token de autenticación"
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr "Clave"
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr "Fecha de creación"
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr "Tokens"
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Cuenta de usuario está deshabilitada."
@ -113,7 +145,7 @@ msgstr "Tipo de medio \"{media_type}\" incompatible en la solicitud."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Solicitud fue regulada (throttled)."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es requerido."
@ -131,7 +163,7 @@ msgstr "\"{input}\" no es un booleano válido."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Este campo no puede estar en blanco."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Asegúrese de que este campo no tenga más de {max_length} caracteres."
@ -217,137 +249,136 @@ msgstr "Fecha/hora con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en s
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Se esperaba un fecha/hora en vez de una fecha."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Fecha con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Se esperaba una fecha en vez de una fecha/hora."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Hora con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Duración con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" no es una elección válida."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "Más de {count} elementos..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Se esperaba una lista de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Esta selección no puede estar vacía."
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" no es una elección de ruta válida."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "No se envió ningún archivo."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "La información enviada no era un archivo. Compruebe el tipo de codificación del formulario."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "No se pudo determinar un nombre de archivo."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "El archivo enviado está vació."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Asegúrese de que el nombre de archivo no tenga más de {max_length} caracteres (tiene {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Adjunte una imagen válida. El archivo adjunto o bien no es una imagen o bien está dañado."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Esta lista no puede estar vacía."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Se esperaba un diccionario de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "El valor debe ser JSON válido."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Página \"{page_number}\" inválida: {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr "Página inválida."
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Cursor inválido"
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Clave primaria \"{pk_value}\" inválida - objeto no existe."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba valor de clave primaria y se recibió {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Hiperenlace inválido - No hay URL coincidentes."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Hiperenlace inválido - Coincidencia incorrecta de la URL."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Hiperenlace inválido - Objeto no existe."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba una URL y se recibió {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objeto con {slug_name}={value} no existe."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Valor inválido."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Sobimatu lihtpäis. Kasutajatunnus on esitamata."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Sobimatu lihtpäis. Kasutajatunnus ei tohi sisaldada tühikuid."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Sobimatu lihtpäis. Kasutajatunnus pole korrektselt base64-kodeeritud."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Sobimatu kasutajatunnus/salasõna."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Kasutaja on inaktiivne või kustutatud."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Sobimatu lubakaardi päis. Kasutajatunnus on esitamata."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Sobimatu lubakaardi päis. Loa sõne ei tohi sisaldada tühikuid."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Sobimatu lubakaart."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Kasutajakonto on suletud."
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "Meedia tüüpi {media_type} päringus ei toetata."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Liiga palju päringuid."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Väli on kohustuslik."
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" pole kehtiv kahendarv."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "See väli ei tohi olla tühi."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Veendu, et see väli poleks pikem kui {max_length} tähemärki."
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "Valesti formaaditud kuupäev-kellaaeg. Kasutage mõnda neist: {format}."
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Ootasin kuupäev-kellaaeg andmetüüpi, kuid sain hoopis kuupäeva."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Valesti formaaditud kuupäev. Kasutage mõnda neist: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Ootasin kuupäeva andmetüüpi, kuid sain hoopis kuupäev-kellaaja."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Valesti formaaditud kellaaeg. Kasutage mõnda neist: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" on sobimatu valik."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Ootasin kirjete järjendit, kuid sain \"{input_type}\" - tüübi."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Ühtegi faili ei esitatud."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Esitatud andmetes ei olnud faili. Kontrollige vormi kodeeringut."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Ei suutnud tuvastada failinime."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Esitatud fail oli tühi."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Veenduge, et failinimi oleks maksimaalselt {max_length} tähemärki pikk (praegu on {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Laadige üles kehtiv pildifail. Üles laetud fail ei olnud pilt või oli see katki."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Ootasin kirjete sõnastikku, kuid sain \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Sobimatu lehekülg \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Sobimatu kursor."
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Sobimatu primaarvõti \"{pk_value}\" - objekti pole olemas."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Sobimatu andmetüüp. Ootasin primaarvõtit, sain {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Sobimatu hüperlink - ei leidnud URLi vastet."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Sobimatu hüperlink - vale URLi vaste."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Sobimatu hüperlink - objekti ei eksisteeri."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Sobimatu andmetüüp. Ootasin URLi sõne, sain {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objekti {slug_name}={value} ei eksisteeri."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Sobimatu väärtus."

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,457 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr ""
#: exceptions.py:49
msgid "A server error occurred."
msgstr ""
#: exceptions.py:84
msgid "Malformed request."
msgstr ""
#: exceptions.py:89
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr ""
#: exceptions.py:94
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr ""
#: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
#: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found."
msgstr ""
#: exceptions.py:109
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr ""
#: exceptions.py:120
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr ""
#: exceptions.py:132
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr ""
#: exceptions.py:145
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
msgid "No items to select."
msgstr ""
#: validators.py:24
msgid "This field must be unique."
msgstr ""
#: validators.py:78
#, python-brace-format
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
msgstr ""
#: validators.py:226
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr ""
#: validators.py:241
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr ""
#: validators.py:254
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr ""
#: versioning.py:42
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr ""
#: versioning.py:73 versioning.py:115
msgid "Invalid version in URL path."
msgstr ""
#: versioning.py:144
msgid "Invalid version in hostname."
msgstr ""
#: versioning.py:166
msgid "Invalid version in query parameter."
msgstr ""
#: views.py:88
msgid "Permission denied."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,457 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fa_IR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa_IR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr ""
#: exceptions.py:49
msgid "A server error occurred."
msgstr ""
#: exceptions.py:84
msgid "Malformed request."
msgstr ""
#: exceptions.py:89
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr ""
#: exceptions.py:94
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr ""
#: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
#: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found."
msgstr ""
#: exceptions.py:109
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr ""
#: exceptions.py:120
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr ""
#: exceptions.py:132
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr ""
#: exceptions.py:145
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
msgid "No items to select."
msgstr ""
#: validators.py:24
msgid "This field must be unique."
msgstr ""
#: validators.py:78
#, python-brace-format
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
msgstr ""
#: validators.py:226
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr ""
#: validators.py:241
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr ""
#: validators.py:254
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr ""
#: versioning.py:42
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr ""
#: versioning.py:73 versioning.py:115
msgid "Invalid version in URL path."
msgstr ""
#: versioning.py:144
msgid "Invalid version in hostname."
msgstr ""
#: versioning.py:166
msgid "Invalid version in query parameter."
msgstr ""
#: views.py:88
msgid "Permission denied."
msgstr ""

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Aarni Koskela\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,43 +19,75 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Epäkelpo perusotsake. Ei annettuja tunnuksia."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Epäkelpo perusotsake. Tunnusmerkkijono ei saa sisältää välilyöntejä."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Epäkelpo perusotsake. Tunnukset eivät ole base64-koodattu."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi tai salasana."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Käyttäjä ei-aktiivinen tai poistettu."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Epäkelpo Token-otsake. Ei annettuja tunnuksia."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Epäkelpo Token-otsake. Tunnusmerkkijono ei saa sisältää välilyöntejä."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Epäkelpo Token-otsake. Tunnusmerkkijono ei saa sisältää epäkelpoja merkkejä."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Epäkelpo Token."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Käyttäjätili ei ole käytössä."
