Merge branch 'master' into migrate_setuppy_to_pryoject.toml

This commit is contained in:
Bruno Alla 2025-08-07 21:39:41 +01:00
commit 3b6e49c6c2
30 changed files with 911 additions and 212 deletions

View File

@ -85,7 +85,7 @@ def get_user_list(request):
**NOTE:** The [`cache_page`][page] decorator only caches the **NOTE:** The [`cache_page`][page] decorator only caches the
`GET` and `HEAD` responses with status 200. `GET` and `HEAD` responses with status 200.
[page]: https://docs.djangoproject.com/en/dev/topics/cache/#the-per-view-cache [page]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/topics/cache/#the-per-view-cache
[cookie]: https://docs.djangoproject.com/en/dev/topics/http/decorators/#django.views.decorators.vary.vary_on_cookie [cookie]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/topics/http/decorators/#django.views.decorators.vary.vary_on_cookie
[headers]: https://docs.djangoproject.com/en/dev/topics/http/decorators/#django.views.decorators.vary.vary_on_headers [headers]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/topics/http/decorators/#django.views.decorators.vary.vary_on_headers
[decorator]: https://docs.djangoproject.com/en/dev/topics/class-based-views/intro/#decorating-the-class [decorator]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/topics/class-based-views/intro/#decorating-the-class

View File

@ -269,5 +269,5 @@ The [drf-standardized-errors][drf-standardized-errors] package provides an excep
[cite]: https://doughellmann.com/blog/2009/06/19/python-exception-handling-techniques/ [cite]: https://doughellmann.com/blog/2009/06/19/python-exception-handling-techniques/
[authentication]: authentication.md [authentication]: authentication.md
[django-custom-error-views]: https://docs.djangoproject.com/en/dev/topics/http/views/#customizing-error-views [django-custom-error-views]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/topics/http/views/#customizing-error-views
[drf-standardized-errors]: https://github.com/ghazi-git/drf-standardized-errors [drf-standardized-errors]: https://github.com/ghazi-git/drf-standardized-errors

View File

@ -42,7 +42,7 @@ Set to false if this field is not required to be present during deserialization.
Setting this to `False` also allows the object attribute or dictionary key to be omitted from output when serializing the instance. If the key is not present it will simply not be included in the output representation. Setting this to `False` also allows the object attribute or dictionary key to be omitted from output when serializing the instance. If the key is not present it will simply not be included in the output representation.
Defaults to `True`. If you're using [Model Serializer](https://www.django-rest-framework.org/api-guide/serializers/#modelserializer) default value will be `False` if you have specified `blank=True` or `default` or `null=True` at your field in your `Model`. Defaults to `True`. If you're using [Model Serializer](https://www.django-rest-framework.org/api-guide/serializers/#modelserializer), the default value will be `False` when you have specified a `default`, or when the corresponding `Model` field has `blank=True` or `null=True` and is not part of a unique constraint at the same time. (Note that without a `default` value, [unique constraints will cause the field to be required](https://www.django-rest-framework.org/api-guide/validators/#optional-fields).)
### `default` ### `default`
@ -857,4 +857,4 @@ The [django-rest-framework-hstore][django-rest-framework-hstore] package provide
[django-hstore]: https://github.com/djangonauts/django-hstore [django-hstore]: https://github.com/djangonauts/django-hstore
[python-decimal-rounding-modes]: https://docs.python.org/3/library/decimal.html#rounding-modes [python-decimal-rounding-modes]: https://docs.python.org/3/library/decimal.html#rounding-modes
[django-current-timezone]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/topics/i18n/timezones/#default-time-zone-and-current-time-zone [django-current-timezone]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/topics/i18n/timezones/#default-time-zone-and-current-time-zone
[django-docs-select-related]: https://docs.djangoproject.com/en/3.1/ref/models/querysets/#django.db.models.query.QuerySet.select_related [django-docs-select-related]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/ref/models/querysets/#django.db.models.query.QuerySet.select_related

View File

@ -367,6 +367,6 @@ The [djangorestframework-word-filter][django-rest-framework-word-search-filter]
[django-rest-framework-word-search-filter]: https://github.com/trollknurr/django-rest-framework-word-search-filter [django-rest-framework-word-search-filter]: https://github.com/trollknurr/django-rest-framework-word-search-filter
[django-url-filter]: https://github.com/miki725/django-url-filter [django-url-filter]: https://github.com/miki725/django-url-filter
[drf-url-filter]: https://github.com/manjitkumar/drf-url-filters [drf-url-filter]: https://github.com/manjitkumar/drf-url-filters
[HStoreField]: https://docs.djangoproject.com/en/3.0/ref/contrib/postgres/fields/#hstorefield [HStoreField]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/ref/contrib/postgres/fields/#hstorefield
[JSONField]: https://docs.djangoproject.com/en/3.0/ref/contrib/postgres/fields/#jsonfield [JSONField]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/ref/models/fields/#django.db.models.JSONField
[postgres-search]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/ref/contrib/postgres/search/ [postgres-search]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/ref/contrib/postgres/search/

View File

@ -395,4 +395,4 @@ The following third party packages provide additional generic view implementatio
[UpdateModelMixin]: #updatemodelmixin [UpdateModelMixin]: #updatemodelmixin
[DestroyModelMixin]: #destroymodelmixin [DestroyModelMixin]: #destroymodelmixin
[django-rest-multiple-models]: https://github.com/MattBroach/DjangoRestMultipleModels [django-rest-multiple-models]: https://github.com/MattBroach/DjangoRestMultipleModels
[django-docs-select-related]: https://docs.djangoproject.com/en/3.1/ref/models/querysets/#django.db.models.query.QuerySet.select_related [django-docs-select-related]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/ref/models/querysets/#django.db.models.query.QuerySet.select_related

View File

@ -201,7 +201,7 @@ As with `DjangoModelPermissions` you can use custom model permissions by overrid
--- ---
**Note**: If you need object level `view` permissions for `GET`, `HEAD` and `OPTIONS` requests and are using django-guardian for your object-level permissions backend, you'll want to consider using the `DjangoObjectPermissionsFilter` class provided by the [`djangorestframework-guardian2` package][django-rest-framework-guardian2]. It ensures that list endpoints only return results including objects for which the user has appropriate view permissions. **Note**: If you need object level `view` permissions for `GET`, `HEAD` and `OPTIONS` requests and are using django-guardian for your object-level permissions backend, you'll want to consider using the `DjangoObjectPermissionsFilter` class provided by the [`djangorestframework-guardian` package][django-rest-framework-guardian]. It ensures that list endpoints only return results including objects for which the user has appropriate view permissions.
--- ---
@ -356,6 +356,6 @@ The [Django Rest Framework PSQ][drf-psq] package is an extension that gives supp
[rest-framework-roles]: https://github.com/Pithikos/rest-framework-roles [rest-framework-roles]: https://github.com/Pithikos/rest-framework-roles
[djangorestframework-api-key]: https://florimondmanca.github.io/djangorestframework-api-key/ [djangorestframework-api-key]: https://florimondmanca.github.io/djangorestframework-api-key/
[django-rest-framework-role-filters]: https://github.com/allisson/django-rest-framework-role-filters [django-rest-framework-role-filters]: https://github.com/allisson/django-rest-framework-role-filters
[django-rest-framework-guardian2]: https://github.com/johnthagen/django-rest-framework-guardian2 [django-rest-framework-guardian]: https://github.com/rpkilby/django-rest-framework-guardian
[drf-access-policy]: https://github.com/rsinger86/drf-access-policy [drf-access-policy]: https://github.com/rsinger86/drf-access-policy
[drf-psq]: https://github.com/drf-psq/drf-psq [drf-psq]: https://github.com/drf-psq/drf-psq

View File

@ -350,6 +350,6 @@ The [`DRF-extensions` package][drf-extensions] provides [routers][drf-extensions
[drf-extensions-nested-viewsets]: https://chibisov.github.io/drf-extensions/docs/#nested-routes [drf-extensions-nested-viewsets]: https://chibisov.github.io/drf-extensions/docs/#nested-routes
[drf-extensions-collection-level-controllers]: https://chibisov.github.io/drf-extensions/docs/#collection-level-controllers [drf-extensions-collection-level-controllers]: https://chibisov.github.io/drf-extensions/docs/#collection-level-controllers
[drf-extensions-customizable-endpoint-names]: https://chibisov.github.io/drf-extensions/docs/#controller-endpoint-name [drf-extensions-customizable-endpoint-names]: https://chibisov.github.io/drf-extensions/docs/#controller-endpoint-name
[url-namespace-docs]: https://docs.djangoproject.com/en/4.0/topics/http/urls/#url-namespaces [url-namespace-docs]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/topics/http/urls/#url-namespaces
[include-api-reference]: https://docs.djangoproject.com/en/4.0/ref/urls/#include [include-api-reference]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/ref/urls/#include
[path-converters-topic-reference]: https://docs.djangoproject.com/en/2.0/topics/http/urls/#path-converters [path-converters-topic-reference]: https://docs.djangoproject.com/en/stable/topics/http/urls/#path-converters

View File

@ -451,7 +451,7 @@ If your views have related customizations that are needed frequently, you can
create a base `AutoSchema` subclass for your project that takes additional create a base `AutoSchema` subclass for your project that takes additional
`__init__()` kwargs to save subclassing `AutoSchema` for each view. `__init__()` kwargs to save subclassing `AutoSchema` for each view.
[cite]: https://blog.heroku.com/archives/2014/1/8/json_schema_for_heroku_platform_api [cite]: https://www.heroku.com/blog/json_schema_for_heroku_platform_api/
[openapi]: https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification [openapi]: https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification
[openapi-specification-extensions]: https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/versions/3.0.2.md#specification-extensions [openapi-specification-extensions]: https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/versions/3.0.2.md#specification-extensions
[openapi-operation]: https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/versions/3.0.2.md#operationObject [openapi-operation]: https://github.com/OAI/OpenAPI-Specification/blob/master/versions/3.0.2.md#operationObject

