mirror of
https://github.com/encode/django-rest-framework.git
synced 2024-11-25 11:04:02 +03:00
Translation updates.
This commit is contained in:
parent
173c2f1e53
commit
4399d601c5
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ach/)\n"
|
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ach/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: ach\n"
|
"Language: ach\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ar/)\n"
|
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ar/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: ar\n"
|
"Language: ar\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "اسم المستخدم/كلمة السر غير صحيحين."
|
msgstr "اسم المستخدم/كلمة السر غير صحيحين."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "المستخدم غير مفعل او تم حذفه."
|
msgstr "المستخدم غير مفعل او تم حذفه."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "حساب المستخدم غير مفعل."
|
msgstr "حساب المستخدم غير مفعل."
|
||||||
|
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "هذا الحقل مطلوب."
|
msgstr "هذا الحقل مطلوب."
|
||||||
|
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" ليس قيمة منطقية."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً."
|
msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "تأكد ان الحقل لا يزيد عن {max_length} محرف."
|
msgstr "تأكد ان الحقل لا يزيد عن {max_length} محرف."
|
||||||
|
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "صيغة التاريخ و الوقت غير صحيحة. عليك أن
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "صيغة التاريخ غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}."
|
msgstr "صيغة التاريخ غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "صيغة الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}."
|
msgstr "صيغة الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" ليست واحدة من الخيارات الصالحة."
|
msgstr "\"{input}\" ليست واحدة من الخيارات الصالحة."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "لم يتم إرسال أي ملف."
|
msgstr "لم يتم إرسال أي ملف."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "الملف الذي تم إرساله فارغ."
|
msgstr "الملف الذي تم إرساله فارغ."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "تأكد ان اسم الملف لا يحوي أكثر من {max_length} محرف (الإسم المرسل يحوي {length} محرف)."
|
msgstr "تأكد ان اسم الملف لا يحوي أكثر من {max_length} محرف (الإسم المرسل يحوي {length} محرف)."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "رقم الصفحة \"{page_number}\" غير صالح : {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "معرف العنصر \"{pk_value}\" غير صالح - العنصر غير موجود."
|
msgstr "معرف العنصر \"{pk_value}\" غير صالح - العنصر غير موجود."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "قيمة غير صالحة."
|
msgstr "قيمة غير صالحة."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/be/)\n"
|
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/be/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: be\n"
|
"Language: be\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ca/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ca/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Header Basic invàlid. No hi ha disponibles les credencials."
|
msgstr "Header Basic invàlid. No hi ha disponibles les credencials."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Header Basic invàlid. Les credencials no poden contenir espais."
|
msgstr "Header Basic invàlid. Les credencials no poden contenir espais."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Header Basic invàlid. Les credencials no estan codificades correctament en base64."
|
msgstr "Header Basic invàlid. Les credencials no estan codificades correctament en base64."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Usuari/Contrasenya incorrectes."
|
msgstr "Usuari/Contrasenya incorrectes."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Usuari inactiu o esborrat."
|
msgstr "Usuari inactiu o esborrat."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Token header invàlid. No s'han indicat les credencials."
|
msgstr "Token header invàlid. No s'han indicat les credencials."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Token header invàlid. El token no ha de contenir espais."
|
msgstr "Token header invàlid. El token no ha de contenir espais."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "Token header invàlid. El token no pot contenir caràcters invàlids."
|
msgstr "Token header invàlid. El token no pot contenir caràcters invàlids."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Token invàlid."
|
msgstr "Token invàlid."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Compte d'usuari desactivat."
|
msgstr "Compte d'usuari desactivat."
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr "Media type \"{media_type}\" no suportat."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "La petició ha estat limitada pel número màxim de peticions definit."
|
msgstr "La petició ha estat limitada pel número màxim de peticions definit."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Aquest camp és obligatori."
|
msgstr "Aquest camp és obligatori."
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr "\"{input}\" no és un booleà."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Aquest camp no pot estar en blanc."
|
msgstr "Aquest camp no pot estar en blanc."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Aquest camp no pot tenir més de {max_length} caràcters."
|
msgstr "Aquest camp no pot tenir més de {max_length} caràcters."
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr "El Datetime té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {fo
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "S'espera un Datetime però s'ha rebut un Date."
|
msgstr "S'espera un Datetime però s'ha rebut un Date."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "El Date té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}."
|
msgstr "El Date té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "S'espera un Date però s'ha rebut un Datetime."
|
msgstr "S'espera un Date però s'ha rebut un Datetime."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "El Time té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}."
|
msgstr "El Time té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "La durada té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}."
|
msgstr "La durada té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" no és una opció vàlida."
|
msgstr "\"{input}\" no és una opció vàlida."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "S'espera una llista d'ítems però s'ha rebut el tipus \"{input_type}\"."
|
msgstr "S'espera una llista d'ítems però s'ha rebut el tipus \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "Aquesta selecció no pot estar buida."
|
msgstr "Aquesta selecció no pot estar buida."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" no és un path vàlid."
|
msgstr "\"{input}\" no és un path vàlid."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "No s'ha enviat cap fitxer."
|
msgstr "No s'ha enviat cap fitxer."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "Les dades enviades no són un fitxer. Comproveu l'encoding type del formulari."