@ -110,7 +142,7 @@ msgstr "Pyynnön mediatyyppiä \"{media_type}\" ei tueta."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Pyyntö hidastettu."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Tämä kenttä vaaditaan."
@ -128,7 +160,7 @@ msgstr "\"{input}\" ei ole kelvollinen totuusarvo."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Tämä kenttä ei voi olla tyhjä."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Arvo saa olla enintään {max_length} merkkiä pitkä."
@ -214,137 +246,136 @@ msgstr "Virheellinen päivämäärän/ajan muotoilu. Käytä jotain näistä muo
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Odotettiin päivämäärää ja aikaa, saatiin vain päivämäärä."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Virheellinen päivämäärän muotoilu. Käytä jotain näistä muodoista: {format}"
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Odotettiin päivämäärää, saatiin päivämäärä ja aika."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Virheellinen kellonajan muotoilu. Käytä jotain näistä muodoista: {format}"
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Virheellinen keston muotoilu. Käytä jotain näistä muodoista: {format}"
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" ei ole kelvollinen valinta."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "Enemmän kuin {count} kappaletta..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Odotettiin listaa, saatiin tyyppi {input_type}."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Valinta ei saa olla tyhjä."
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" ei ole kelvollinen polku."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Yhtään tiedostoa ei ole lähetetty."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tarkista lomakkeen koodaus (encoding)."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Tiedostonimeä ei voitu päätellä."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Lähetetty tiedosto on tyhjä."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Varmista että tiedostonimi on enintään {max_length} merkkiä pitkä (nyt {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Kuva ei kelpaa. Lähettämäsi tiedosto ei ole kuva, tai tiedosto on vioittunut."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Lista ei saa olla tyhjä."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Odotettiin sanakirjaa, saatiin tyyppi {input_type}."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Arvon pitää olla kelvollista JSONia."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Epäkelpo sivu ({page_number}): {message}"
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Epäkelpo kursori"
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Epäkelpo pääavain {pk_value} - objektia ei ole olemassa."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Väärä tyyppi. Odotettiin pääavainarvoa, saatiin {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Epäkelpo linkki - URL ei täsmää."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Epäkelpo linkki - epäkelpo URL-osuma."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Epäkelpo linkki - objektia ei ole."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Epäkelpo tyyppi. Odotettiin URL-merkkijonoa, saatiin {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objektia ({slug_name}={value}) ei ole."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Epäkelpo arvo."

View File

@ -6,13 +6,13 @@
# Etienne Desgagné <etienne.desgagne@evimbec.ca>, 2015
# Martin Maillard <martin.maillard@gmail.com>, 2015
# Martin Maillard <martin.maillard@gmail.com>, 2015
# Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>, 2015
# Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 19:53+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:40+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,43 +21,75 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "En-tête « basic » non valide. Informations d'identification non fournies."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "En-tête « basic » non valide. Les informations d'identification ne doivent pas contenir d'espaces."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "En-tête « basic » non valide. Encodage base64 des informations d'identification incorrect."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe non valide(s)."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Utilisateur inactif ou supprimé."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "En-tête « token » non valide. Informations d'identification non fournies."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "En-tête « token » non valide. Un token ne doit pas contenir d'espaces."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "En-tête « token » non valide. Un token ne doit pas contenir de caractères invalides."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Token non valide."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr "Jeton d'authentification"
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr "Clef"
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr "Création"
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr "Jeton"
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr "Jetons"
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr "Nom de l'utilisateur"
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Ce compte est désactivé."
@ -112,7 +144,7 @@ msgstr "Type de média \"{media_type}\" non supporté."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Requête ralentie."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est obligatoire."
@ -130,7 +162,7 @@ msgstr "\"{input}\" n'est pas un booléen valide."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Ce champ ne peut être vide."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Assurez-vous que ce champ comporte au plus {max_length} caractères."
@ -216,137 +248,136 @@ msgstr "La date + heure n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Attendait une date + heure mais a reçu une date."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "La date n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants : {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Attendait une date mais a reçu une date + heure."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "L'heure n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants : {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "La durée n'a pas le bon format. Utilisez l'un des formats suivants: {format}."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" n'est pas un choix valide."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "Plus de {count} éléments..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Attendait une liste d'éléments mais a reçu \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Cette sélection ne peut être vide."
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" n'est pas un choix de chemin valide."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Aucun fichier n'a été soumis."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "La donnée soumise n'est pas un fichier. Vérifiez le type d'encodage du formulaire."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Le nom de fichier n'a pu être déterminé."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Le fichier soumis est vide."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Assurez-vous que le nom de fichier comporte au plus {max_length} caractères (il en comporte {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Transférez une image valide. Le fichier que vous avez transféré n'est pas une image, ou il est corrompu."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Cette liste ne peut pas être vide."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Attendait un dictionnaire d'éléments mais a reçu \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "La valeur doit être un JSON valide."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Page \"{page_number}\" non valide : {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr "Page invalide."
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Curseur non valide"
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Clé primaire \"{pk_value}\" non valide - l'objet n'existe pas."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Type incorrect. Attendait une clé primaire, a reçu {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Lien non valide : pas d'URL correspondante."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Lien non valide : URL correspondante incorrecte."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Lien non valide : l'objet n'existe pas."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Type incorrect. Attendait une URL, a reçu {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "L'object avec {slug_name}={value} n'existe pas."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Valeur non valide."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/gl_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Valor non válido."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Nem voltak megadva azonosítók."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Az azonosító karakterlánc nem tartalmazhat szóközöket."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Az azonosítók base64 kódolása nem megfelelő."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Érvénytelen felhasználónév/jelszó."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "A felhasználó nincs aktiválva vagy törölve lett."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. Nem voltak megadva azonosítók."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. A token karakterlánc nem tartalmazhat szóközöket."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Érvénytelen token."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "A felhasználó tiltva van."
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "Nem támogatott média típus \"{media_type}\" a kérésben."
msgid "Request was throttled."
msgstr "A kérés korlátozva lett."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Ennek a mezőnek a megadása kötelező."
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "Az \"{input}\" nem egy érvényes logikai érték."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Ez a mező nem lehet üres."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez a mező legfeljebb {max_length} karakterből áll."
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "A dátum formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {for
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Időt is tartalmazó dátum helyett egy időt nem tartalmazó dátum lett elküldve."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "A dátum formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Időt nem tartalmazó dátum helyett egy időt is tartalmazó dátum lett elküldve."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Az idő formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "Az \"{input}\" nem egy érvényes elem."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Elemek listája helyett \"{input_type}\" lett elküldve."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Semmilyen fájl sem került feltöltésre."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Az elküldött adat nem egy fájl volt. Ellenőrizze a kódolás típusát az űrlapon!"