View File

@ -38,20 +38,83 @@ You can determine your currently installed version using `pip show`:
## 3.16.x series ## 3.16.x series
### 3.16.1
**Date**: 6th August 2025
This release fixes a few bugs, clean-up some old code paths for unsupported Python versions and improve translations.
#### Minor changes
* Cleanup optional `backports.zoneinfo` dependency and conditions on unsupported Python 3.8 and lower in [#9681](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9681). Python versions prior to 3.9 were already unsupported so this shouldn't be a breaking change.
#### Bug fixes
* Fix regression in `unique_together` validation with `SerializerMethodField` in [#9712](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9712)
* Fix `UniqueTogetherValidator` to handle fields with `source` attribute in [#9688](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9688)
* Drop HTML line breaks on long headers in browsable API in [#9438](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9438)
#### Translations
* Add Kazakh locale support in [#9713](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9713)
* Update translations for Korean translations in [#9571](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9571)
* Update German translations in [#9676](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9676)
* Update Chinese translations in [#9675](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9675)
* Update Arabic translations-sal in [#9595](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9595)
* Update Persian translations in [#9576](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9576)
* Update Spanish translations in [#9701](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9701)
* Update Turkish Translations in [#9749](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9749)
* Fix some typos in Brazilian Portuguese translations in [#9673](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9673)
#### Documentation
* Removed reference to GitHub Issues and Discussions in [#9660](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9660)
* Add `drf-restwind` and update outdated images in `browsable-api.md` in [#9680](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9680)
* Updated funding page to represent current scope in [#9686](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9686)
* Fix broken Heroku JSON Schema link in [#9693](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9693)
* Update Django documentation links to use stable version in [#9698](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9698)
* Expand docs on unique constraints cause 'required=True' in [#9725](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9725)
* Revert extension back from `djangorestframework-guardian2` to `djangorestframework-guardian` in [#9734](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9734)
* Add note to tutorial about required `request` in serializer context when using `HyperlinkedModelSerializer` in [#9732](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9732)
#### Internal changes
* Update GitHub Actions to use Ubuntu 24.04 for testing in [#9677](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9677)
* Update test matrix to use Django 5.2 stable version in [#9679](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9679)
* Add `pyupgrade` to `pre-commit` hooks in [#9682](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9682)
* Fix test with Django 5 when `pytz` is available in [#9715](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9715)
#### New Contributors
* [`@araggohnxd`](https://github.com/araggohnxd) made their first contribution in [#9673](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9673)
* [`@mbeijen`](https://github.com/mbeijen) made their first contribution in [#9660](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9660)
* [`@stefan6419846`](https://github.com/stefan6419846) made their first contribution in [#9676](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9676)
* [`@ren000thomas`](https://github.com/ren000thomas) made their first contribution in [#9675](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9675)
* [`@ulgens`](https://github.com/ulgens) made their first contribution in [#9682](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9682)
* [`@bukh-sal`](https://github.com/bukh-sal) made their first contribution in [#9595](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9595)
* [`@rezatn0934`](https://github.com/rezatn0934) made their first contribution in [#9576](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9576)
* [`@Rohit10jr`](https://github.com/Rohit10jr) made their first contribution in [#9693](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9693)
* [`@kushibayev`](https://github.com/kushibayev) made their first contribution in [#9713](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9713)
* [`@alihassancods`](https://github.com/alihassancods) made their first contribution in [#9732](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9732)
* [`@kulikjak`](https://github.com/kulikjak) made their first contribution in [#9715](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9715)
* [`@Natgho`](https://github.com/Natgho) made their first contribution in [#9749](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9749)
**Full Changelog**: https://github.com/encode/django-rest-framework/compare/3.16.0...3.16.1
### 3.16.0 ### 3.16.0
**Date**: 28th March 2025 **Date**: 28th March 2025
This release is considered a significant release to improve upstream support with Django and Python. Some of these may change the behaviour of existing features and pre-existing behaviour. Specifically, some fixes were added to around the support of `UniqueConstraint` with nullable fields which will improve built-in serializer validation. This release is considered a significant release to improve upstream support with Django and Python. Some of these may change the behaviour of existing features and pre-existing behaviour. Specifically, some fixes were added to around the support of `UniqueConstraint` with nullable fields which will improve built-in serializer validation.
## Features #### Features
* Add official support for Django 5.1 and its new `LoginRequiredMiddleware` in [#9514](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9514) and [#9657](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9657) * Add official support for Django 5.1 and its new `LoginRequiredMiddleware` in [#9514](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9514) and [#9657](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9657)
* Add official Django 5.2a1 support in [#9634](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9634) * Add official Django 5.2a1 support in [#9634](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9634)
* Add support for Python 3.13 in [#9527](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9527) and [#9556](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9556) * Add support for Python 3.13 in [#9527](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9527) and [#9556](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9556)
* Support Django 2.1+ test client JSON data automatically serialized in [#6511](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/6511) and fix a regression in [#9615](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9615) * Support Django 2.1+ test client JSON data automatically serialized in [#6511](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/6511) and fix a regression in [#9615](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9615)
## Bug fixes #### Bug fixes
* Fix unique together validator to respect condition's fields from `UniqueConstraint` in [#9360](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9360) * Fix unique together validator to respect condition's fields from `UniqueConstraint` in [#9360](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9360)
* Fix raising on nullable fields part of `UniqueConstraint` in [#9531](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9531) * Fix raising on nullable fields part of `UniqueConstraint` in [#9531](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9531)
@ -62,19 +125,19 @@ This release is considered a significant release to improve upstream support wit
* Fix noisy warning and accept integers as min/max values of `DecimalField` in [#9515](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9515) * Fix noisy warning and accept integers as min/max values of `DecimalField` in [#9515](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9515)
* Fix usages of `open()` in `setup.py` in [#9661](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9661) * Fix usages of `open()` in `setup.py` in [#9661](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9661)
## Translations #### Translations
* Add some missing Chinese translations in [#9505](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9505) * Add some missing Chinese translations in [#9505](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9505)
* Fix spelling mistakes in Farsi language were corrected in [#9521](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9521) * Fix spelling mistakes in Farsi language were corrected in [#9521](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9521)
* Fixing and adding missing Brazilian Portuguese translations in [#9535](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9535) * Fixing and adding missing Brazilian Portuguese translations in [#9535](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9535)
## Removals #### Removals
* Remove support for Python 3.8 in [#9670](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9670) * Remove support for Python 3.8 in [#9670](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9670)
* Remove long deprecated code from request wrapper in [#9441](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9441) * Remove long deprecated code from request wrapper in [#9441](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9441)
* Remove deprecated `AutoSchema._get_reference` method in [#9525](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9525) * Remove deprecated `AutoSchema._get_reference` method in [#9525](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9525)
## Documentation and internal changes #### Documentation and internal changes
* Provide tests for hashing of `OperandHolder` in [#9437](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9437) * Provide tests for hashing of `OperandHolder` in [#9437](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9437)
* Update documentation: Add `adrf` third party package in [#9198](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9198) * Update documentation: Add `adrf` third party package in [#9198](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9198)
@ -94,7 +157,7 @@ This release is considered a significant release to improve upstream support wit
* Fix a number of typos in the test suite in the docs in [#9662](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9662) * Fix a number of typos in the test suite in the docs in [#9662](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9662)
* Add `django-pyoidc` as a third party authentication library in [#9667](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9667) * Add `django-pyoidc` as a third party authentication library in [#9667](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9667)
## New Contributors #### New Contributors
* [`@maerteijn`](https://github.com/maerteijn) made their first contribution in [#9198](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9198) * [`@maerteijn`](https://github.com/maerteijn) made their first contribution in [#9198](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9198)
* [`@FraCata00`](https://github.com/FraCata00) made their first contribution in [#9444](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9444) * [`@FraCata00`](https://github.com/FraCata00) made their first contribution in [#9444](https://github.com/encode/django-rest-framework/pull/9444)

View File

@ -126,7 +126,7 @@ To submit new content, [create a pull request][drf-create-pr].
* [djangorestframework-chain][djangorestframework-chain] - Allows arbitrary chaining of both relations and lookup filters. * [djangorestframework-chain][djangorestframework-chain] - Allows arbitrary chaining of both relations and lookup filters.
* [django-url-filter][django-url-filter] - Allows a safe way to filter data via human-friendly URLs. It is a generic library which is not tied to DRF but it provides easy integration with DRF. * [django-url-filter][django-url-filter] - Allows a safe way to filter data via human-friendly URLs. It is a generic library which is not tied to DRF but it provides easy integration with DRF.
* [drf-url-filter][drf-url-filter] is a simple Django app to apply filters on drf `ModelViewSet`'s `Queryset` in a clean, simple and configurable way. It also supports validations on incoming query params and their values. * [drf-url-filter][drf-url-filter] is a simple Django app to apply filters on drf `ModelViewSet`'s `Queryset` in a clean, simple and configurable way. It also supports validations on incoming query params and their values.
* [django-rest-framework-guardian2][django-rest-framework-guardian2] - Provides integration with django-guardian, including the `DjangoObjectPermissionsFilter` previously found in DRF. * [django-rest-framework-guardian][django-rest-framework-guardian] - Provides integration with django-guardian, including the `DjangoObjectPermissionsFilter` previously found in DRF.
### Misc ### Misc
@ -242,7 +242,7 @@ To submit new content, [create a pull request][drf-create-pr].
[djangorestframework-dataclasses]: https://github.com/oxan/djangorestframework-dataclasses [djangorestframework-dataclasses]: https://github.com/oxan/djangorestframework-dataclasses
[django-restql]: https://github.com/yezyilomo/django-restql [django-restql]: https://github.com/yezyilomo/django-restql
[djangorestframework-mvt]: https://github.com/corteva/djangorestframework-mvt [djangorestframework-mvt]: https://github.com/corteva/djangorestframework-mvt
[django-rest-framework-guardian2]: https://github.com/johnthagen/django-rest-framework-guardian2 [django-rest-framework-guardian]: https://github.com/rpkilby/django-rest-framework-guardian
[drf-viewset-profiler]: https://github.com/fvlima/drf-viewset-profiler [drf-viewset-profiler]: https://github.com/fvlima/drf-viewset-profiler
[djangorestframework-features]: https://github.com/cloudcode-hungary/django-rest-framework-features/ [djangorestframework-features]: https://github.com/cloudcode-hungary/django-rest-framework-features/
[django-elasticsearch-dsl-drf]: https://github.com/barseghyanartur/django-elasticsearch-dsl-drf [django-elasticsearch-dsl-drf]: https://github.com/barseghyanartur/django-elasticsearch-dsl-drf

View File

@ -94,6 +94,22 @@ Notice that we've also added a new `'highlight'` field. This field is of the sa
Because we've included format suffixed URLs such as `'.json'`, we also need to indicate on the `highlight` field that any format suffixed hyperlinks it returns should use the `'.html'` suffix. Because we've included format suffixed URLs such as `'.json'`, we also need to indicate on the `highlight` field that any format suffixed hyperlinks it returns should use the `'.html'` suffix.
---
**Note:**
When you are manually instantiating these serializers inside your views (e.g., in `SnippetDetail` or `SnippetList`), you **must** pass `context={'request': request}` so the serializer knows how to build absolute URLs. For example, instead of:
serializer = SnippetSerializer(snippet)
You must write:
serializer = SnippetSerializer(snippet, context={'request': request})
If your view is a subclass of `GenericAPIView`, you may use the `get_serializer_context()` as a convenience method.
---
## Making sure our URL patterns are named ## Making sure our URL patterns are named
If we're going to have a hyperlinked API, we need to make sure we name our URL patterns. Let's take a look at which URL patterns we need to name. If we're going to have a hyperlinked API, we need to make sure we name our URL patterns. Let's take a look at which URL patterns we need to name.

