From 3b8292b6e534bd6a542476cba934863cafdddc97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tocho Tochev Date: Tue, 1 Sep 2020 10:40:36 +0300 Subject: [PATCH] Add Bulgarian translation --- .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 0 -> 16400 bytes .../locale/bg/LC_MESSAGES/django.po | 598 ++++++++++++++++++ 2 files changed, 598 insertions(+) create mode 100644 rest_framework/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo create mode 100644 rest_framework/locale/bg/LC_MESSAGES/django.po diff --git a/rest_framework/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/bg/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..e43935bf2bc0feb82dfc9a76347503e4c09971b9 GIT binary patch literal 16400 zcmd6tdyHIHea9~lLU00kkx*z7ZZ-w%#Jhgv$p%9nj#DRbY@BsM5)yNF_U`VDXXZ|3 z?(BNAHHw`!2}Y_Flmv+CLc`wZK@eO7-VbX21l04VJ^mpm`hNjxz9knjCwL1exx^r>1fK)7t}prL zUj{Y*pMy7nZ)K8?gExb>gR|fecpQY);76eP{WrJ*yy4;?SPG7VSAu)MtHFJs`u`oM zdH)Su3H}Tey{q371na>E!8PDlK=uDV_Q{|zWR`5`EI z{uikAU;f@8I0xL|@qUn3!B+5Wa0=vKu!BE0f-iuQ!#BZe!T$lZuGKIlJK6~9{tKYw zc>ttK@GbxRN1*KY-1i}S@WbGZ;G_QjMNsSgCa8Wt07LLB9*W-&f|B1B@a^CiLGk%A zh{*@P4_*WA16P6H0UrdQOJ0Eh_$v48#qIR6&(1TN?K8kBnz_!zhr{0ewE_ydrC!Py^h z{_sIi{6wJoKM%@2zX^_jKLusy8^R#Kb%N)>GWaUE3%n2|$WEUJp9Q}Qeg>QvaQgZe zQ1?Su1;Ho5*T8$hvvIz0a0~b;@D1?O;QKHh@%se089WYZo{K(&Z-Os?9|f<(I2jT= z3QEsUfp>w2!B2p1$LSshAMp4!P;}2<=5Pe$U+^XVNZ#M@&l}(a++Ttas$dCx9sC~n zm*7h%e=qnLLPj*fIVg1sTncUiUjZZV$DsJxj5CYgUQl-P6Ht6#iLq(@>%cnr8u%o5 z6~_NK_*GDPx)dY34ZI%Ixb2|)VlPOSpb0()z7-{I0G|hk!G8eH0WYVs`hSQ&Oc6W; zBGO3YA>m6U$fT$w43uLO`aZq~sDtH0- zeNb}!4^Z>`FZgb78OlO*!A;;Nz!-cCJP6(o4&bb}gEL?iJPNA+N{n+8_y~vygFgWw z8GHwnoG<=}%L|W!lJ^1dLGV0;L6=}0i>7{$&?GPY&ZgZ; zlU<=+^AG7la=>jZPVN9NqUk65-AF6a#EX8i0sSy{(=YC4_N-_6z0HBGQJ0dnewWhj zwJR4dF=NZm{!uW=#ly4@&>p8v(_&hgR-oNMlmFCc6`FqAY4^}DWz(JH-}xKiMzYU; zm_RV*Z)982uY5tjw>z+0_$hxacrPuXT}(TRrr&2ASU%CE>{vGX4%#-_I@()l@}I4= zOK2hOqqLPYRB5phu$U*5?q_JS#pN{pFsb0T?5h1oz9m1>PyV0(?&IPK+B^M&3p`?O z_Pd3@iU;zQt7-Cyr8L|yxR5qMdz6;auB7QF|GATPIqiI!{7=92v{Bkay7527l27~V zcY#}IQ@S6RP0E#ewqqbnYGFCe!YG`Iipf}5m`syGJhXU+N|a5udfggUqKP;x*Gr>u zHJnbe$)p@+ld&ErpI%%R(;SPQ4)Dr-YHm1;T#EjYV9try4aS&ja+@flmKn2T#! zcx#~$SF&(2j>h6DovX1#5Uk~II2l2(n!?F=S}jG{P`ITQhiREME+X8x7qu`c*D^>9 zhqLYp42wjTlzw4kOiE!|&op~ADo>#Dwe_l#!JA|Cj&iMz+_K3i)4I5fOpIYEb&t#8 zY$@8lbu2Cy6WQbr{3NPI1+2YxdgJ0^T*3+$ z9aT;jO7qlbTzu?evqBrU$(LD5ZIx)Scg}EWg83tkS^sWX_qv_gA-D;1jjF7q9OC;p zP*g;5PJGr4t8bYABU(d?ajn*G91OL`A@Wv88>kiQ69Zu(E!UD-rdWW@Zz(5*bSy?` znbfn~$1pDHWt_KGK>OUl+T=`SGA^4cPD=HJ)J{Nb{idnw^cuV&jK;>8yJx~Jo9~fC zI(djoQBv&azr7M;Y-6l^Od)3!_nxrWu3Lo<2z2+cn9|*^yH8S3Sd6MO5?YeQrCN)u zVr=LWi3_*`U1N(#`?N<*v7%_S7|V}mr=uj>LC!#R#NIaRi*}OGwrACdNG!H%!Mda< z^#<$9D71=n!idn{Ki&^@^wQdf!q$w)KCER`Y-c%{s1PSpNO=~iMsDFJ7+TrpOn32t zSS^WnG^!vodomlr0ZH*ZH<;VI%I|swv1xT@T+ zq7v0=(`gki&F8UL+;NK+s=mVN23(mmkgvWyq}@lVQl;6KKp7C(oEcvUAfj#3%h@I19;97mOl#ttC#6Pwq4kuJBOg*NhQLFe4F0_+?Yg7RR%>G{d zk3a35feRygk>RLhNiJR8uM*O#eDZS2Wmd12LtNB02Sb7PEA0-#S>@ub;$+7fSE^HS zyc$+jI9O5GaV%a;C>%Og{%S(j;eD7<|# zE^M=4X_>%wILgPknC6kGE~I0oK_wNJD%p%)a@`KmENsT?7u)FU;YwV(ws&AQ(mn4O zG+KW z(t238E>M(D$AkvLh1oYLLfusjM^^UKE1KBR2-q`M?GN*@v7!!B$1!4-MLNA!a0%|$ zDS&fW?Aft#*L@rB9SR;WuXF~=@(HFmDyf*{Wl_f~Lx&brMi0X3SZbV2ModOjDZuDL+qreEvgmb@|fb6$}CFFU@UGuDn-aCe_oEJMx$!r#b!R+x=G68DL1tW zRji^5civUeUQ$yuA`xpbt6Lr)&I1)#t;qbP4 zaU!ZF?ERKbW?5x;#fs_a=^+YtwrJz=_Mt*rS}|sf4qyHm{I2oZCb!>H}q3Qir8^39ehII3E+Wn|spP3?YS zY&@t?hOqTX$J0YKH1zUCL8lM1^12pddd@eeN7~q&o&M>=6JoAj>j7Nn!m%} z11#!