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "A fájlnév nem megállapítható."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "A küldött fájl üres."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a fájlnév legfeljebb {max_length} karakterből áll (jelenlegi hossza: {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Töltsön fel egy érvényes képfájlt! A feltöltött fájl nem kép volt, vagy megsérült."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Érvénytelen oldal \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Érvénytelen pk \"{pk_value}\" - az objektum nem létezik."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Helytelen típus. pk érték helyett {data_type} lett elküldve."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Érvénytelen link - Nem illeszkedő URL."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Érvénytelen link. - Eltérő URL illeszkedés."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Érvénytelen link - Az objektum nem létezik."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Helytelen típus. URL karakterlánc helyett {data_type} lett elküldve."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Nem létezik olyan objektum, amelynél {slug_name}={value}."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Érvénytelen érték."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,43 +21,75 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Header di base invalido. Credenziali non fornite."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Header di base invalido. Le credenziali non dovrebbero contenere spazi."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Credenziali non correttamente codificate in base64."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Nome utente/password non validi"
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Utente inattivo o eliminato."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Header del token non valido. Credenziali non fornite."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Header del token non valido. Il contenuto del token non dovrebbe contenere spazi."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
msgstr "Header del token invalido. La stringa del token non dovrebbe contenere caratteri illegali."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Token invalido."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "L'account dell'utente è disabilitato"
@ -112,7 +144,7 @@ msgstr "Tipo di media \"{media_type}\"non supportato."
msgid "Request was throttled."
msgstr "La richiesta è stata limitata (throttled)."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Campo obbligatorio."
@ -130,7 +162,7 @@ msgstr "\"{input}\" non è un valido valore booleano."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Questo campo non può essere omesso."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Assicurati che questo campo non abbia più di {max_length} caratteri."
@ -165,7 +197,7 @@ msgstr "\"{value}\" non è un UUID valido."
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 o IPv6 valido."
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
@ -216,137 +248,136 @@ msgstr "L'oggetto di tipo datetime è in un formato errato. Usa uno dei seguenti
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Atteso un oggetto di tipo datetime ma l'oggetto ricevuto è di tipo date."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "La data è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Atteso un oggetto di tipo date ma l'oggetto ricevuto è di tipo datetime."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "L'orario ha un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "La durata è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" non è una scelta valida."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
msgstr "Più di {count} oggetti..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Attesa una lista di oggetti ma l'oggetto ricevuto è di tipo \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
msgstr "Questa selezione potrebbe non essere vuota."
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
msgstr "\"{input}\" non è un percorso valido."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Non è stato inviato alcun file."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "I dati inviati non corrispondono ad un file. Si prega di controllare il tipo di codifica nel form."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Il nome del file non può essere determinato."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Il file inviato è vuoto."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Assicurati che il nome del file abbia, al più, {max_length} caratteri (attualmente ne ha {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Invia un'immagine valida. Il file che hai inviato non era un'immagine o era corrotto."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
msgstr "Questa lista potrebbe non essere vuota."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Era atteso un dizionario di oggetti ma il dato ricevuto è di tipo \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
msgstr "Il valore deve essere un JSON valido."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Invia"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Pagina \"{page_number}\" non valida: {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Cursore non valido"
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Pk \"{pk_value}\" non valido - l'oggetto non esiste."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Tipo non corretto. Era atteso un valore pk, ma è stato ricevuto {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Collegamento non valido - Nessuna corrispondenza di URL."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Collegamento non valido - Corrispondenza di URL non corretta."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Collegamento non valido - L'oggetto non esiste."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Tipo non corretto. Era attesa una stringa URL, ma è stato ricevuto {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "L'oggetto con {slug_name}={value} non esiste."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Valore non valido."
@ -358,20 +389,20 @@ msgstr "Dati non validi. Era atteso un dizionario, ma si è ricevuto {datatype}.
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtri"
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
msgstr "Filtri per il campo"
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
msgstr "Ordinamento"
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Cerca"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2

View File

@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Hiroaki Nakamura <hnakamur@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "不正な基本ヘッダです。認証情報が含まれていません。"
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "不正な基本ヘッダです。認証情報文字列に空白を含めてはいけません。"
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "不正な基本ヘッダです。認証情報がBASE64で正しくエンコードされていません。"
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "ユーザ名かパスワードが違います。"
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "ユーザが無効か削除されています。"
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "不正なトークンヘッダです。認証情報が含まれていません。"
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "不正なトークンヘッダです。トークン文字列に空白を含めてはいけません。"
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "不正なトークンヘッダです。トークン文字列に不正な文字を含めてはいけません。"
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "不正なトークンです。"
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr "認証トークン"
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr "キー"
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr "ユーザ"
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr "作成された"
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr "トークン"
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr "トークン"
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr "ユーザ名"
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "ユーザアカウントが無効化されています。"
@ -108,7 +141,7 @@ msgstr "リクエストのメディアタイプ \"{media_type}\" はサポート
msgid "Request was throttled."
msgstr "リクエストの処理は絞られました。"
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "この項目は必須です。"
@ -126,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" は有効なブーリアンではありません。"
msgid "This field may not be blank."
msgstr "この項目は空にできません。"
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "この項目が{max_length}文字より長くならないようにしてください。"
@ -212,137 +245,136 @@ msgstr "日時の形式が違います。以下のどれかの形式にしてく
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "日付ではなく日時を入力してください。"
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "日付の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。"
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "日時ではなく日付を入力してください。"
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "時刻の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。"
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "機関の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。"
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\"は有効な選択肢ではありません。"
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
msgstr " {count} 個より多い..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "\"{input_type}\" 型のデータではなく項目のリストを入力してください。"
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "空でない項目を選択してください。"
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\"は有効なパスの選択肢ではありません。"
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "ファイルが添付されていません。"
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "添付されたデータはファイルではありません。フォームのエンコーディングタイプを確認してください。"
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "ファイル名が取得できませんでした。"
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "添付ファイルの中身が空でした。"
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "ファイル名は最大{max_length}文字にしてください({length}文字でした)。"
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "有効な画像をアップロードしてください。アップロードされたファイルは画像でないか壊れた画像です。"
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "リストは空ではいけません。"
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "\"{input_type}\" 型のデータではなく項目の辞書を入力してください。"
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
msgstr "値は有効なJSONでなければなりません。"
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "提出"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "ページ番号 \"{page_number}\" は不正です: {message}。"
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "カーソルが不正です。"
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "主キー \"{pk_value}\" は不正です - データが存在しません。"
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "不正な型です。{data_type} 型ではなく主キーの値を入力してください。"
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "ハイパーリンクが不正です - URLにマッチしません。"
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "ハイパーリンクが不正です - 不正なURLにマッチします。"
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "ハイパーリンクが不正です - リンク先が存在しません。"
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "不正なデータ型です。{data_type} 型ではなくURL文字列を入力してください。"
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "{slug_name}={value} のデータが存在しません。"
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "不正な値です。"
@ -354,20 +386,20 @@ msgstr "不正なデータです。{datatype} 型ではなく辞書を入力し
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "フィルタ"
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
msgstr "フィールドフィルタ"
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
msgstr "順序"
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "検索"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials) 문자열은 빈칸(spaces)을 포함하지 않아야 합니다."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 base64로 적절히 부호화(encode)되지 않았습니다."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "아이디/비밀번호가 유효하지 않습니다."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "계정이 중지되었거나 삭제되었습니다."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 빈칸(spaces)를 포함하지 않아야 합니다."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 유효하지 않은 문자를 포함하지 않아야 합니다."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "토큰이 유효하지 않습니다."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "사용자 계정을 사용할 수 없습니다."