View File

@ -5,3 +5,4 @@ pytest-django>=4.5.2,<5.0
importlib-metadata<5.0 importlib-metadata<5.0
# temporary pin of attrs # temporary pin of attrs
attrs==22.1.0 attrs==22.1.0
pytz # Remove when dropping support for Django<5.0

View File

@ -8,7 +8,7 @@ ______ _____ _____ _____ __
""" """
__title__ = 'Django REST framework' __title__ = 'Django REST framework'
__version__ = '3.16.0' __version__ = '3.16.1'
__author__ = 'Tom Christie' __author__ = 'Tom Christie'
__license__ = 'BSD 3-Clause' __license__ = 'BSD 3-Clause'
__copyright__ = 'Copyright 2011-2023 Encode OSS Ltd' __copyright__ = 'Copyright 2011-2023 Encode OSS Ltd'

View File

@ -8,6 +8,7 @@
# Bashar Al-Abdulhadi, 2016-2017 # Bashar Al-Abdulhadi, 2016-2017
# Eyad Toma <d.eyad.t@gmail.com>, 2015,2017 # Eyad Toma <d.eyad.t@gmail.com>, 2015,2017
# zak zak <zakaria.bendifallah@gmail.com>, 2020 # zak zak <zakaria.bendifallah@gmail.com>, 2020
# Salman Saeed Albukhaitan <ssyb2014@gmail.com>, 2024
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Project-Id-Version: Django REST framework\n"
@ -24,19 +25,19 @@ msgstr ""
#: authentication.py:70 #: authentication.py:70
msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "رأس أساسي غير صالح, لم تقدم اي بيانات." msgstr "ترويسة أساسية غير صالحة. لم تقدم أي بيانات تفويض."
#: authentication.py:73 #: authentication.py:73
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "رأس أساسي غير صالح, سلسلة البيانات لا يجب أن تحتوي على أي أحرف مسافات" msgstr "ترويسة أساسية غير صالحة. يجب أن لا تحتوي سلسلة بيانات التفويض على مسافات."
#: authentication.py:83 #: authentication.py:83
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "رأس أساسي غير صالح, البيانات ليست مرمّزة بصحة على أساس64." msgstr "ترويسة أساسية غير صالحة. بيانات التفويض لم تُشفر بشكل صحيح بنظام أساس64."
#: authentication.py:101 #: authentication.py:101
msgid "Invalid username/password." msgid "Invalid username/password."
msgstr "اسم المستخدم/كلمة السر غير صحيحين." msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور غير صحيحة."
#: authentication.py:104 authentication.py:206 #: authentication.py:104 authentication.py:206
msgid "User inactive or deleted." msgid "User inactive or deleted."
@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "كلمة المرور"
#: authtoken/serializers.py:35 #: authtoken/serializers.py:35
msgid "Unable to log in with provided credentials." msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr "تعذر تسجيل الدخول بالبيانات التي ادخلتها." msgstr "تعذر تسجيل الدخول بالبيانات المدخلة."
#: authtoken/serializers.py:38 #: authtoken/serializers.py:38
msgid "Must include \"username\" and \"password\"." msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "يجب أن تتضمن \"اسم المستخدم\" و \"كلمة الم
#: exceptions.py:102 #: exceptions.py:102
msgid "A server error occurred." msgid "A server error occurred."
msgstr "حدث خطأ في المخدم." msgstr "حدث خطأ في الخادم."
#: exceptions.py:142 #: exceptions.py:142
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "" msgstr "مدخل غير صالح."
#: exceptions.py:161 #: exceptions.py:161
msgid "Malformed request." msgid "Malformed request."
@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "غير موجود."
#: exceptions.py:191 #: exceptions.py:191
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr "الطريقة \"{method}\" غير مسموح بها." msgstr "طريقة \"{method}\" غير مسموح بها."
#: exceptions.py:202 #: exceptions.py:202
msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr "لم نتمكن من تلبية الرٱس Accept في الطلب." msgstr "تعذر تلبية ترويسة Accept في الطلب."
#: exceptions.py:212 #: exceptions.py:212
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -143,17 +144,17 @@ msgstr "الوسيط \"{media_type}\" الموجود في الطلب غير مع
#: exceptions.py:223 #: exceptions.py:223
msgid "Request was throttled." msgid "Request was throttled."
msgstr "تم تقييد الطلب." msgstr "تم حد الطلب."
#: exceptions.py:224 #: exceptions.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} second." msgid "Expected available in {wait} second."
msgstr "" msgstr "متوقع التوفر خلال {wait} ثانية."
#: exceptions.py:225 #: exceptions.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} seconds." msgid "Expected available in {wait} seconds."
msgstr "" msgstr "متوقع التوفر خلال {wait} ثواني."
#: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90 #: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90
#: validators.py:183 #: validators.py:183
@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً null."
#: fields.py:701 #: fields.py:701
msgid "Must be a valid boolean." msgid "Must be a valid boolean."
msgstr "" msgstr "يجب أن يكون قيمة منطقية صالحة."
#: fields.py:766 #: fields.py:766
msgid "Not a valid string." msgid "Not a valid string."
msgstr "" msgstr "ليس نصاً صالحاً."
#: fields.py:767 #: fields.py:767
msgid "This field may not be blank." msgid "This field may not be blank."
@ -179,16 +180,16 @@ msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً."
#: fields.py:768 fields.py:1881 #: fields.py:768 fields.py:1881
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "تأكد ان الحقل لا يزيد عن {max_length} محرف." msgstr "تأكد ان عدد الحروف في هذا الحقل لا تتجاوز {max_length}."
#: fields.py:769 #: fields.py:769
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "تأكد ان الحقل {min_length} محرف على الاقل." msgstr "تأكد ان عدد الحروف في هذا الحقل لا يقل عن {min_length}."
#: fields.py:816 #: fields.py:816
msgid "Enter a valid email address." msgid "Enter a valid email address."
msgstr "عليك ان تدخل بريد إلكتروني صالح." msgstr "يرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صحيح."
#: fields.py:827 #: fields.py:827
msgid "This value does not match the required pattern." msgid "This value does not match the required pattern."
@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "أدخل \"slug\" صالح يحتوي على حروف، أرقام، ش
msgid "" msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, " "Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, "
"or hyphens." "or hyphens."
msgstr "" msgstr "أدخل \"slug\" صالح يحتوي على حروف يونيكود، أرقام، شُرط سفلية أو واصلات."
#: fields.py:854 #: fields.py:854
msgid "Enter a valid URL." msgid "Enter a valid URL."
@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال رابط إلكتروني صالح."
#: fields.py:867 #: fields.py:867
msgid "Must be a valid UUID." msgid "Must be a valid UUID."
msgstr "" msgstr "يجب أن يكون معرف UUID صالح."
#: fields.py:903 #: fields.py:903
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
@ -225,16 +226,16 @@ msgstr "الرجاء إدخال رقم صحيح صالح."
#: fields.py:932 fields.py:969 fields.py:1005 fields.py:1366 #: fields.py:932 fields.py:969 fields.py:1005 fields.py:1366
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "تأكد ان القيمة أقل أو تساوي {max_value}." msgstr "تأكد ان القيمة أقل من أو تساوي {max_value}."
#: fields.py:933 fields.py:970 fields.py:1006 fields.py:1367 #: fields.py:933 fields.py:970 fields.py:1006 fields.py:1367
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "تأكد ان القيمة أكبر أو تساوي {min_value}." msgstr "تأكد ان القيمة أكبر من أو تساوي {min_value}."
#: fields.py:934 fields.py:971 fields.py:1010 #: fields.py:934 fields.py:971 fields.py:1010
msgid "String value too large." msgid "String value too large."
msgstr "السلسلة اطول من القيمة المسموح بها." msgstr "النص طويل جداً."
#: fields.py:968 fields.py:1004 #: fields.py:968 fields.py:1004
msgid "A valid number is required." msgid "A valid number is required."
@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "تأكد ان القيمة لا تحوي أكثر من {max_digits} رق
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "تأكد انه لا يوجد اكثر من {max_decimal_places} منازل عشرية." msgstr "تأكد انه لا يوجد اكثر من {max_decimal_places} أرقام عشرية."
#: fields.py:1009 #: fields.py:1009
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "تأكد انه لا يوجد اكثر من {max_whole_digits} أرقا
#: fields.py:1148 #: fields.py:1148
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "صيغة التاريخ و الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}." msgstr "صيغة التاريخ و الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم احد الصيغ التالية: {format}."
#: fields.py:1149 #: fields.py:1149
msgid "Expected a datetime but got a date." msgid "Expected a datetime but got a date."
@ -270,11 +271,11 @@ msgstr "متوقع تاريخ و وقت و وجد تاريخ فقط"
#: fields.py:1150 #: fields.py:1150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"." msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"."
msgstr "" msgstr "تاريخ و وقت غير صالح للمنطقة الزمنية \"{timezone}\"."
#: fields.py:1151 #: fields.py:1151
msgid "Datetime value out of range." msgid "Datetime value out of range."
msgstr "" msgstr "قيمة التاريخ و الوقت خارج النطاق."
#: fields.py:1236 #: fields.py:1236
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -293,12 +294,12 @@ msgstr "صيغة الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واح
#: fields.py:1365 #: fields.py:1365
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "صيغة المدة غير صحيحه, يرجى إستخدام إحدى هذه الصيغ: {format}." msgstr "صيغة المدة غير صحيحة. يرجى استخدام احد الصيغ التالية: {format}."
#: fields.py:1399 fields.py:1456 #: fields.py:1399 fields.py:1456
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" ليست واحدة من الخيارات الصالحة." msgstr "\"{input}\" ليس خياراً صالحاً."
#: fields.py:1402 #: fields.py:1402
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "هذا التحديد لا يجب أن يكون فارغا."
#: fields.py:1495 #: fields.py:1495