|#<2yfJ<5~j)6G3Bo{MMTbf+#)eQd{&u9LuAmMr8@^S4a`w$kRatO9lrc1;jd?AJ7m(Y<(ok4v%SJ|v4AA>|L@wDJH#&L8IarVw z54p955>DgmvV{Zcysx>N3x*nL`W`VJ_sb|WZsE}*+TIQGjMcEl(V+2su5y`|@v*?l z5Q~VRT{ImwKHoAym~t$eGUg#D6Jo_-=a9ys&hyHAI=aC<X3| zp3jIG@z?j572n4LVBE%HMvViqv3Zm$t3QOMa9yW2tRJd+JlEWVVLs0cr#rnroo!Eh zW^}p_Y1`D=euVR#;xb+}LCFQVKmrP6Qtv(~+&P?VwQ;}#+1Jfk=_&u~I^C7$qXe7~ zDhhC?Kv=rbw2A{=#88BkfiX3XO5pv-*{D-vmS}<|I}IT}tvyq&#qlCGmXq$YhA(PG ztcOUij6lSgYrHOTEsSswCl)%J&FOWs8ZLEo5S;J8=`u2(!;fXmdJAoGh_3r6HD5qW z_Et5q<2zj>1ZVx?@0b>}(VA4+%IS@W~4b7|twQ>4xPjYG@Hh`Gxy zHz7gBVlw*0Zt+=F2+BUXR!9P6KWE5-v?EH`;Z9h9`u{&Kb^z{IVTa%d>wqm~=gAks zdC`l* zMZUu>fxzQ@^Rq2c-N0s$cc!t4i;zLdDy(OwRKT} z>pqk8Rl=_b=O?K-R9`9tBMMaQW&g`qj|mm=FS0*bR3%m+_L{t0+BS)7E*83k`4!HN zD!J_E78cgdDBg8`Xj;b^_#jL)+HeN;hT^oK8>-3*vq5CF#@}6+4{gKKrWsE-d z*E5-^ynVXR@kMv3R&+uSAR-*<_~;vIM9U+*qFSO+Znf;v+ITxnF5GBJ-mpu6OT#PXHj=zomXT!8{UhreYSDTjKKJ7OIx7`?J$OZFZYIV=?2S? z|6^ND&ChX#m-n1eyGp%pc4<*YM}0p;n^l<)^yWI5m2F6oC)KX(tR?lJ@da+Y$s#8# z0*;T_>9v1UQHfU8Y|F#$T~ROZ_!@MMNXCff%c`VAm)Ukn zU@W9F#`|2++OT#whE8XDzjT|kV7TJh`0oDREjwJ`B_vr`pxAdsfR0(TVLK#ewVf4f zS2g~I;x{km?Ce5khkLo!PTOr)?4>O8up*rWGYxwkE?6{XtEI^$;XtJa?DbK#$wb+t zed?n*VWC}f>ef#2yUUGE(=^?}ny^~S4LoCws@~<8G?3H&emULg*xIw3jH?!JnY!FTV(A1c;GFoo1kKqg-;Y> zbLy~{n1q79o~K@T*S8nV-`)MhlbpsVg%f zwCoIBW*HcVRM<0Ck9A5d>(MIQPTK`tl-PF+tTCS)6AoHig1!%%dwdp!30A@e7LwSP zr0*wY3M0kNqCa7?I^zZTDdBcSBJK#~y-AVvv}LFH-2XJ8?md>T)q-q0t!b?i!4c35 zUjfk4ISwYqxs~Zd+0utr-|->d#b>Eam4O8`$rjDcGw&Ooe$h+WR+#ujoH&&djv|$Pa0)S{RxOU9bu}V(UG=}TFi>A zNRYULcINbzWryts3^}R}y{~NSg4c>Sil^?QIi$Pu1*(0T#S&tuQ`~<%kkP9WF|oC3 Kj6MSw_V_, 2020 +# Tixi , 2020 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-30 09:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-31 12:55+0300\n" +"Last-Translator: Tocho Tochev \n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/" +"django-rest-framework/language/bg/)\n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" + +#: authentication.py:70 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "" +"Невалиден header за базово удостоверение (basic authentication). Не се " +"предоставени удостоверения." + +#: authentication.py:73 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "" +"Невалиден header за базово удостоверение (basic authentication). Носителите " +"на удостоверение не трябва да съдържат интервали." + +#: authentication.py:83 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "" +"Невалиден header за базово удостоверение (basic authentication). Носителите " +"на удостоверение не са кодирани в base64." + +#: authentication.py:101 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Невалидни потребителско име/парола." + +#: authentication.py:104 authentication.py:203 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Потребителят е неактивен или изтрит." + +#: authentication.py:181 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Невалиден token header. Не са предоставени носители на удостоверение." + +#: authentication.py:184 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "" +"Невалиден token header. Жетона (token-a) не трябва да съдържа интервали." + +#: authentication.py:190 +msgid "" +"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." +msgstr "" +"Невалиден token header. Жетона (token-a) не трябва да съдържа невалидни " +"символи." + +#: authentication.py:200 +msgid "Invalid token." +msgstr "Невалиден жетон." + +#: authtoken/apps.py:7 +msgid "Auth Token" +msgstr "Жетон за удостоверение" + +#: authtoken/models.py:13 +msgid "Key" +msgstr "Ключ" + +#: authtoken/models.py:16 +msgid "User" +msgstr "Потребител" + +#: authtoken/models.py:18 +msgid "Created" +msgstr "Създаден" + +#: authtoken/models.py:27 authtoken/serializers.py:19 +msgid "Token" +msgstr "Жетон" + +#: authtoken/models.py:28 +msgid "Tokens" +msgstr "Жетони" + +#: authtoken/serializers.py:9 +msgid "Username" +msgstr "Потребителско име" + +#: authtoken/serializers.py:13 +msgid "Password" +msgstr "Парола" + +#: authtoken/serializers.py:35 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Не е възможен вход с предоставените удостоверения." + +#: authtoken/serializers.py:38 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "" +"Трябва да съдържа \"username\" (потребителско име) и \"password\" (парола)." + +#: exceptions.py:100 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Сървърна грешка." + +#: exceptions.py:140 +msgid "Invalid input." +msgstr "Невалидни входни данни." + +#: exceptions.py:159 +msgid "Malformed request." +msgstr "Неправилно оформена заявка." + +#: exceptions.py:165 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Невалидни носители на удостоверение." + +#: exceptions.py:171 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Носители на удостоверение не са предоставени." + +#: exceptions.py:177 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Нямате права да се направи това действие." + +#: exceptions.py:183 +msgid "Not found." +msgstr "Обектът не е намерен." + +#: exceptions.py:189 +#, python-brace-format +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Метод \"{method}\" не е позволен." + +#: exceptions.py:200 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "Не може да бъде удовлетворен Accept header." + +#: exceptions.py:210 +#, python-brace-format +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Неподдържан тип на документа \"{media_type}\" в заявката." + +#: exceptions.py:221 +msgid "Request was throttled." +msgstr "Заявката е ограничена." + +#: exceptions.py:222 +#, python-brace-format +msgid "Expected available in {wait} second." +msgstr "Очаква се наличност след {wait} секунда." + +#: exceptions.py:223 +#, python-brace-format +msgid "Expected available in {wait} seconds." +msgstr "Очаква се наличност след {wait} секунди." + +#: fields.py:316 relations.py:240 relations.py:273 validators.py:90 +#: validators.py:183 +msgid "This field is required." +msgstr "Това поле е задължително." + +#: fields.py:317 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Това поле не може да има празна стойност." + +#: fields.py:701 +msgid "Must be a valid boolean." +msgstr "Трябва да е валидна булева стойност." + +#: fields.py:766 +msgid "Not a valid string." +msgstr "Не е валиден низ." + +#: fields.py:767 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Това поле не може да е празно." + +#: fields.py:768 fields.py:1880 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Това поле не трябва да съдържа повече от {max_length} символа." + +#: fields.py:769 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Това поле трябва да съдържа поде {min_length} символа." + +#: fields.py:816 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Въведете валиден имейл адрес." + +#: fields.py:827 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Тази стойност не съответства на изисквания шаблон." + +#: fields.py:838 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "" +"Въведете валиден \"slug\" съдържащ латински букви, цифри, долни черти или " +"тирета." + +#: fields.py:839 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, " +"or hyphens." +msgstr "" +"Въведете валиден \"slug\" съдържащ Unicode букви, цифри, долни черти или " +"тирета." + +#: fields.py:854 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Въведете валиден URL." + +#: fields.py:867 +msgid "Must be a valid UUID." +msgstr "Трябва да е валидно UUID." + +#: fields.py:903 +msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +msgstr "Въведете валиден IPv4 или IPv6 адрес." + +#: fields.py:931 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Необходимо е валидно цяло число." + +#: fields.py:932 fields.py:969 fields.py:1005 fields.py:1366 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Тази стойност трябва да е не повече от {max_value}." + +#: fields.py:933 fields.py:970 fields.py:1006 fields.py:1367 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Тази стойност трябва да е поне {min_value}." + +#: fields.py:934 fields.py:971 fields.py:1010 +msgid "String value too large." +msgstr "Низът е прекалено голям." + +#: fields.py:968 fields.py:1004 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Необходимо е валидно число." + +#: fields.py:1007 +#, python-brace-format +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Допустими са не повече от {max_digits} цифри." + +#: fields.py:1008 +#, python-brace-format +msgid "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "" +"Допустими са не повече от {max_decimal_places} цифри след десетичната " +"запетая." + +#: fields.py:1009 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "" +"Допустими са не повече от {max_whole_digits} цифри преди десетичната запетая." + +#: fields.py:1148 +#, python-brace-format +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" +"Датата и часът са в невалиден формат. Валидни са следните формати: {format}." + +#: fields.py:1149 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Очаква се дата и час, но е намерена само дата." + +#: fields.py:1150 +#, python-brace-format +msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"." +msgstr "Невалидни дата и час за времева зона \"{timezone}\"." + +#: fields.py:1151 +msgid "Datetime value out of range." +msgstr "Датата и часът са извън валидния обхват." + +#: fields.py:1236 +#, python-brace-format +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Дата е в невалиден формат. Валидни са следните формати: {format}." + +#: fields.py:1237 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Очаква се дата, но са подадени дата и час." + +#: fields.py:1303 +#, python-brace-format +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Времето е в невалиден формат. Валидни са следните формати: {format}." + +#: fields.py:1365 +#, python-brace-format +msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" +"Отрязъкът от време е в невалиден формат. Валидни са следните формати: " +"{format}." + +#: fields.py:1399 fields.py:1456 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" не е валиден избор." + +#: fields.py:1402 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "Повече от {count} неща..." + +#: fields.py:1457 fields.py:1603 relations.py:478 serializers.py:573 +#, python-brace-format +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Очаква се списък от неща, но е получен тип \"{input_type}\"." + +#: fields.py:1458 +msgid "This selection may not be empty." +msgstr "Този избор не може да е празен." + +#: fields.py:1495 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." +msgstr "\"{input}\" не е валиден избор за път." + +#: fields.py:1514 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Не е подаден файл." + +#: fields.py:1515 +msgid "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "Подадените данни не са файл. Проверете кодировката на формата." + +#: fields.py:1516 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "Не може да бъде определено името на файла." + +#: fields.py:1517 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Подадения файл е празен." + +#: fields.py:1518 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Името на файла може да е до {max_length} символа (то е {length})." + +#: fields.py:1566 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" +"Невалидно изображение. Подадения файл не е изображение или е повредено " +"изображение." + +#: fields.py:1604 relations.py:479 serializers.py:574 +msgid "This list may not be empty." +msgstr "Този списък не може да е празен." + +#: fields.py:1605 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements." +msgstr "Това поле трябва да е поне {min_length} елемента." + +#: fields.py:1606 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements." +msgstr "Това поле трябва да е не повече от {max_length} елемента." + +#: fields.py:1682 +#, python-brace-format +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Очаква се асоциативен масив, но е получен \"{input_type}\"." + +#: fields.py:1683 +msgid "This dictionary may not be empty." +msgstr "Този асоциативен списък не може да е празен." + +#: fields.py:1755 +msgid "Value must be valid JSON." +msgstr "Стойността трябва да е валиден JSON." + +#: filters.py:49 templates/rest_framework/filters/search.html:2 +msgid "Search" +msgstr "Търсене" + +#: filters.py:50 +msgid "A search term." +msgstr "Дума за търсене." + +#: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3 +msgid "Ordering" +msgstr "Подредба" + +#: filters.py:181 +msgid "Which field to use when ordering the results." +msgstr "Кое поле да се използва при сортиране на резултатите." + +#: filters.py:287 +msgid "ascending" +msgstr "в нарастващ ред" + +#: filters.py:288 +msgid "descending" +msgstr "в намаляващ ред" + +#: pagination.py:174 +msgid "A page number within the paginated result set." +msgstr "Страницата в страницирания резултат." + +#: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590 +msgid "Number of results to return per page." +msgstr "Брой резултати на страница." + +#: pagination.py:189 +msgid "Invalid page." +msgstr "Невалидна страница." + +#: pagination.py:374 +msgid "The initial index from which to return the results." +msgstr "Начален индекс от който да се връщат резултати." + +#: pagination.py:581 +msgid "The pagination cursor value." +msgstr "Стойност на курсора за странициране." + +#: pagination.py:583 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "Невалиден курсор" + +#: relations.py:241 +#, python-brace-format +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Невалиден идентификатор \"{pk_value}\" - обектът не съществува." + +#: relations.py:242 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Неправилен тип. Очакван е тип за основен ключ, получен е {data_type}." + +#: relations.py:274 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Невалидна връзка (hyperlink) - няма намерен URL." + +#: relations.py:275 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Невалидна връзка (hyperlink) - неправилно съвпадение на URL." + +#: relations.py:276 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Невалидна връзка (hyperlink) - обектът не съществува." + +#: relations.py:277 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Невалиден тип. Очаква се URL низ, получен е {data_type}." + +#: relations.py:442 +#, python-brace-format +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "Обект с {slug_name}={value} не съществува." + +#: relations.py:443 +msgid "Invalid value." +msgstr "Невалидна стойност." + +#: schemas/utils.py:32 +msgid "unique integer value" +msgstr "уникална целочислена стойност" + +#: schemas/utils.py:34 +msgid "UUID string" +msgstr "UUID низ" + +#: schemas/utils.py:36 +msgid "unique value" +msgstr "уникална стойност" + +#: schemas/utils.py:38 +#, python-brace-format +msgid "A {value_type} identifying this {name}." +msgstr "{value_type} идентифицираш това {name}." + +#: serializers.py:340 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Невалидни данни. Очаква се асоциативен масив, но е получен {datatype}." + +#: templates/rest_framework/admin.html:116 +#: templates/rest_framework/base.html:136 +msgid "Extra Actions" +msgstr "Допълнителни действия" + +#: templates/rest_framework/admin.html:130 +#: templates/rest_framework/base.html:150 +msgid "Filters" +msgstr "Филтри" + +#: templates/rest_framework/base.html:37 +msgid "navbar" +msgstr "навигационна лента" + +#: templates/rest_framework/base.html:75 +msgid "content" +msgstr "съдържание" + +#: templates/rest_framework/base.html:78 +msgid "request form" +msgstr "форма за заявка" + +#: templates/rest_framework/base.html:157 +msgid "main content" +msgstr "основно съдържание" + +#: templates/rest_framework/base.html:173 +msgid "request info" +msgstr "инфо за заявката" + +#: templates/rest_framework/base.html:177 +msgid "response info" +msgstr "инфо за отговора" + +#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4 +#: templates/rest_framework/inline/radio.html:3 +#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:3 +msgid "None" +msgstr "Нищо" + +#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:4 +#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:3 +#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:3 +msgid "No items to select." +msgstr "Няма неща за избиране." + +#: validators.py:39 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Това поле трябва да е уникално." + +#: validators.py:89 +#, python-brace-format +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "Полетата {field_names} трябва да образуват уникална комбинация." + +#: validators.py:171 +#, python-brace-format +msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}." +msgstr "Сурогатни символи не са позволени: U+{code_point:X}." + +#: validators.py:243 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "Това поле трябва да е уникално за \"{date_field}\" дата." + +#: validators.py:258 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "Това поле трябва да е уникално за \"{date_field}\" месец." + +#: validators.py:271 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "Това поле трябва да е уникално за \"{date_field}\" година." + +#: versioning.py:40 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "Невалидна версия в \"Accept\" header." + +#: versioning.py:71 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "Невалидна версия в URL пътя." + +#: versioning.py:116 +msgid "Invalid version in URL path. Does not match any version namespace." +msgstr "" +"Невалидна версия в URL пътя. Няма съвпадение с пространството от имена на " +"версии." + +#: versioning.py:148 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Невалидна версия в името на сървъра (hostname)." + +#: versioning.py:170 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Невалидна версия в GET параметър."