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "요청된 \"{media_type}\"가 지원되지 않는 미디어 형태입니
msgid "Request was throttled."
msgstr "요청이 지연(throttled)되었습니다."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "이 항목을 채워주십시오."
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 부울(boolean)입니다."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "이 칸은 blank일 수 없습니다."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "이 칸이 글자 수가 {max_length} 이하인지 확인하십시오."
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "Datetime의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "예상된 datatime 대신 date를 받았습니다."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Date의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "예상된 date 대신 datetime을 받았습니다."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Time의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 선택(choice)입니다."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "아이템 리스트가 예상되었으나 \"{input_type}\"를 받았습니다."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "파일이 제출되지 않았습니다."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "제출된 데이터는 파일이 아닙니다. 제출된 서식의 인코딩 형식을 확인하세요."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "파일명을 알 수 없습니다."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "제출된 파일이 비어있습니다."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "이 파일명의 글자수가 최대 {max_length}를 넘지 않는지 확인하십시오. (이것은 {length}가 있습니다)."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "유효한 이미지 파일을 업로드 하십시오. 업로드 하신 파일은 이미지 파일이 아니거나 손상된 이미지 파일입니다."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "아이템 딕셔너리가 예상되었으나 \"{input_type}\" 타입을 받았습니다."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "유효하지 않은 page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "커서(cursor)가 유효하지 않습니다."
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "유효하지 않은 pk \"{pk_value}\" - 객체가 존재하지 않습니다."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "잘못된 형식입니다. pk 값 대신 {data_type}를 받았습니다."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 일치하는 URL이 없습니다."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - URL이 일치하지 않습니다."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 객체가 존재하지 않습니다."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "잘못된 형식입니다. URL 문자열을 예상했으나 {data_type}을 받았습니다."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "{slug_name}={value} 객체가 존재하지 않습니다."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "값이 유효하지 않습니다."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Невалиден основен header. Не се внесени податоци за автентикација."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Невалиден основен header. Автентикационата низа не треба да содржи празни места."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Невалиден основен header. Податоците за автентикација не се енкодирани со base64."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Невалидно корисничко име/лозинка."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Корисникот е деактивиран или избришан."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Невалиден токен header. Не се внесени податоци за најава."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Невалиден токен во header. Токенот не треба да содржи празни места."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Невалиден токен."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Сметката на корисникот е деактивирана."
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "Media типот „{media_type}“ не е поддржан."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Request-от е забранет заради ограничувања."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Ова поле е задолжително."
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" не е валиден boolean."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Ова поле не смее да биде празно."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Ова поле не смее да има повеќе од {max_length} знаци."
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "Датата и времето се со погрешен формат.
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Очекувано беше дата и време, а внесено беше само дата."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Датата е со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Очекувана беше дата, а внесени беа и дата и време."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Времето е со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "„{input}“ не е валиден избор."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Очекувана беше листа, а внесено беше „{input_type}“."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Ниеден фајл не е качен (upload-иран)."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Испратените податоци не се фајл. Проверете го encoding-от на формата."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Не може да се открие име на фајлот."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Качениот (upload-иран) фајл е празен."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Името на фајлот треба да има највеќе {max_length} знаци (а има {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Качете (upload-ирајте) валидна слика. Фајлот што го качивте не е валидна слика или е расипан."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Невалидна страна „{page_number}“: {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Невалиден pk „{pk_value}“ - објектот не постои."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Неточен тип. Очекувано беше pk, а внесено {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Невалиден хиперлинк - не е внесен URL."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Невалиден хиперлинк - внесен е неправилен URL."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Невалиден хиперлинк - Објектот не постои."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Неточен тип. Очекувано беше URL, a внесено {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Објектот со {slug_name}={value} не постои."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Невалидна вредност."

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Petter Kjelkenes <kjelkenes@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Ugyldig basic header. Ingen legitimasjon gitt."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Ugylid basic header. Legitimasjonsstreng bør ikke inneholde mellomrom."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Ugyldig basic header. Legitimasjonen ikke riktig Base64 kodet."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Bruker inaktiv eller slettet."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Ugyldig token header. Ingen legitimasjon gitt."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Ugyldig token header. Token streng skal ikke inneholde mellomrom."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Ugyldig token header. Tokenstrengen skal ikke inneholde ugyldige tegn."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Ugyldig token."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Brukerkonto er deaktivert."
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "Ugyldig media type \"{media_type}\" i request."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Forespørselen ble strupet."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Dette feltet er påkrevd."
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" er ikke en gyldig bolsk verdi."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Dette feltet må ikke være blankt."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Forsikre deg om at dette feltet ikke har mer enn {max_length} tegn."
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "Datetime har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}.
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Forventet en datetime, men fikk en date."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Dato har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Forventet en date, men fikk en datetime."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Tid har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Varighet har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldig valg."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "Mer enn {count} elementer ..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Forventet en liste over elementer, men fikk type \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Dette valget kan ikke være tomt."
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" er ikke en gyldig bane valg."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Ingen fil ble sendt."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "De innsendte data var ikke en fil. Kontroller kodingstypen på skjemaet."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Kunne ikke finne filnavn."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Den innsendte filen er tom."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Sikre dette filnavnet har på det meste {max_length} tegn (det har {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Last opp et gyldig bilde. Filen du lastet opp var enten ikke et bilde eller en ødelagt bilde."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Denne listen kan ikke være tom."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Forventet en dictionary av flere ting, men fikk typen \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Verdien må være gyldig JSON."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Ugyldig side \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Ugyldig markør"
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Ugyldig pk \"{pk_value}\" - objektet eksisterer ikke."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Feil type. Forventet pk verdi, fikk {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Ugyldig hyperkobling - No URL match."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Ugyldig hyperkobling - Incorrect URL match."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Ugyldig hyperkobling - Objektet eksisterer ikke."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Feil type. Forventet URL streng, fikk {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objekt med {slug_name}={value} finnes ikke."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Ugyldig verdi."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Ongeldige basic header. Geen login gegevens opgegeven."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Ongeldige basic header. login gegevens kunnen geen spaties bevatten."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Ongeldige basic header. login gegevens zijn niet correct base64 versleuteld."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Gebruiker inactief of verwijderd."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Ongeldige token header. Geen login gegevens opgegeven"
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Ongeldige token header. Token kan geen spaties bevatten."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Ongeldige token."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Gebruikers account is inactief."