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "{input} كإختيار مسار غير صالح." msgstr "{input} ليس خيار مسار صالح."
#: fields.py:1514 #: fields.py:1514
msgid "No file was submitted." msgid "No file was submitted."
@ -326,41 +327,41 @@ msgstr "لم يتم إرسال أي ملف."
#: fields.py:1515 #: fields.py:1515
msgid "" msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "المعطيات المرسولة ليست ملف. إفحص نوع الترميز في النموذج." msgstr "البيانات المرسلة ليست ملف. تأكد من نوع الترميز في النموذج."
#: fields.py:1516 #: fields.py:1516
msgid "No filename could be determined." msgid "No filename could be determined."
msgstr "ما من إسم ملف أمكن تحديده." msgstr "تعذر تحديد اسم الملف."
#: fields.py:1517 #: fields.py:1517
msgid "The submitted file is empty." msgid "The submitted file is empty."
msgstr "الملف الذي تم إرساله فارغ." msgstr "الملف المرسل فارغ."
#: fields.py:1518 #: fields.py:1518
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "" msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "تأكد ان اسم الملف لا يحوي أكثر من {max_length} محرف (الإسم المرسل يحوي {length} محرف)." msgstr "تأكد ان طول إسم الملف لا يتجاوز {max_length} حرف (عدد الحروف الحالي {length})."
#: fields.py:1566 #: fields.py:1566
msgid "" msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image." "corrupted image."
msgstr "الرجاء تحميل صورة صالحة. الملف الذي تم تحميله إما لم يكن صورة او انه كان صورة تالفة." msgstr "يرجى رفع صورة صالحة. الملف الذي قمت برفعه ليس صورة أو أنه ملف تالف."
#: fields.py:1604 relations.py:486 serializers.py:571 #: fields.py:1604 relations.py:486 serializers.py:571
msgid "This list may not be empty." msgid "This list may not be empty."
msgstr "القائمة يجب أن لا تكون فارغة." msgstr "يجب أن لا تكون القائمة فارغة."
#: fields.py:1605 #: fields.py:1605
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements." msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements."
msgstr "" msgstr "تأكد ان عدد العناصر في هذا الحقل لا يقل عن {min_length}."
#: fields.py:1606 #: fields.py:1606
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements." msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements."
msgstr "" msgstr "تأكد ان عدد العناصر في هذا الحقل لا يتجاوز {max_length}."
#: fields.py:1682 #: fields.py:1682
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "المتوقع كان قاموس عناصر و لكن النوع الم
#: fields.py:1683 #: fields.py:1683
msgid "This dictionary may not be empty." msgid "This dictionary may not be empty."
msgstr "" msgstr "يجب أن لا يكون القاموس فارغاً."
#: fields.py:1755 #: fields.py:1755
msgid "Value must be valid JSON." msgid "Value must be valid JSON."
@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "بحث"
#: filters.py:50 #: filters.py:50
msgid "A search term." msgid "A search term."
msgstr "" msgstr "مصطلح البحث."
#: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3 #: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "الترتيب"
#: filters.py:181 #: filters.py:181
msgid "Which field to use when ordering the results." msgid "Which field to use when ordering the results."
msgstr "" msgstr "أي حقل يجب استخدامه عند ترتيب النتائج."
#: filters.py:287 #: filters.py:287
msgid "ascending" msgid "ascending"
@ -401,11 +402,11 @@ msgstr "تنازلي"
#: pagination.py:174 #: pagination.py:174
msgid "A page number within the paginated result set." msgid "A page number within the paginated result set."
msgstr "" msgstr "رقم الصفحة ضمن النتائج المقسمة."
#: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590 #: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590
msgid "Number of results to return per page." msgid "Number of results to return per page."
msgstr "" msgstr "عدد النتائج التي يجب إرجاعها في كل صفحة."
#: pagination.py:189 #: pagination.py:189
msgid "Invalid page." msgid "Invalid page."
@ -413,11 +414,11 @@ msgstr "صفحة غير صحيحة."
#: pagination.py:374 #: pagination.py:374
msgid "The initial index from which to return the results." msgid "The initial index from which to return the results."
msgstr "" msgstr "الفهرس الأولي الذي يجب البدء منه لإرجاع النتائج."
#: pagination.py:581 #: pagination.py:581
msgid "The pagination cursor value." msgid "The pagination cursor value."
msgstr "" msgstr "قيمة المؤشر للتقسيم."
#: pagination.py:583 #: pagination.py:583
msgid "Invalid cursor" msgid "Invalid cursor"
@ -431,24 +432,24 @@ msgstr "معرف العنصر \"{pk_value}\" غير صالح - العنصر غ
#: relations.py:247 #: relations.py:247
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "نوع خاطئ. المتوقع قيمة من pk، لكن المتحصل عليه {data_type}." msgstr "نوع غير صحيح. يتوقع قيمة معرف العنصر، بينما حصل على {data_type}."
#: relations.py:280 #: relations.py:280
msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "إرتباط تشعبي غير صالح - لا مطابقة لURL." msgstr "رابط تشعبي غير صالح - لا يوجد تطابق URL."
#: relations.py:281 #: relations.py:281
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "إرتباط تشعبي غير صالح - مطابقة خاطئة لURL." msgstr "رابط تشعبي غير صالح - تطابق URL غير صحيح."
#: relations.py:282 #: relations.py:282
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "إرتباط تشعبي غير صالح - عنصر غير موجود." msgstr "رابط تشعبي غير صالح - العنصر غير موجود."
#: relations.py:283 #: relations.py:283
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "نوع خاطئ. المتوقع سلسلة URL، لكن المتحصل عليه {data_type}." msgstr "نوع غير صحيح. المتوقع هو رابط URL، ولكن تم الحصول على {data_type}."
#: relations.py:448 #: relations.py:448
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -461,20 +462,20 @@ msgstr "قيمة غير صالحة."
#: schemas/utils.py:32 #: schemas/utils.py:32
msgid "unique integer value" msgid "unique integer value"
msgstr "" msgstr "رقم صحيح فريد"
#: schemas/utils.py:34 #: schemas/utils.py:34
msgid "UUID string" msgid "UUID string"
msgstr "" msgstr "نص UUID"
#: schemas/utils.py:36 #: schemas/utils.py:36
msgid "unique value" msgid "unique value"
msgstr "" msgstr "قيمة فريدة"
#: schemas/utils.py:38 #: schemas/utils.py:38
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "A {value_type} identifying this {name}." msgid "A {value_type} identifying this {name}."
msgstr "" msgstr "نوع {value_type} يحدد هذا {name}."
#: serializers.py:337 #: serializers.py:337
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "معطيات غير صالحة. المتوقع هو قاموس، لكن
#: templates/rest_framework/admin.html:116 #: templates/rest_framework/admin.html:116
#: templates/rest_framework/base.html:136 #: templates/rest_framework/base.html:136
msgid "Extra Actions" msgid "Extra Actions"
msgstr "" msgstr "إجراءات إضافية"
#: templates/rest_framework/admin.html:130 #: templates/rest_framework/admin.html:130
#: templates/rest_framework/base.html:150 #: templates/rest_framework/base.html:150
@ -493,27 +494,27 @@ msgstr "مرشحات"
#: templates/rest_framework/base.html:37 #: templates/rest_framework/base.html:37
msgid "navbar" msgid "navbar"
msgstr "" msgstr "شريط التنقل"
#: templates/rest_framework/base.html:75 #: templates/rest_framework/base.html:75
msgid "content" msgid "content"
msgstr "" msgstr "المحتوى"
#: templates/rest_framework/base.html:78 #: templates/rest_framework/base.html:78
msgid "request form" msgid "request form"
msgstr "" msgstr "نموذج الطلب"
#: templates/rest_framework/base.html:157 #: templates/rest_framework/base.html:157
msgid "main content" msgid "main content"
msgstr "" msgstr "المحتوى الرئيسي"
#: templates/rest_framework/base.html:173 #: templates/rest_framework/base.html:173
msgid "request info" msgid "request info"
msgstr "" msgstr "معلومات الطلب"
#: templates/rest_framework/base.html:177 #: templates/rest_framework/base.html:177
msgid "response info" msgid "response info"
msgstr "" msgstr "معلومات الرد"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4 #: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:3 #: templates/rest_framework/inline/radio.html:3
@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "لا شيء"
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:3 #: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:3
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:3 #: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:3
msgid "No items to select." msgid "No items to select."
msgstr "ما من عناصر للتحديد." msgstr "لا يوجد عناصر لتحديدها."
#: validators.py:39 #: validators.py:39
msgid "This field must be unique." msgid "This field must be unique."
@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "الحقول {field_names} يجب أن تشكل مجموعة فريدة.
#: validators.py:171 #: validators.py:171
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}." msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}."
msgstr "" msgstr "لا يُسمح بالحروف البديلة: U+{code_point:X}."
#: validators.py:243 #: validators.py:243
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -558,11 +559,11 @@ msgstr "الحقل يجب ان يكون فريد للعام {date_field}."
#: versioning.py:40 #: versioning.py:40
msgid "Invalid version in \"Accept\" header." msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr "إصدار غير صالح في الرٱس \"Accept\"." msgstr "إصدار غير صالح في ترويسة \"Accept\"."
#: versioning.py:71 #: versioning.py:71
msgid "Invalid version in URL path." msgid "Invalid version in URL path."
msgstr "إصدار غير صالح في المسار URL." msgstr "نسخة غير صالحة في مسار URL."
#: versioning.py:116 #: versioning.py:116
msgid "Invalid version in URL path. Does not match any version namespace." msgid "Invalid version in URL path. Does not match any version namespace."

View File

@ -10,12 +10,13 @@
# Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>, 2016 # Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>, 2016
# Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>, 2015-2016 # Miguel Gonzalez <migonzalvar@gmail.com>, 2015-2016
# Sergio Infante <rsinfante@gmail.com>, 2015 # Sergio Infante <rsinfante@gmail.com>, 2015
# Federico Bond <federicobond@gmail.com>, 2025
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-13 21:45+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-13 21:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 19:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-05-19 00:05+1000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n" "Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -107,7 +108,7 @@ msgstr "Se ha producido un error en el servidor."
#: exceptions.py:142 #: exceptions.py:142
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "" msgstr "Entrada inválida."
#: exceptions.py:161 #: exceptions.py:161
msgid "Malformed request." msgid "Malformed request."
@ -150,12 +151,12 @@ msgstr "Solicitud fue regulada (throttled)."
#: exceptions.py:224 #: exceptions.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} second." msgid "Expected available in {wait} second."
msgstr "" msgstr "Se espera que esté disponible en {wait} segundo."
#: exceptions.py:225 #: exceptions.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} seconds." msgid "Expected available in {wait} seconds."
msgstr "" msgstr "Se espera que esté disponible en {wait} segundos."
#: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90 #: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90
#: validators.py:183 #: validators.py:183
@ -168,11 +169,11 @@ msgstr "Este campo no puede ser nulo."
#: fields.py:701 #: fields.py:701
msgid "Must be a valid boolean." msgid "Must be a valid boolean."
msgstr "" msgstr "Debe ser un booleano válido."
#: fields.py:766 #: fields.py:766
msgid "Not a valid string." msgid "Not a valid string."
msgstr "" msgstr "No es una cadena válida."
#: fields.py:767 #: fields.py:767
msgid "This field may not be blank." msgid "This field may not be blank."
@ -204,9 +205,8 @@ msgstr "Introduzca un \"slug\" válido consistente en letras, números, guiones
#: fields.py:839 #: fields.py:839
msgid "" msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, " "Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, or hyphens."
"or hyphens." msgstr "Introduzca un “slug” válido compuesto por letras Unicode, números, guiones bajos o medios."
msgstr ""
#: fields.py:854 #: fields.py:854
msgid "Enter a valid URL." msgid "Enter a valid URL."
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Introduzca una URL válida."
#: fields.py:867 #: fields.py:867
msgid "Must be a valid UUID." msgid "Must be a valid UUID."
msgstr "" msgstr "Debe ser un UUID válido."
#: fields.py:903 #: fields.py:903
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
@ -272,11 +272,11 @@ msgstr "Se esperaba un fecha/hora en vez de una fecha."
#: fields.py:1150 #: fields.py:1150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"." msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"."
msgstr "" msgstr "Fecha y hora inválida para la zona horaria \"{timezone}\"."
#: fields.py:1151 #: fields.py:1151
msgid "Datetime value out of range." msgid "Datetime value out of range."
msgstr "" msgstr "Valor de fecha y hora fuera de rango."
#: fields.py:1236 #: fields.py:1236
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -357,12 +357,12 @@ msgstr "Esta lista no puede estar vacía."
#: fields.py:1605 #: fields.py:1605
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements." msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements."
msgstr "" msgstr "Asegúrese de que este campo tiene al menos {min_length} elementos."
#: fields.py:1606 #: fields.py:1606
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements." msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements."
msgstr "" msgstr "Asegúrese de que este campo no tiene más de {max_length} elementos."
#: fields.py:1682 #: fields.py:1682
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Se esperaba un diccionario de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"
#: fields.py:1683 #: fields.py:1683
msgid "This dictionary may not be empty." msgid "This dictionary may not be empty."
msgstr "" msgstr "Este diccionario no debe estar vacío."
#: fields.py:1755 #: fields.py:1755
msgid "Value must be valid JSON." msgid "Value must be valid JSON."
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "Buscar"
#: filters.py:50 #: filters.py:50
msgid "A search term." msgid "A search term."
msgstr "" msgstr "Un término de búsqueda."
#: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3 #: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Ordenamiento"
#: filters.py:181 #: filters.py:181
msgid "Which field to use when ordering the results." msgid "Which field to use when ordering the results."
msgstr "" msgstr "Qué campo usar para ordenar los resultados."
#: filters.py:287 #: filters.py:287
msgid "ascending" msgid "ascending"
@ -403,11 +403,11 @@ msgstr "descendiente"
#: pagination.py:174 #: pagination.py:174
msgid "A page number within the paginated result set." msgid "A page number within the paginated result set."
msgstr "" msgstr "Un número de página dentro del conjunto de resultados paginado."
#: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590 #: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590
msgid "Number of results to return per page." msgid "Number of results to return per page."
msgstr "" msgstr "Número de resultados a devolver por página."
#: pagination.py:189 #: pagination.py:189
msgid "Invalid page." msgid "Invalid page."
@ -415,11 +415,11 @@ msgstr "Página inválida."
#: pagination.py:374 #: pagination.py:374
msgid "The initial index from which to return the results." msgid "The initial index from which to return the results."
msgstr "" msgstr "El índice inicial a partir del cual devolver los resultados."
#: pagination.py:581 #: pagination.py:581
msgid "The pagination cursor value." msgid "The pagination cursor value."
msgstr "" msgstr "El valor del cursor de paginación."
#: pagination.py:583 #: pagination.py:583
msgid "Invalid cursor" msgid "Invalid cursor"
@ -463,20 +463,20 @@ msgstr "Valor inválido."
#: schemas/utils.py:32 #: schemas/utils.py:32
msgid "unique integer value" msgid "unique integer value"
msgstr "" msgstr "valor de entero único"
#: schemas/utils.py:34 #: schemas/utils.py:34
msgid "UUID string" msgid "UUID string"
msgstr "" msgstr "Cadena UUID"
#: schemas/utils.py:36 #: schemas/utils.py:36
msgid "unique value" msgid "unique value"
msgstr "" msgstr "valor único"
#: schemas/utils.py:38 #: schemas/utils.py:38
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "A {value_type} identifying this {name}." msgid "A {value_type} identifying this {name}."
msgstr "" msgstr "Un {value_type} que identifique este {name}."
#: serializers.py:337 #: serializers.py:337
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Datos inválidos. Se esperaba un diccionario pero es un {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:116 #: templates/rest_framework/admin.html:116
#: templates/rest_framework/base.html:136 #: templates/rest_framework/base.html:136
msgid "Extra Actions" msgid "Extra Actions"
msgstr "" msgstr "Acciones extras"
#: templates/rest_framework/admin.html:130 #: templates/rest_framework/admin.html:130
#: templates/rest_framework/base.html:150 #: templates/rest_framework/base.html:150

View File

@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "خطای سمت سرور رخ داده است."
#: exceptions.py:142 #: exceptions.py:142
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "" msgstr "ورودی نامعتبر"
#: exceptions.py:161 #: exceptions.py:161
msgid "Malformed request." msgid "Malformed request."
@ -148,12 +148,12 @@ msgstr "تعداد درخواست‌های شما محدود شده است."
#: exceptions.py:224 #: exceptions.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} second." msgid "Expected available in {wait} second."
msgstr "" msgstr "انتظار می‌رود در {wait} ثانیه در دسترس باشد."
#: exceptions.py:225 #: exceptions.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} seconds." msgid "Expected available in {wait} seconds."
msgstr "" msgstr "انتظار می‌رود در {wait} ثانیه در دسترس باشد."
#: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90 #: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90
#: validators.py:183 #: validators.py:183
@ -166,11 +166,11 @@ msgstr "این مقدار نباید توهی باشد."
#: fields.py:701 #: fields.py:701
msgid "Must be a valid boolean." msgid "Must be a valid boolean."
msgstr "" msgstr "باید یک مقدار منطقی(بولی) معتبر باشد."
#: fields.py:766 #: fields.py:766
msgid "Not a valid string." msgid "Not a valid string."
msgstr "" msgstr "یک رشته معتبر نیست."
#: fields.py:767 #: fields.py:767
msgid "This field may not be blank." msgid "This field may not be blank."
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "یک URL معتبر وارد کنید"
#: fields.py:867 #: fields.py:867
msgid "Must be a valid UUID." msgid "Must be a valid UUID."
msgstr "" msgstr "باید یک UUID معتبر باشد."
#: fields.py:903 #: fields.py:903
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "باید datetime باشد اما date دریافت شد."
#: fields.py:1150 #: fields.py:1150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"." msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"."
msgstr "" msgstr "تاریخ و زمان برای منطقه زمانی \"{timezone}\" نامعتبر است."
#: fields.py:1151 #: fields.py:1151
msgid "Datetime value out of range." msgid "Datetime value out of range."
msgstr "" msgstr "مقدار تاریخ و زمان خارج از محدوده است."
#: fields.py:1236 #: fields.py:1236
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -355,12 +355,12 @@ msgstr "این لیست نمی تواند خالی باشد"
#: fields.py:1605 #: fields.py:1605
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements." msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements."
msgstr "" msgstr "اطمینان حاصل کنید که این فیلد حداقل {min_length} عنصر دارد."
#: fields.py:1606 #: fields.py:1606
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements." msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements."
msgstr "" msgstr "اطمینان حاصل کنید که این فیلد بیش از {max_length} عنصر ندارد."
#: fields.py:1682 #: fields.py:1682
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "باید دیکشنری از آیتم ها ارسال می شد، اما
#: fields.py:1683 #: fields.py:1683
msgid "This dictionary may not be empty." msgid "This dictionary may not be empty."
msgstr "" msgstr "این دیکشنری نمی‌تواند خالی باشد."
#: fields.py:1755 #: fields.py:1755
msgid "Value must be valid JSON." msgid "Value must be valid JSON."
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "جستجو"
#: filters.py:50 #: filters.py:50
msgid "A search term." msgid "A search term."
msgstr "" msgstr "یک عبارت جستجو."
#: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3 #: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "ترتیب"
#: filters.py:181 #: filters.py:181
msgid "Which field to use when ordering the results." msgid "Which field to use when ordering the results."
msgstr "" msgstr "کدام فیلد باید هنگام مرتب‌سازی نتایج استفاده شود."
#: filters.py:287 #: filters.py:287
msgid "ascending" msgid "ascending"
@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "نزولی"
#: pagination.py:174 #: pagination.py:174
msgid "A page number within the paginated result set." msgid "A page number within the paginated result set."
msgstr "" msgstr "یک شماره صفحه‌ در مجموعه نتایج صفحه‌بندی شده."
#: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590 #: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590
msgid "Number of results to return per page." msgid "Number of results to return per page."
msgstr "" msgstr "تعداد نتایج برای نمایش در هر صفحه."
#: pagination.py:189 #: pagination.py:189
msgid "Invalid page." msgid "Invalid page."
@ -413,11 +413,11 @@ msgstr "صفحه نامعتبر"
#: pagination.py:374 #: pagination.py:374
msgid "The initial index from which to return the results." msgid "The initial index from which to return the results."
msgstr "" msgstr "ایندکس اولیه‌ای که از آن نتایج بازگردانده می‌شود."
#: pagination.py:581 #: pagination.py:581
msgid "The pagination cursor value." msgid "The pagination cursor value."
msgstr "" msgstr "مقدار نشانگر صفحه‌بندی."
#: pagination.py:583 #: pagination.py:583
msgid "Invalid cursor" msgid "Invalid cursor"
@ -461,20 +461,20 @@ msgstr "مقدار نامعتبر."
#: schemas/utils.py:32 #: schemas/utils.py:32
msgid "unique integer value" msgid "unique integer value"
msgstr "" msgstr "مقداد عدد یکتا"
#: schemas/utils.py:34 #: schemas/utils.py:34
msgid "UUID string" msgid "UUID string"
msgstr "" msgstr "رشته UUID"
#: schemas/utils.py:36 #: schemas/utils.py:36
msgid "unique value" msgid "unique value"
msgstr "" msgstr "مقدار یکتا"
#: schemas/utils.py:38 #: schemas/utils.py:38
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "A {value_type} identifying this {name}." msgid "A {value_type} identifying this {name}."
msgstr "" msgstr "یک {value_type} که این {name} را شناسایی میکند."
#: serializers.py:337 #: serializers.py:337
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "داده نامعتبر. باید دیکشنری ارسال می شد،
#: templates/rest_framework/admin.html:116 #: templates/rest_framework/admin.html:116
#: templates/rest_framework/base.html:136 #: templates/rest_framework/base.html:136
msgid "Extra Actions" msgid "Extra Actions"
msgstr "" msgstr "اقدامات اضافی"
#: templates/rest_framework/admin.html:130 #: templates/rest_framework/admin.html:130
#: templates/rest_framework/base.html:150 #: templates/rest_framework/base.html:150
@ -493,27 +493,27 @@ msgstr "فیلترها"
#: templates/rest_framework/base.html:37 #: templates/rest_framework/base.html:37
msgid "navbar" msgid "navbar"
msgstr "" msgstr "نوار ناوبری"
#: templates/rest_framework/base.html:75 #: templates/rest_framework/base.html:75
msgid "content" msgid "content"
msgstr "" msgstr "محتوا"
#: templates/rest_framework/base.html:78 #: templates/rest_framework/base.html:78
msgid "request form" msgid "request form"
msgstr "" msgstr "فرم درخواست"
#: templates/rest_framework/base.html:157 #: templates/rest_framework/base.html:157
msgid "main content" msgid "main content"
msgstr "" msgstr "محتوای اصلی"
#: templates/rest_framework/base.html:173 #: templates/rest_framework/base.html:173
msgid "request info" msgid "request info"
msgstr "" msgstr "اطلاعات درخواست"
#: templates/rest_framework/base.html:177 #: templates/rest_framework/base.html:177
msgid "response info" msgid "response info"
msgstr "" msgstr "اطلاعات پاسخ"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4 #: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:3 #: templates/rest_framework/inline/radio.html:3
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "فیلدهای {field_names} باید یک مجموعه یکتا باش
#: validators.py:171 #: validators.py:171
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}." msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}."
msgstr "" msgstr "کاراکترهای جایگزین مجاز نیستند: U+{code_point:X}."
#: validators.py:243 #: validators.py:243
#, python-brace-format #, python-brace-format