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "Ongeldig media type \"{media_type}\" in aanvraag."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Aanvraag was verstikt."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Dit veld is verplicht."
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" is een ongeldige boolean waarde."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Dit veld mag niet leeg zijn."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Zorg ervoor dat dit veld niet meer dan {max_length} karakters bevat."
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "Datetime heeft een ongeldig formaat, gebruik 1 van de volgende formaten:
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Verwacht een datetime, in plaats kreeg een date."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Date heeft het verkeerde formaat, gebruik 1 van de onderstaande formaten: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Verwacht een date, in plaats kreeg een datetime"
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Time heeft het verkeerde formaat, gebruik 1 van onderstaande formaten: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Tijdsduur heeft een verkeerd formaat, gebruik 1 van onderstaande formaten: {format}."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" is een ongeldige keuze."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Verwacht een lijst met items, kreeg een type \"{input_type}\" in plaats."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Er is geen bestand opgestuurd"
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "De verstuurde data was geen bestand. Controleer de encoding type op het formulier."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Bestandsnaam kan niet vastgesteld worden."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Het verstuurde bestand is leeg."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Zorg ervoor dat deze bestandsnaam minstens {max_length} karakters heeft (momenteel {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Upload een geldige afbeelding, de geüploade afbeelding is geen afbeelding of mogelijk corrupt geraakt,"
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Verwacht een dictionary van items, in plaats kreeg een type \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Ongeldige pagina \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Ongeldige cursor."
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Ongeldige pk \"{pk_value}\" - object bestaat niet."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Ongeldig type. Verwacht een pk waarde, ontving {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Ongeldige hyperlink - Geen overeenkomende URL."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Ongeldige hyperlink - Ongeldige URL"
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Ongeldige hyperlink - Object bestaat niet."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Ongeldig type. Verwacht een URL, ontving {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Object met {slug_name}={value} bestaat niet."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Ongeldige waarde."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Janusz Harkot <jh@blueice.pl>, 2015
# Piotr Jakimiak <legolass71@gmail.com>, 2015
# Maciek Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2015
# Maciek Olko <maciej.olko@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Janusz Harkot <jh@blueice.pl>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-07 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Maciek Olko <maciej.olko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,43 +20,75 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Brak danych uwierzytelniających."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Ciąg znaków danych uwierzytelniających nie powinien zawierać spacji."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Niewłaściwe kodowanie base64 danych uwierzytelniających."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Użytkownik nieaktywny lub usunięty."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Niepoprawny nagłówek tokena. Brak danych uwierzytelniających."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Niepoprawny nagłówek tokena. Token nie może zawierać odstępów."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Błędny nagłówek z tokenem. Token nie może zawierać błędnych znaków."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Niepoprawny token."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr "Token uwierzytelniający"
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr "Stworzono"
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr "Tokeny"
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Konto użytkownika jest nieaktywne."
@ -111,7 +143,7 @@ msgstr "Brak wsparcia dla żądanego typu danych \"{media_type}\"."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Żądanie zostało zdławione."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "To pole jest wymagane."
@ -129,7 +161,7 @@ msgstr "\"{input}\" nie jest poprawną wartością logiczną."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "To pole nie może być puste."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Upewnij się, że to pole ma nie więcej niż {max_length} znaków."
@ -215,137 +247,136 @@ msgstr "Wartość daty z czasem ma zły format. Użyj jednego z dostępnych form
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Oczekiwano datę z czasem, otrzymano tylko datę."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Data ma zły format. Użyj jednego z tych formatów: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Oczekiwano daty a otrzymano datę z czasem."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Błędny format czasu. Użyj jednego z dostępnych formatów: {format}"
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Czas trwania ma zły format. Użyj w zamian jednego z tych formatów: {format}."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" nie jest poprawnym wyborem."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "Więcej niż {count} elementów..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Oczekiwano listy elementów, a otrzymano dane typu \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Zaznaczenie nie może być puste."
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" nie jest poprawną ścieżką."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Nie przesłano pliku."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Przesłane dane nie były plikiem. Sprawdź typ kodowania formatki."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Nie można określić nazwy pliku."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Przesłany plik jest pusty."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Upewnij się, że nazwa pliku ma długość co najwyżej {max_length} znaków (aktualnie ma {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Prześlij poprawny plik graficzny. Przesłany plik albo nie jest grafiką lub jest uszkodzony."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Lista nie może być pusta."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Oczekiwano słownika, ale otrzymano \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Wartość musi być poprawnym ciągiem znaków JSON"
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Niepoprawna strona \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr "Niepoprawna strona."
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Niepoprawny wskaźnik"
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Błędny klucz główny \"{pk_value}\" - obiekt nie istnieje."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Błędny typ danych. Oczekiwano wartość klucza głównego, otrzymano {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Błędny hyperlink - nie znaleziono pasującego adresu URL."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Błędny hyperlink - błędne dopasowanie adresu URL."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Błędny hyperlink - obiekt nie istnieje."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Błędny typ danych. Oczekiwano adresu URL, otrzymano {data_type}"
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Obiekt z polem {slug_name}={value} nie istnieje"
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Niepoprawna wartość."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Craig Blaszczyk <masterjakul@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -21,43 +21,75 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Cabeçalho básico inválido. Credenciais não fornecidas."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Cabeçalho básico inválido. String de credenciais não deve incluir espaços."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Cabeçalho básico inválido. Credenciais codificadas em base64 incorretamente."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Usuário ou senha inválido."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Usuário inativo ou removido."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Cabeçalho de token inválido. Credenciais não fornecidas."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Cabeçalho de token inválido. String de token não deve incluir espaços."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Cabeçalho de token inválido. String de token não deve possuir caracteres inválidos."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Token inválido."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Conta de usuário desabilitada."
@ -112,7 +144,7 @@ msgstr "Tipo de mídia \"{media_type}\" no pedido não é suportado."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Pedido foi limitado."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é obrigatório."
@ -130,7 +162,7 @@ msgstr "\"{input}\" não é um valor boleano válido."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Este campo não pode ser em branco."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Certifique-se de que este campo não tenha mais de {max_length} caracteres."
@ -216,137 +248,136 @@ msgstr "Formato inválido para data e hora. Use um dos formatos a seguir: {forma
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Necessário uma data e hora mas recebeu uma data."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Formato inválido para data. Use um dos formatos a seguir: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Necessário uma data mas recebeu uma data e hora."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Formato inválido para Tempo. Use um dos formatos a seguir: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Formato inválido para Duração. Use um dos formatos a seguir: {format}."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" não é um escolha válido."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "Mais de {count} itens..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Necessário uma lista de itens, mas recebeu tipo \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Esta seleção não pode estar vazia."