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,578 @@
# This file is distributed under the same license as the Django REST framework package.
# Translators:
# Dulat Kushibayev <kushibayev@gmail.com>, 2025
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-01 23:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2025-06-01 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Dulat Kushibayev <kushibayev@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: authentication.py:70
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Негізгі тақырыптама дұрыс емес. Тіркелгі деректері берілмеген."
#: authentication.py:73
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Негізгі тақырыптама дұрыс емес. Тіркелгі деректері бос орындарсыз болуы керек."
#: authentication.py:84
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Негізгі тақырыптама дұрыс емес. Тіркелгі деректері base64 форматында дұрыс кодталмаған."
#: authentication.py:101
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Қате пайдаланушы аты немесе құпиясөз."
#: authentication.py:104 authentication.py:206
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Пайдаланушы өшірулі немесе жойылған."
#: authentication.py:184
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Токен тақырыптамасы дұрыс емес. Тіркелгі деректері берілмеген."
#: authentication.py:187
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Токен тақырыптамасы дұрыс емес. Токен жолында бос орын болмауы керек."
#: authentication.py:193
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Токен тақырыптамасы дұрыс емес. Токен құрамында жарамсыз таңбалар болмауы керек."
#: authentication.py:203
msgid "Invalid token."
msgstr "Жарамсыз токен."
#: authtoken/admin.py:28 authtoken/serializers.py:9
msgid "Username"
msgstr "Пайдаланушы аты"
#: authtoken/apps.py:7
msgid "Auth Token"
msgstr "Аутентификация токені"
#: authtoken/models.py:13
msgid "Key"
msgstr "Кілт"
#: authtoken/models.py:16
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
#: authtoken/models.py:18
msgid "Created"
msgstr "Құрылған"
#: authtoken/models.py:27 authtoken/models.py:54 authtoken/serializers.py:19
msgid "Token"
msgstr "Токен"
#: authtoken/models.py:28 authtoken/models.py:55
msgid "Tokens"
msgstr "Токендер"
#: authtoken/serializers.py:13
msgid "Password"
msgstr "Құпиясөз"
#: authtoken/serializers.py:35
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr "Берілген тіркелгі деректерімен кіру мүмкін емес."
#: authtoken/serializers.py:38
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr "\"username\" мен \"password\" енгізілуі керек."
#: exceptions.py:105
msgid "A server error occurred."
msgstr "Серверде қате орын алды."
#: exceptions.py:145
msgid "Invalid input."
msgstr "Қате енгізу деректері."
#: exceptions.py:166
msgid "Malformed request."
msgstr "Сұраныс дұрыс құрылмаған."
#: exceptions.py:172
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr "Аутентификация деректері қате."
#: exceptions.py:178
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr "Аутентификация деректері берілмеген."
#: exceptions.py:184
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Бұл әрекетті орындауға рұқсатыңыз жоқ."
#: exceptions.py:190
msgid "Not found."
msgstr "Табылмады."
#: exceptions.py:196
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr "\"{method}\" әдісіне рұқсат етілмейді."
#: exceptions.py:207
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr "Сұраныстағы Accept тақырыбын қанағаттандыру мүмкін емес."
#: exceptions.py:217
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr "Сұраныстағы \"{media_type}\" медиа түрі қолдау көрсетілмейді."
#: exceptions.py:228
msgid "Request was throttled."
msgstr "Сұраныс жиілігі шектелді."
#: exceptions.py:229
#, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} second."
msgstr "{wait} секундтан кейін қайта қолжетімді болады."
#: exceptions.py:230
#, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} seconds."
msgstr "{wait} секундтан кейін қайта қолжетімді болады."
#: fields.py:292 relations.py:240 relations.py:276 validators.py:112
#: validators.py:238
msgid "This field is required."
msgstr "Бұл мән міндетті."
#: fields.py:293
msgid "This field may not be null."
msgstr "Бұл мән null болмауы керек."
#: fields.py:661
msgid "Must be a valid boolean."
msgstr "Дұрыс логикалық мән болуы керек."
#: fields.py:724
msgid "Not a valid string."
msgstr "Мәтін дұрыс емес."
#: fields.py:725
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Бұл мән бос болмауы керек."
#: fields.py:726 fields.py:1881
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Бұл мән ең көбі {max_length} таңбадан аспауы керек."
#: fields.py:727
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Бұл мән кемінде {min_length} таңба болуы керек."
#: fields.py:774
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Дұрыс электрондық пошта енгізіңіз."
#: fields.py:785
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Бұл мән қажетті үлгіге сәйкес келмейді."
#: fields.py:796
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Әріптерден, сандардан, астын сызу және сызықшалардан тұратын дұрыс \"slug\" енгізіңіз."
#: fields.py:797
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, "
"or hyphens."
msgstr "Юникод әріптері, сандар, астын сызу және сызықшалардан тұратын дұрыс \"slug\" енгізіңіз."
#: fields.py:812
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Дұрыс URL енгізіңіз."
#: fields.py:825
msgid "Must be a valid UUID."
msgstr "Дұрыс UUID болуы керек."
#: fields.py:861
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Дұрыс IPv4 немесе IPv6 адрес енгізіңіз."
#: fields.py:889
msgid "A valid integer is required."
msgstr "Дұрыс бүтін сан енгізілуі қажет."
#: fields.py:890 fields.py:927 fields.py:966 fields.py:1349
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Бұл мән {max_value} немесе одан аз болуы керек."
#: fields.py:891 fields.py:928 fields.py:967 fields.py:1350
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Бұл мән кемінде {min_value} болуы керек."
#: fields.py:892 fields.py:929 fields.py:971
msgid "String value too large."
msgstr "Жолдың мәні тым үлкен."
#: fields.py:926 fields.py:965
msgid "A valid number is required."
msgstr "Дұрыс сан енгізілуі керек."
#: fields.py:930
msgid "Integer value too large to convert to float"
msgstr "Бүтін сан тым үлкен - қалқымалы санға айналдыру мүмкін емес."
#: fields.py:968
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Барлығы {max_digits} саннан аспауы керек."
#: fields.py:969
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "Ондық бөлшектер саны ең көбі {max_decimal_places} болуы керек."
#: fields.py:970
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Ондық нүктеге дейінгі сандар саны ең көбі {max_whole_digits} болуы керек."
#: fields.py:1129
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Datetime пішімі дұрыс емес. Осы пішімдердің бірін пайдаланыңыз: {format}."
#: fields.py:1130
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Күтілгені - datetime, берілгені - date."
#: fields.py:1131
#, python-brace-format
msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"."
msgstr "\"{timezone}\" уақыт белдеуі үшін күн мен уақыт дұрыс емес."
#: fields.py:1132
msgid "Datetime value out of range."
msgstr "Datetime мәні рұқсат етілген ауқымнан тыс."
#: fields.py:1219
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Date пішімі дұрыс емес. Осы пішімдердің бірін пайдаланыңыз: {format}."
#: fields.py:1220
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Күтілгені - date, берілгені - datetime."
#: fields.py:1286
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Уақыт пішімі дұрыс емес. Осы пішімдердің бірін пайдаланыңыз: {format}."
#: fields.py:1348
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Ұзақтық пішімі дұрыс емес. Осы пішімдердің бірін пайдаланыңыз: {format}."
#: fields.py:1351
#, python-brace-format
msgid "The number of days must be between {min_days} and {max_days}."
msgstr "Күндер саны {min_days} бен {max_days} аралығында болуы керек."
#: fields.py:1386 fields.py:1446
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" - дұрыс таңдау емес."
#: fields.py:1389
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "{count} элементтен артық..."
#: fields.py:1447 fields.py:1596 relations.py:486 serializers.py:595
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Элементтер тізімі күтілді, бірақ \"{input_type}\" түрі берілген."
#: fields.py:1448
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Бұл таңдау бос болмауы керек."
#: fields.py:1487
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" - дұрыс жол таңдауы емес."
#: fields.py:1507
msgid "No file was submitted."
msgstr "Файл жіберілмеді."
#: fields.py:1508
msgid "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Жіберілген деректер файл емес. Формадағы кодтау түрін тексеріңіз."
#: fields.py:1509
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Файл атауы анықталмады."
#: fields.py:1510
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Жіберілген файл бос."
#: fields.py:1511
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Файл атауы {max_length} таңбадан аспауы керек (қазір - {length})."
#: fields.py:1559
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Дұрыс кескін жүктеңіз. Жүктелген файл кескін емес немесе бүлінген."
#: fields.py:1597 relations.py:487 serializers.py:596
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Бұл тізім бос болмауы керек."
#: fields.py:1598 serializers.py:598
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements."
msgstr "Бұл мәнде кемінде {min_length} элемент болуы керек."
#: fields.py:1599 serializers.py:597
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements."
msgstr "Бұл мәнде {max_length} элементтен көп болмауы керек."
#: fields.py:1677
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Элементтер жиыны ретінде сөздік күтілді, бірақ \"{input_type}\" түрі берілген."
#: fields.py:1678
msgid "This dictionary may not be empty."
msgstr "Бұл сөздік бос болмауы керек."
#: fields.py:1750
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Мән дұрыс JSON пішімінде болуы керек."
#: filters.py:72 templates/rest_framework/filters/search.html:2
#: templates/rest_framework/filters/search.html:8
msgid "Search"
msgstr "Іздеу"
#: filters.py:73
msgid "A search term."
msgstr "Іздеу сөзі."
#: filters.py:224 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr "Реттеу"
#: filters.py:225
msgid "Which field to use when ordering the results."
msgstr "Нәтижелерді реттеу үшін қай мән пайдалану керектігін көрсетеді."
#: filters.py:341
msgid "ascending"
msgstr "өсу ретімен"
#: filters.py:342
msgid "descending"
msgstr "кему ретімен"
#: pagination.py:180
msgid "A page number within the paginated result set."
msgstr "Беттелген нәтиже жиынындағы бет нөмірі."
#: pagination.py:185 pagination.py:382 pagination.py:599
msgid "Number of results to return per page."
msgstr "Әр бетте қайтарылатын нәтиже саны."
#: pagination.py:195
msgid "Invalid page."
msgstr "Қате бет нөмірі."
#: pagination.py:384
msgid "The initial index from which to return the results."
msgstr "Нәтижелер қайтарылатын бастапқы индекс."
#: pagination.py:590
msgid "The pagination cursor value."
msgstr "Нәтижелерді беттеуге арналған курсор мәні."
#: pagination.py:592
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Қате курсор"
#: relations.py:241
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Қате pk \"{pk_value}\" - нысан табылмады."
#: relations.py:242
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Дерек түрі дұрыс емес. Күтілгені - pk мәні, берілгені - {data_type}."
#: relations.py:277
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Қате гиперсілтеме - URL сәйкестігі жоқ."
#: relations.py:278
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Қате гиперсілтеме - URL сәйкестігі дұрыс емес."
#: relations.py:279
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Қате гиперсілтеме - нысан табылмады."
#: relations.py:280
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Дерек түрі дұрыс емес. Күтілгені - URL жолы, берілгені - {data_type}"
#: relations.py:445
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "{slug_name}={value} параметрі бар нысан табылмады."
#: relations.py:446
msgid "Invalid value."
msgstr "Қате мән."
#: schemas/utils.py:32
msgid "unique integer value"
msgstr "бірегей бүтін сан мәні"
#: schemas/utils.py:34
msgid "UUID string"
msgstr "UUID жолы"
#: schemas/utils.py:36
msgid "unique value"
msgstr "бірегей мән"
#: schemas/utils.py:38
#, python-brace-format
msgid "A {value_type} identifying this {name}."
msgstr "{name} нысанын анықтайтын {value_type}."
#: serializers.py:342
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Деректер қате. Күтілгені - сөздік түрі, берілгені - {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:116
#: templates/rest_framework/base.html:136
msgid "Extra Actions"
msgstr "Қосымша әрекеттер"
#: templates/rest_framework/admin.html:130
#: templates/rest_framework/base.html:150
msgid "Filters"
msgstr "Сүзгілер"
#: templates/rest_framework/base.html:37
msgid "navbar"
msgstr "навигация панелі"
#: templates/rest_framework/base.html:75
msgid "content"
msgstr "мазмұн"
#: templates/rest_framework/base.html:78
msgid "request form"
msgstr "сұрау формасы"
#: templates/rest_framework/base.html:157
msgid "main content"
msgstr "негізгі бөлім"
#: templates/rest_framework/base.html:173
msgid "request info"
msgstr "сұрау ақпараты"
#: templates/rest_framework/base.html:177
msgid "response info"
msgstr "жауап ақпараты"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:3
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:3
msgid "None"
msgstr "Ешқайсысы"
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:4
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:3
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:3
msgid "No items to select."
msgstr "Таңдайтын элементтер жоқ."
#: validators.py:52
msgid "This field must be unique."
msgstr "Бұл енгізу жолы бірегей болуы керек."
#: validators.py:111
#, python-brace-format
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
msgstr "{field_names} енгізу жолдары бірегей жинақ құрауы тиіс."
#: validators.py:219
#, python-brace-format
msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}."
msgstr "Суррогат таңбалар рұқсат етілмейді: U+{code_point:X}."
#: validators.py:309
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr "\"{date_field}\" күніне бұл енгізу жолы бірегей болуы керек."
#: validators.py:324
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr "\"{date_field}\" айына бұл енгізу жолы бірегей болуы керек."
#: validators.py:337
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr "\"{date_field}\" жылына бұл енгізу жолы бірегей болуы керек."
#: versioning.py:40
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr "\"Accept\" тақырыбында нұсқа дұрыс көрсетілмеген."
#: versioning.py:71
msgid "Invalid version in URL path."
msgstr "URL жолында нұсқа қате көрсетілген."
#: versioning.py:118
msgid "Invalid version in URL path. Does not match any version namespace."
msgstr "URL жолында нұсқа дұрыс көрсетілмеген. Ешбір нұсқа кеңістігімен сәйкес келмейді."
#: versioning.py:150
msgid "Invalid version in hostname."
msgstr "Хост атауында нұсқа қате көрсетілген."
#: versioning.py:172
msgid "Invalid version in query parameter."
msgstr "Сұраныс параметрінде нұсқа қате көрсетілген."

View File

@ -11,6 +11,7 @@
# Murat Çorlu <muratcorlu@me.com>, 2015 # Murat Çorlu <muratcorlu@me.com>, 2015
# Recep KIRMIZI <rkirmizi@gmail.com>, 2015 # Recep KIRMIZI <rkirmizi@gmail.com>, 2015
# Ülgen Sarıkavak <ulgensrkvk@gmail.com>, 2015 # Ülgen Sarıkavak <ulgensrkvk@gmail.com>, 2015
# Sezer BOZKIR <natgho@hotmail.com>, 2025
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Project-Id-Version: Django REST framework\n"
@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "Sunucu hatası oluştu."
#: exceptions.py:142 #: exceptions.py:142
msgid "Invalid input." msgid "Invalid input."
msgstr "" msgstr "Geçersiz girdi."
#: exceptions.py:161 #: exceptions.py:161
msgid "Malformed request." msgid "Malformed request."
@ -151,12 +152,12 @@ msgstr "Üst üste çok fazla istek yapıldı."
#: exceptions.py:224 #: exceptions.py:224
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} second." msgid "Expected available in {wait} second."
msgstr "" msgstr "{wait} saniye içinde erişilebilir olması bekleniyor."
#: exceptions.py:225 #: exceptions.py:225
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Expected available in {wait} seconds." msgid "Expected available in {wait} seconds."
msgstr "" msgstr "{wait} saniye içinde erişilebilir olması bekleniyor."
#: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90 #: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90
#: validators.py:183 #: validators.py:183
@ -169,11 +170,11 @@ msgstr "Bu alan boş bırakılmamalı."
#: fields.py:701 #: fields.py:701
msgid "Must be a valid boolean." msgid "Must be a valid boolean."
msgstr "" msgstr "Geçerli bir boolean olmalı."
#: fields.py:766 #: fields.py:766
msgid "Not a valid string." msgid "Not a valid string."
msgstr "" msgstr "Geçerli bir string değil."
#: fields.py:767 #: fields.py:767
msgid "This field may not be blank." msgid "This field may not be blank."
@ -215,7 +216,7 @@ msgstr "Geçerli bir URL girin."
#: fields.py:867 #: fields.py:867
msgid "Must be a valid UUID." msgid "Must be a valid UUID."
msgstr "" msgstr "Geçerli bir UUID olmalı."
#: fields.py:903 #: fields.py:903
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
@ -273,11 +274,11 @@ msgstr "Datetime değeri bekleniyor, ama date değeri geldi."
#: fields.py:1150 #: fields.py:1150
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"." msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"."
msgstr "" msgstr "\"{timezone}\" zaman dilimi için geçersiz datetime."
#: fields.py:1151 #: fields.py:1151
msgid "Datetime value out of range." msgid "Datetime value out of range."
msgstr "" msgstr "Datetime değeri aralığın dışında."
#: fields.py:1236 #: fields.py:1236
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -358,12 +359,12 @@ msgstr "Bu liste boş olmamalı."
#: fields.py:1605 #: fields.py:1605
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements." msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements."
msgstr "" msgstr "Bu alanın en az {min_length} eleman içerdiğinden emin olun."
#: fields.py:1606 #: fields.py:1606
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements." msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements."
msgstr "" msgstr "Bu alanın en fazla {max_length} eleman içerdiğinden emin olun."
#: fields.py:1682 #: fields.py:1682
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "Sözlük tipi bir değişken beklenirken \"{input_type}\" tipi bir deği
#: fields.py:1683 #: fields.py:1683
msgid "This dictionary may not be empty." msgid "This dictionary may not be empty."
msgstr "" msgstr "Bu sözlük boş olmamalı."
#: fields.py:1755 #: fields.py:1755
msgid "Value must be valid JSON." msgid "Value must be valid JSON."
@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "Arama"
#: filters.py:50 #: filters.py:50
msgid "A search term." msgid "A search term."
msgstr "" msgstr "Bir arama terimi."
#: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3 #: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering" msgid "Ordering"
@ -392,23 +393,23 @@ msgstr "Sıralama"
#: filters.py:181 #: filters.py:181
msgid "Which field to use when ordering the results." msgid "Which field to use when ordering the results."
msgstr "" msgstr "Sonuçların sıralanmasında kullanılacak alan."
#: filters.py:287 #: filters.py:287
msgid "ascending" msgid "ascending"
msgstr "" msgstr "artan"
#: filters.py:288 #: filters.py:288
msgid "descending" msgid "descending"
msgstr "" msgstr "azalan"
#: pagination.py:174 #: pagination.py:174
msgid "A page number within the paginated result set." msgid "A page number within the paginated result set."
msgstr "" msgstr "Sayfalanmış sonuç kümesinde bir sayfa numarası."
#: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590 #: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590
msgid "Number of results to return per page." msgid "Number of results to return per page."
msgstr "" msgstr "Her sayfada döndürülecek sonuç sayısı."
#: pagination.py:189 #: pagination.py:189
msgid "Invalid page." msgid "Invalid page."
@ -416,11 +417,11 @@ msgstr "Geçersiz sayfa."
#: pagination.py:374 #: pagination.py:374
msgid "The initial index from which to return the results." msgid "The initial index from which to return the results."
msgstr "" msgstr "Döndürülecek sonuçların başlangıç indeksi."
#: pagination.py:581 #: pagination.py:581
msgid "The pagination cursor value." msgid "The pagination cursor value."
msgstr "" msgstr "Sayfalandırma imleci değeri."
#: pagination.py:583 #: pagination.py:583
msgid "Invalid cursor" msgid "Invalid cursor"
@ -464,20 +465,20 @@ msgstr "Geçersiz değer."
#: schemas/utils.py:32 #: schemas/utils.py:32
msgid "unique integer value" msgid "unique integer value"
msgstr "" msgstr "benzersiz tamsayı değeri"
#: schemas/utils.py:34 #: schemas/utils.py:34
msgid "UUID string" msgid "UUID string"
msgstr "" msgstr "UUID metni"
#: schemas/utils.py:36 #: schemas/utils.py:36
msgid "unique value" msgid "unique value"
msgstr "" msgstr "benzersiz değer"
#: schemas/utils.py:38 #: schemas/utils.py:38
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "A {value_type} identifying this {name}." msgid "A {value_type} identifying this {name}."
msgstr "" msgstr "Bir {name} öğesini tanımlayan {value_type}."
#: serializers.py:337 #: serializers.py:337
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "Geçersiz veri. Sözlük bekleniyordu fakat {datatype} geldi. "
#: templates/rest_framework/admin.html:116 #: templates/rest_framework/admin.html:116
#: templates/rest_framework/base.html:136 #: templates/rest_framework/base.html:136
msgid "Extra Actions" msgid "Extra Actions"
msgstr "" msgstr "Ekstra Eylemler"
#: templates/rest_framework/admin.html:130 #: templates/rest_framework/admin.html:130
#: templates/rest_framework/base.html:150 #: templates/rest_framework/base.html:150
@ -496,27 +497,27 @@ msgstr "Filtreler"
#: templates/rest_framework/base.html:37 #: templates/rest_framework/base.html:37
msgid "navbar" msgid "navbar"
msgstr "" msgstr "navigasyon çubuğu"
#: templates/rest_framework/base.html:75 #: templates/rest_framework/base.html:75
msgid "content" msgid "content"
msgstr "" msgstr "içerik"
#: templates/rest_framework/base.html:78 #: templates/rest_framework/base.html:78
msgid "request form" msgid "request form"
msgstr "" msgstr "istek formu"
#: templates/rest_framework/base.html:157 #: templates/rest_framework/base.html:157
msgid "main content" msgid "main content"
msgstr "" msgstr "ana içerik"
#: templates/rest_framework/base.html:173 #: templates/rest_framework/base.html:173
msgid "request info" msgid "request info"
msgstr "" msgstr "istek bilgisi"
#: templates/rest_framework/base.html:177 #: templates/rest_framework/base.html:177
msgid "response info" msgid "response info"
msgstr "" msgstr "cevap bilgisi"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4 #: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:3 #: templates/rest_framework/inline/radio.html:3
@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "{field_names} hep birlikte eşsiz bir küme oluşturmalılar."
#: validators.py:171 #: validators.py:171
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}." msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}."
msgstr "" msgstr "Yerine konulmuş karakterlere izin verilmiyor: U+{code_point:X}."
#: validators.py:243 #: validators.py:243
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "URL dizininde geçersiz versiyon."
#: versioning.py:116 #: versioning.py:116
msgid "Invalid version in URL path. Does not match any version namespace." msgid "Invalid version in URL path. Does not match any version namespace."
msgstr "" msgstr "Geçersiz versiyon URL dizininde. Hiçbir versiyon ad alanı ile eşleşmiyor."
#: versioning.py:148 #: versioning.py:148
msgid "Invalid version in hostname." msgid "Invalid version in hostname."