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" não é uma escolha válida para um caminho."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Nenhum arquivo foi submetido."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "O dado submetido não é um arquivo. Certifique-se do tipo de codificação no formulário."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Nome do arquivo não pode ser determinado."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "O arquivo submetido está vázio."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Certifique-se de que o nome do arquivo tem menos de {max_length} caracteres (tem {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Fazer upload de uma imagem válida. O arquivo enviado não é um arquivo de imagem ou está corrompido."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Esta lista não pode estar vazia."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Esperado um dicionário de itens mas recebeu tipo \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Valor devo ser JSON válido."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Página inválida \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Cursor inválido"
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Pk inválido \"{pk_value}\" - objeto não existe."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Tipo incorreto. Esperado valor pk, recebeu {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Hyperlink inválido - Sem combinação para a URL."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Hyperlink inválido - Combinação URL incorreta."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Hyperlink inválido - Objeto não existe."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Tipo incorreto. Necessário string URL, recebeu {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objeto com {slug_name}={value} não existe."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Valor inválido."

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,43 +20,75 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Недопустимый заголовок. Не предоставлены учетные данные."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Недопустимый заголовок. Учетные данные не должны содержать пробелов."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Недопустимый заголовок. Учетные данные некорректно закодированны в base64."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Недопустимые имя пользователя или пароль."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Пользователь неактивен или удален."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Недопустимый заголовок токена. Не предоставлены учетные данные."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Недопустимый заголовок токена. Токен не должен содержать пробелов."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Недопустимый токен."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Учетная запись пользователя отключена."
@ -111,7 +143,7 @@ msgstr "Неподдерживаемый тип данных \"{media_type}\" в
msgid "Request was throttled."
msgstr "Запрос был проигнорирован."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Это поле обязательно."
@ -129,7 +161,7 @@ msgstr "\"{input}\" не является корректным булевым з
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Это поле не может быть пустым."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Убедитесь что в этом поле не больше {max_length} символов."
@ -215,137 +247,136 @@ msgstr "Неправильный формат datetime. Используйте
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Ожидался datetime, но был получен date."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Неправильный формат date. Используйте один из этих форматов: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Ожидался date, но был получен datetime."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Неправильный формат времени. Используйте один из этих форматов: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" не является корректным значением."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Ожидался list со значениями, но был получен \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Не был загружен файл."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Загруженный файл не является корректным файлом. "
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Невозможно определить имя файла."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Загруженный файл пуст."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Убедитесь что имя файла меньше {max_length} символов (сейчас {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Загрузите корректное изображение. Загруженный файл не является изображением, либо является испорченным."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Ожидался словарь со значениями, но был получен \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Недопустимая страница \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Не корректный курсор"
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Недопустимый первичный ключ \"{pk_value}\" - объект не существует."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Некорректный тип. Ожилалось значение первичного ключа, получен {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Недопустимая ссылка - нет совпадения по URL."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Недопустимая ссылка - некорректное совпадение по URL,"
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Недопустимая ссылка - объект не существует."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Некорректный тип. Ожидался URL, получен {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Объект с {slug_name}={value} не существует."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Недопустимое значение."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Nesprávna hlavička. Neboli poskytnuté prihlasovacie údaje."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Nesprávna hlavička. Prihlasovacie údaje nesmú obsahovať medzery."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Nesprávna hlavička. Prihlasovacie údaje nie sú správne zakódované pomocou metódy base64."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Nesprávne prihlasovacie údaje."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Daný používateľ je neaktívny, alebo zmazaný."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Nesprávna token hlavička. Neboli poskytnuté prihlasovacie údaje."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Nesprávna token hlavička. Token hlavička nesmie obsahovať medzery."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Nesprávny token."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Daný používateľ je zablokovaný."
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "Požiadavok obsahuje nepodporovaný media type: \"{media_type}\"."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Požiadavok bol obmedzený, z dôvodu prekročenia limitu."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je povinné."
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" je validný boolean."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Toto pole nemože byť prázdne."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Uistite sa, že toto pole nemá viac ako {max_length} znakov."
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "Nesprávny formát dátumu a času. Prosím použite jeden z nasledujúc
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Vložený len dátum - date namiesto dátumu a času - datetime."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Nesprávny formát dátumu. Prosím použite jeden z nasledujúcich formátov: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Vložený dátum a čas - datetime namiesto jednoduchého dátumu - date."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Nesprávny formát času. Prosím použite jeden z nasledujúcich formátov: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" je nesprávny výber z daných možností."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Bol očakávaný zoznam položiek, no namiesto toho bol nájdený \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Nebol odoslaný žiadny súbor."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Odoslané dáta neobsahujú súbor. Prosím skontrolujte kódovanie - encoding type daného formuláru."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Nebolo možné určiť meno súboru."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Odoslaný súbor je prázdny."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Uistite sa, že meno súboru neobsahuje viac ako {max_length} znakov. (V skutočnosti ich má {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Uploadujte prosím obrázok. Súbor, ktorý ste uploadovali buď nie je obrázok, alebo daný obrázok je poškodený."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Bol očakávaný slovník položiek, no namiesto toho bol nájdený \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Nesprávne číslo stránky \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Nesprávny kurzor."
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Nesprávny primárny kľúč \"{pk_value}\" - objekt s daným primárnym kľúčom neexistuje."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Nesprávny typ. Bol prijatý {data_type} namiesto primárneho kľúča."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Nesprávny hypertextový odkaz - žiadna zhoda."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Nesprávny hypertextový odkaz - chybná URL."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Nesprávny hypertextový odkaz - požadovný objekt neexistuje."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Nesprávny typ {data_type}. Požadovaný typ: hypertextový odkaz."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objekt, ktorého atribút \"{slug_name}\" je \"{value}\" neexistuje."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Nesprávna hodnota."

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 16:16+0000\n"
"Last-Translator: Joakim Soderlund\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,43 +19,75 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Inga användaruppgifter tillhandahölls."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Strängen för användaruppgifterna ska inte innehålla mellanslag."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Användaruppgifterna är inte korrekt base64-kodade."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Ogiltigt användarnamn/lösenord."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Användaren borttagen eller inaktiv."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Inga användaruppgifter tillhandahölls."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Strängen ska inte innehålla mellanslag."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Strängen ska inte innehålla ogiltiga tecken."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Ogiltig \"token\"."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr ""
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Användarkontot är borttaget."
@ -110,7 +142,7 @@ msgstr "Medietypen \"{media_type}\" stöds inte."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Förfrågan stoppades eftersom du har skickat för många."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Det här fältet är obligatoriskt."
@ -128,7 +160,7 @@ msgstr "\"{input}\" är inte ett giltigt booleskt värde."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Det här fältet får inte vara blankt."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Se till att detta fält inte har fler än {max_length} tecken."
@ -214,137 +246,136 @@ msgstr "Datumtiden har fel format. Använd ett av dessa format istället: {forma
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Förväntade en datumtid men fick ett datum."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Datumet har fel format. Använde ett av dessa format istället: {format}."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Förväntade ett datum men fick en datumtid."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Tiden har fel format. Använd ett av dessa format istället: {format}."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Perioden har fel format. Använd ett av dessa format istället: {format}."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" är inte ett giltigt val."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "Fler än {count} objekt..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Förväntade en lista med element men fick typen \"{input_type}\"."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Det här valet får inte vara tomt."
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" är inte ett giltigt val för en sökväg."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Ingen fil skickades."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Den skickade informationen var inte en fil. Kontrollera formulärets kodningstyp."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Inget filnamn kunde bestämmas."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Den skickade filen var tom."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Se till att det här filnamnet har högst {max_length} tecken (det har {length})."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Ladda upp en giltig bild. Filen du laddade upp var antingen inte en bild eller en skadad bild."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Den här listan får inte vara tom."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Förväntade en \"dictionary\" med element men fick typen \"{input_type}\"."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Värdet måste vara giltig JSON."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Ogiltigt sida \"{page_number}\": {message}."
msgid "Invalid page."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Ogiltig cursor."
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Ogiltigt pk \"{pk_value}\" - Objektet finns inte."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Felaktig typ. Förväntade pk-värde, fick {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Ogiltig hyperlänk - Ingen URL matchade."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Ogiltig hyperlänk - Felaktig URL-matching."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Ogiltig hyperlänk - Objektet finns inte."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Felaktig typ. Förväntade URL-sträng, fick {data_type}."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objekt med {slug_name}={value} finns inte."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Ogiltigt värde."

View File

@ -6,6 +6,7 @@
# Dogukan Tufekci <dogukan@creco.co>, 2015
# Emrah BİLBAY <emrahbilbay@gmail.com>, 2015
# Ertaç Paprat <epaprat@gmail.com>, 2015
# José Alaguna <alagunajs@gmail.com>, 2016
# Mesut Can Gürle <mesutcang@gmail.com>, 2015
# Murat Çorlu <muratcorlu@gmail.com>, 2015
# Recep KIRMIZI <rkirmizi@gmail.com>, 2015
@ -14,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 16:12+0000\n"
"Last-Translator: Recep KIRMIZI <rkirmizi@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 23:45+0000\n"
"Last-Translator: José Alaguna <alagunajs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,43 +25,75 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Gerekli uygunluk kriterleri sağlanmamış."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Uygunluk kriterine ait veri boşluk karakteri içermemeli."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Uygunluk kriterleri base64 formatına uygun olarak kodlanmamış."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı/parola"
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Kullanıcı aktif değil ya da silinmiş."
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Geçersiz token başlığı. Kimlik bilgileri eksik."
#: authentication.py:170
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Geçersiz token başlığı. Token'da boşluk olmamalı."
#: authentication.py:176
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Geçersiz token başlığı. Token geçersiz karakter içermemeli."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Geçersiz token."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr "Kimlik doğrulama belirteci"
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr "Kullanan"
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulan"
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr "İşaret"
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr "İşaretler"
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Kullanıcı hesabı devre dışı bırakılmış."
@ -115,7 +148,7 @@ msgstr "İstekte desteklenmeyen medya tipi: \"{media_type}\"."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Üst üste çok fazla istek yapıldı."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Bu alan zorunlu."
@ -133,7 +166,7 @@ msgstr "\"{input}\" geçerli bir boolean değil."
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Bu alan boş bırakılmamalı."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Bu alanın {max_length} karakterden fazla karakter barındırmadığından emin olun."
@ -219,137 +252,136 @@ msgstr "Datetime alanı yanlış biçimde. {format} biçimlerinden birini kullan
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Datetime değeri bekleniyor, ama date değeri geldi."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Tarih biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Date tipi beklenmekteydi, fakat datetime tipi geldi."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Time biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Duration biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" geçerli bir seçim değil."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "{count} elemandan daha fazla..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Elemanların listesi beklenirken \"{input_type}\" alındı."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Bu seçim boş bırakılmamalı."
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" geçerli bir yol seçimi değil."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr "Hiçbir dosya verilmedi."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Gönderilen veri dosya değil. Formdaki kodlama tipini kontrol edin."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Hiçbir dosya adı belirlenemedi."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Gönderilen dosya boş."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Bu dosya adının en fazla {max_length} karakter uzunluğunda olduğundan emin olun. (şu anda {length} karakter)."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Geçerli bir resim yükleyin. Yüklediğiniz dosya resim değil ya da bozuk."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Bu liste boş olmamalı."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Sözlük tipi bir değişken beklenirken \"{input_type}\" tipi bir değişken alındı."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Değer geçerli bir JSON olmalı"
msgstr "Değer geçerli bir JSON olmalı."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Geçersiz sayfa \"{page_number}\":{message}."
msgid "Invalid page."
msgstr "Geçersiz sayfa."
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Sayfalandırma imleci geçersiz"
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Geçersiz pk \"{pk_value}\" - obje bulunamadı."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Hatalı tip. Pk değeri beklenirken, alınan {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Geçersiz bağlantı - Hiçbir URL eşleşmedi."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Geçersiz bağlantı - Yanlış URL eşleşmesi."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Geçersiz bağlantı - Obje bulunamadı."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Hatalı tip. URL metni bekleniyor, {data_type} alındı."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "{slug_name}={value} değerini taşıyan obje bulunamadı."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Geçersiz değer."

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# José Alaguna <alagunajs@gmail.com>, 2015
# José Alaguna <alagunajs@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-09 23:48+0000\n"
"Last-Translator: José Alaguna <alagunajs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/tr_TR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,74 +18,106 @@ msgstr ""
"Language: tr_TR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: authentication.py:72
#: authentication.py:71
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Gerekli uygunluk kriterleri sağlanmamış."
#: authentication.py:75
#: authentication.py:74
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Uygunluk kriterine ait veri boşluk karakteri içermemeli."
#: authentication.py:81
#: authentication.py:80
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Uygunluk kriterleri base64 formatına uygun olarak kodlanmamış."
#: authentication.py:98
#: authentication.py:97
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / şifre."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
#: authentication.py:100 authentication.py:195
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
msgstr "Kullanıcı aktif değil ya da silinmiş"
#: authentication.py:167
#: authentication.py:173
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
msgstr "Geçersiz token başlığı. Kimlik bilgileri eksik."
#: authentication.py:176
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Geçersiz token başlığı. Token'da boşluk olmamalı."
#: authentication.py:182
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
msgstr "Geçersiz token başlığı. Token geçersiz karakter içermemeli."
#: authentication.py:185
#: authentication.py:192
msgid "Invalid token."
msgstr "Geçersiz simge."
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr "Kimlik doğrulama belirteci"
#: authtoken/models.py:21
msgid "Key"
msgstr "Anahtar"
#: authtoken/models.py:23
msgid "User"
msgstr "Kullanan"
#: authtoken/models.py:24
msgid "Created"
msgstr "Oluşturulan"
#: authtoken/models.py:33
msgid "Token"
msgstr "İşaret"
#: authtoken/models.py:34
msgid "Tokens"
msgstr "İşaretler"
#: authtoken/serializers.py:8
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
#: authtoken/serializers.py:9
msgid "Password"
msgstr "Şifre"
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
msgstr "Kullanıcı hesabı devre dışı bırakılmış."
#: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr ""
msgstr "Verilen bilgiler ile giriş sağlanamadı."