View File

@ -1469,12 +1469,13 @@ class ModelSerializer(Serializer):
model_field.unique_for_year} model_field.unique_for_year}
unique_constraint_names -= {None} unique_constraint_names -= {None}
model_fields_names = set(model_fields.keys())
# Include each of the `unique_together` and `UniqueConstraint` field names, # Include each of the `unique_together` and `UniqueConstraint` field names,
# so long as all the field names are included on the serializer. # so long as all the field names are included on the serializer.
for unique_together_list, queryset, condition_fields, condition in self.get_unique_together_constraints(model): for unique_together_list, queryset, condition_fields, condition in self.get_unique_together_constraints(model):
unique_together_list_and_condition_fields = set(unique_together_list) | set(condition_fields) unique_together_list_and_condition_fields = set(unique_together_list) | set(condition_fields)
if set(field_names).issuperset(unique_together_list_and_condition_fields): if model_fields_names.issuperset(unique_together_list_and_condition_fields):
unique_constraint_names |= unique_together_list_and_condition_fields unique_constraint_names |= unique_together_list_and_condition_fields
# Now we have all the field names that have uniqueness constraints # Now we have all the field names that have uniqueness constraints

View File

@ -176,7 +176,7 @@
<div class="response-info" aria-label="{% trans "response info" %}"> <div class="response-info" aria-label="{% trans "response info" %}">
<pre class="prettyprint"><span class="meta nocode"><b>HTTP {{ response.status_code }} {{ response.status_text }}</b>{% for key, val in response_headers|items %} <pre class="prettyprint"><span class="meta nocode"><b>HTTP {{ response.status_code }} {{ response.status_text }}</b>{% for key, val in response_headers|items %}
<b>{{ key }}:</b> <span class="lit">{{ val|break_long_headers|urlize }}</span>{% endfor %} <b>{{ key }}:</b> <span class="lit">{{ val|urlize }}</span>{% endfor %}
</span>{{ content|urlize }}</pre> </span>{{ content|urlize }}</pre>
</div> </div>

View File

@ -313,14 +313,3 @@ def smart_urlquote_wrapper(matched_url):
return smart_urlquote(matched_url) return smart_urlquote(matched_url)
except ValueError: except ValueError:
return None return None
@register.filter
def break_long_headers(header):
"""
Breaks headers longer than 160 characters (~page length)
when possible (are comma separated)
"""
if len(header) > 160 and ',' in header:
header = mark_safe('<br> ' + ', <br>'.join(escape(header).split(',')))
return header

View File

@ -188,7 +188,8 @@ class UniqueTogetherValidator:
if attrs[field_name] != getattr(serializer.instance, field_name) if attrs[field_name] != getattr(serializer.instance, field_name)
] ]
condition_kwargs = {source: attrs[source] for source in self.condition_fields} condition_sources = (serializer.fields[field_name].source for field_name in self.condition_fields)
condition_kwargs = {source: attrs[source] for source in condition_sources}
if checked_values and None not in checked_values and qs_exists_with_condition(queryset, self.condition, condition_kwargs): if checked_values and None not in checked_values and qs_exists_with_condition(queryset, self.condition, condition_kwargs):
field_names = ', '.join(self.fields) field_names = ', '.join(self.fields)
message = self.message.format(field_names=field_names) message = self.message.format(field_names=field_names)

View File

@ -9,13 +9,9 @@ from enum import auto
from unittest.mock import patch from unittest.mock import patch
from zoneinfo import ZoneInfo from zoneinfo import ZoneInfo
import django
import pytest import pytest
import pytz
try:
import pytz
except ImportError:
pytz = None
from django.core.exceptions import ValidationError as DjangoValidationError from django.core.exceptions import ValidationError as DjangoValidationError
from django.db.models import IntegerChoices, TextChoices from django.db.models import IntegerChoices, TextChoices
from django.http import QueryDict from django.http import QueryDict
@ -1624,7 +1620,10 @@ class TestCustomTimezoneForDateTimeField(TestCase):
assert rendered_date == rendered_date_in_timezone assert rendered_date == rendered_date_in_timezone
@pytest.mark.skipif(pytz is None, reason="Django 5.0 has removed pytz; this test should eventually be able to get removed.") @pytest.mark.skipif(
condition=django.VERSION >= (5,),
reason="Django 5.0 has removed pytz; this test should eventually be able to get removed.",
)
class TestPytzNaiveDayLightSavingTimeTimeZoneDateTimeField(FieldValues): class TestPytzNaiveDayLightSavingTimeTimeZoneDateTimeField(FieldValues):
""" """
Invalid values for `DateTimeField` with datetime in DST shift (non-existing or ambiguous) and timezone with DST. Invalid values for `DateTimeField` with datetime in DST shift (non-existing or ambiguous) and timezone with DST.
@ -1638,7 +1637,6 @@ class TestPytzNaiveDayLightSavingTimeTimeZoneDateTimeField(FieldValues):
} }
outputs = {} outputs = {}
if pytz:
class MockTimezone(pytz.BaseTzInfo): class MockTimezone(pytz.BaseTzInfo):
@staticmethod @staticmethod
def localize(value, is_dst): def localize(value, is_dst):

View File

@ -8,8 +8,8 @@ from rest_framework.compat import coreapi, coreschema
from rest_framework.relations import Hyperlink from rest_framework.relations import Hyperlink
from rest_framework.templatetags import rest_framework from rest_framework.templatetags import rest_framework
from rest_framework.templatetags.rest_framework import ( from rest_framework.templatetags.rest_framework import (
add_nested_class, add_query_param, as_string, break_long_headers, add_nested_class, add_query_param, as_string, format_value,
format_value, get_pagination_html, schema_links get_pagination_html, schema_links
) )
from rest_framework.test import APIRequestFactory from rest_framework.test import APIRequestFactory
@ -234,11 +234,6 @@ class TemplateTagTests(TestCase):
get_pagination_html(pager) get_pagination_html(pager)
assert pager.called is True assert pager.called is True
def test_break_long_lines(self):
header = 'long test header,' * 20
expected_header = '<br> ' + ', <br>'.join(header.split(','))
assert break_long_headers(header) == expected_header
class Issue1386Tests(TestCase): class Issue1386Tests(TestCase):
""" """

View File

@ -516,6 +516,43 @@ class TestUniquenessTogetherValidation(TestCase):
validator.filter_queryset(attrs=data, queryset=queryset, serializer=serializer) validator.filter_queryset(attrs=data, queryset=queryset, serializer=serializer)
assert queryset.called_with == {'race_name': 'bar', 'position': 1} assert queryset.called_with == {'race_name': 'bar', 'position': 1}
def test_uniq_together_validation_uses_model_fields_method_field(self):
class TestSerializer(serializers.ModelSerializer):
position = serializers.SerializerMethodField()
def get_position(self, obj):
return obj.position or 0
class Meta:
model = NullUniquenessTogetherModel
fields = ['race_name', 'position']
serializer = TestSerializer()
expected = dedent("""
TestSerializer():
race_name = CharField(max_length=100)
position = SerializerMethodField()
""")
assert repr(serializer) == expected
def test_uniq_together_validation_uses_model_fields_with_source_field(self):
class TestSerializer(serializers.ModelSerializer):
pos = serializers.IntegerField(source='position')
class Meta:
model = NullUniquenessTogetherModel
fields = ['race_name', 'pos']
serializer = TestSerializer()
expected = dedent("""
TestSerializer():
race_name = CharField(max_length=100, required=True)
pos = IntegerField(source='position')
class Meta:
validators = [<UniqueTogetherValidator(queryset=NullUniquenessTogetherModel.objects.all(), fields=('race_name', 'pos'))>]
""")
assert repr(serializer) == expected
class UniqueConstraintModel(models.Model): class UniqueConstraintModel(models.Model):
race_name = models.CharField(max_length=100) race_name = models.CharField(max_length=100)
@ -683,6 +720,24 @@ class TestUniqueConstraintValidation(TestCase):
result = serializer.save() result = serializer.save()
self.assertIsInstance(result, UniqueConstraintNullableModel) self.assertIsInstance(result, UniqueConstraintNullableModel)
def test_unique_constraint_source(self):
class SourceUniqueConstraintSerializer(serializers.ModelSerializer):
raceName = serializers.CharField(source="race_name")
class Meta:
model = UniqueConstraintModel
fields = ("raceName", "position", "global_id", "fancy_conditions")
serializer = SourceUniqueConstraintSerializer(
data={
"raceName": "example",
"position": 5,
"global_id": 11,
"fancy_conditions": 11,
}
)
assert serializer.is_valid()
# Tests for `UniqueForDateValidator` # Tests for `UniqueForDateValidator`
# ---------------------------------- # ----------------------------------