#: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr ""
msgstr "\"Kullanıcı Adı\" ve \"Parola\" eklenmeli."
#: exceptions.py:49
msgid "A server error occurred."
msgstr ""
msgstr "Sunucu hatası oluştu."
#: exceptions.py:84
msgid "Malformed request."
msgstr ""
msgstr "Bozuk istek."
#: exceptions.py:89
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr ""
msgstr "Giriş bilgileri hatalı."
#: exceptions.py:94
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr ""
msgstr "Giriş bilgileri verilmedi."
#: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Bu işlemi yapmak için izniniz bulunmuyor."
#: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found."
@ -94,256 +126,255 @@ msgstr "Bulunamadı."
#: exceptions.py:109
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr ""
msgstr "\"{method}\" metoduna izin verilmiyor."
#: exceptions.py:120
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr ""
msgstr "İsteğe ait Accept başlık bilgisi yanıt verilecek başlık bilgileri arasında değil."
#: exceptions.py:132
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr ""
msgstr "İstekte desteklenmeyen medya tipi: \"{media_type}\"."
#: exceptions.py:145
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
msgstr "Üst üste çok fazla istek yapıldı."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
msgstr "Bu alan zorunlu."
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
msgstr "Bu alan boş bırakılmamalı."
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
msgstr "\"{input}\" geçerli bir boolean değil."
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
msgstr "Bu alan boş bırakılmamalı."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#: fields.py:670 fields.py:1664
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
msgstr "Bu alanın {max_length} karakterden fazla karakter barındırmadığından emin olun."
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
msgstr "Bu alanın en az {min_length} karakter barındırdığından emin olun."
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin."
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
msgstr "Bu değer gereken düzenli ifade deseni ile uyuşmuyor."
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
msgstr "Harf, rakam, altçizgi veya tireden oluşan geçerli bir \"slug\" giriniz."
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
msgstr "Geçerli bir URL girin."
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "\"{value}\" geçerli bir UUID değil."
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
msgstr "Geçerli bir IPv4 ya da IPv6 adresi girin."
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
msgstr "Geçerli bir tam sayı girin."
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
msgstr "Değerin {max_value} değerinden küçük ya da eşit olduğundan emin olun."
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
msgstr "Değerin {min_value} değerinden büyük ya da eşit olduğundan emin olun."
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
msgstr "String değeri çok uzun."
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
msgstr "Geçerli bir numara gerekiyor."
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
msgstr "Toplamda {max_digits} haneden fazla hane olmadığından emin olun."
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
msgstr "Ondalık basamak değerinin {max_decimal_places} haneden fazla olmadığından emin olun."
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
msgstr "Ondalık ayracından önce {max_whole_digits} basamaktan fazla olmadığından emin olun."
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
msgstr "Datetime alanı yanlış biçimde. {format} biçimlerinden birini kullanın."
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
msgstr "Datetime değeri bekleniyor, ama date değeri geldi."
#: fields.py:1079
#: fields.py:1082
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
msgstr "Tarih biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın."
#: fields.py:1080
#: fields.py:1083
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
msgstr "Date tipi beklenmekteydi, fakat datetime tipi geldi."
#: fields.py:1148
#: fields.py:1151
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
msgstr "Time biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın."
#: fields.py:1207
#: fields.py:1215
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
msgstr "Duration biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın."
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#: fields.py:1240 fields.py:1289
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
msgstr "\"{input}\" geçerli bir seçim değil."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
msgstr "{count} elemandan daha fazla..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
msgstr "Elemanların listesi beklenirken \"{input_type}\" alındı."
#: fields.py:1283
#: fields.py:1291
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
msgstr "Bu seçim boş bırakılmamalı."
#: fields.py:1320
#: fields.py:1328
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
msgstr "\"{input}\" geçerli bir yol seçimi değil."
#: fields.py:1339
#: fields.py:1347
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
msgstr "Hiçbir dosya verilmedi."
#: fields.py:1340
#: fields.py:1348
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
msgstr "Gönderilen veri dosya değil. Formdaki kodlama tipini kontrol edin."
#: fields.py:1341
#: fields.py:1349
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
msgstr "Hiçbir dosya adı belirlenemedi."
#: fields.py:1342
#: fields.py:1350
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
msgstr "Gönderilen dosya boş."
#: fields.py:1343
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
msgstr "Bu dosya adının en fazla {max_length} karakter uzunluğunda olduğundan emin olun. (şu anda {length} karakter)."
#: fields.py:1391
#: fields.py:1399
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
msgstr "Geçerli bir resim yükleyin. Yüklediğiniz dosya resim değil ya da bozuk."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
msgstr "Bu liste boş olmamalı."
#: fields.py:1483
#: fields.py:1491
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
msgstr "Sözlük tipi bir değişken beklenirken \"{input_type}\" tipi bir değişken alındı."
#: fields.py:1530
#: fields.py:1538
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
msgstr "Değer geçerli bir JSON olmalı."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
msgid "Submit"
msgstr ""
msgstr "Gönder"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
msgid "Invalid page."
msgstr "Geçersiz sayfa."
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Geçersiz imleç."
#: relations.py:196
#: relations.py:207
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
msgstr "Geçersiz pk \"{pk_value}\" - obje bulunamadı."
#: relations.py:197
#: relations.py:208
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
msgstr "Hatalı tip. Pk değeri beklenirken, alınan {data_type}."
#: relations.py:229
#: relations.py:240
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Geçersiz hyper link - URL maçı yok."
#: relations.py:230
#: relations.py:241
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Geçersiz hyper link - Yanlış URL maçı."
#: relations.py:231
#: relations.py:242
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Geçersiz hyper link - Nesne yok.."
#: relations.py:232
#: relations.py:243
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
msgstr "Hatalı tip. URL metni bekleniyor, {data_type} alındı."
#: relations.py:391
#: relations.py:402
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
msgstr "{slug_name}={value} değerini taşıyan obje bulunamadı."
#: relations.py:392
#: relations.py:403
msgid "Invalid value."
msgstr "Geçersiz değer."
@ -355,20 +386,20 @@ msgstr "Geçersiz veri. Bir sözlük bekleniyor, ama var {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
msgstr "Filtreler"
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
msgstr "Alan filtreleri"
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
msgstr "Sıralama"
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Arama"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
@ -380,7 +411,7 @@ msgstr "Hiç kimse"
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
msgid "No items to select."
msgstr ""
msgstr "Seçenek yok."
#: validators.py:24
msgid "This field must be unique."
@ -394,17 +425,17 @@ msgstr "{field_names} alanları benzersiz bir set yapmak gerekir."
#: validators.py:226
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr ""
msgstr "Bu alan \"{date_field}\" tarihine göre eşsiz olmalı."
#: validators.py:241
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr ""
msgstr "Bu alan \"{date_field}\" ayına göre eşsiz olmalı."
#: validators.py:254
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr ""
msgstr "Bu alan \"{date_field}\" yılına göre eşsiz olmalı."
#: versioning.py:42
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More