|
msgstr "Les dades enviades no són un fitxer. Comproveu l'encoding type del formulari."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "No s'ha pogut determinar el nom del fitxer."
|
msgstr "No s'ha pogut determinar el nom del fitxer."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "El fitxer enviat està buit."
|
msgstr "El fitxer enviat està buit."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "El nom del fitxer ha de tenir com a màxim {max_length} caràcters (en té {length})."
|
msgstr "El nom del fitxer ha de tenir com a màxim {max_length} caràcters (en té {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Envieu una imatge vàlida. El fitxer enviat no és una imatge o és una imatge corrompuda."
|
msgstr "Envieu una imatge vàlida. El fitxer enviat no és una imatge o és una imatge corrompuda."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "Aquesta llista no pot estar buida."
|
msgstr "Aquesta llista no pot estar buida."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "S'espera un diccionari però s'ha rebut el tipus \"{input_type}\"."
|
msgstr "S'espera un diccionari però s'ha rebut el tipus \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Pàgina invàlida \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Cursor invàlid."
|
msgstr "Cursor invàlid."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "PK invàlida \"{pk_value}\" - l'objecte no existeix."
|
msgstr "PK invàlida \"{pk_value}\" - l'objecte no existeix."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Tipus incorrecte. S'espera el valor d'una PK, s'ha rebut {data_type}."
|
msgstr "Tipus incorrecte. S'espera el valor d'una PK, s'ha rebut {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Hyperlink invàlid - Cap match d'URL."
|
msgstr "Hyperlink invàlid - Cap match d'URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Hyperlink invàlid - Match d'URL incorrecta."
|
msgstr "Hyperlink invàlid - Match d'URL incorrecta."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Hyperlink invàlid - L'objecte no existeix."
|
msgstr "Hyperlink invàlid - L'objecte no existeix."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Tipus incorrecte. S'espera una URL, s'ha rebut {data_type}."
|
msgstr "Tipus incorrecte. S'espera una URL, s'ha rebut {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "L'objecte amb {slug_name}={value} no existeix."
|
msgstr "L'objecte amb {slug_name}={value} no existeix."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Valor invàlid."
|
msgstr "Valor invàlid."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ca_ES/)\n"
|
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ca_ES/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: ca_ES\n"
|
"Language: ca_ES\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/cs/)\n"
|
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/cs/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -19,43 +19,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Chybná hlavička. Nebyly poskytnuty přihlašovací údaje."
|
msgstr "Chybná hlavička. Nebyly poskytnuty přihlašovací údaje."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Chybná hlavička. Přihlašovací údaje by neměly obsahovat mezery."
|
msgstr "Chybná hlavička. Přihlašovací údaje by neměly obsahovat mezery."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Chybná hlavička. Přihlašovací údaje nebyly správně zakódovány pomocí base64."
|
msgstr "Chybná hlavička. Přihlašovací údaje nebyly správně zakódovány pomocí base64."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Chybné uživatelské jméno nebo heslo."
|
msgstr "Chybné uživatelské jméno nebo heslo."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Uživatelský účet je neaktivní nebo byl smazán."
|
msgstr "Uživatelský účet je neaktivní nebo byl smazán."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Chybná hlavička tokenu. Nebyly zadány přihlašovací údaje."
|
msgstr "Chybná hlavička tokenu. Nebyly zadány přihlašovací údaje."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Chybná hlavička tokenu. Přihlašovací údaje by neměly obsahovat mezery."
|
msgstr "Chybná hlavička tokenu. Přihlašovací údaje by neměly obsahovat mezery."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Chybný token."
|
msgstr "Chybný token."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Uživatelský účet je uzamčen."
|
msgstr "Uživatelský účet je uzamčen."
|
||||||
|
@ -110,7 +142,7 @@ msgstr "Nepodporovaný media type \"{media_type}\" v požadavku."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Požadavek byl limitován kvůli omezení počtu požadavků za časovou periodu."
|
msgstr "Požadavek byl limitován kvůli omezení počtu požadavků za časovou periodu."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Toto pole je vyžadováno."
|
msgstr "Toto pole je vyžadováno."
|
||||||
|
@ -128,7 +160,7 @@ msgstr "\"{input}\" nelze použít jako typ boolean."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Toto pole nesmí být prázdné."
|
msgstr "Toto pole nesmí být prázdné."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Zkontrolujte, že toto pole není delší než {max_length} znaků."
|
msgstr "Zkontrolujte, že toto pole není delší než {max_length} znaků."
|
||||||
|
@ -214,137 +246,136 @@ msgstr "Chybný formát data a času. Použijte jeden z těchto formátů: {form
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Bylo zadáno pouze datum bez času."
|
msgstr "Bylo zadáno pouze datum bez času."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Chybný formát data. Použijte jeden z těchto formátů: {format}."
|
msgstr "Chybný formát data. Použijte jeden z těchto formátů: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Bylo zadáno datum a čas, místo samotného data."
|
msgstr "Bylo zadáno datum a čas, místo samotného data."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Chybný formát času. Použijte jeden z těchto formátů: {format}."
|
msgstr "Chybný formát času. Použijte jeden z těchto formátů: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" není platnou možností."
|
msgstr "\"{input}\" není platnou možností."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Byl očekáván seznam položek ale nalezen \"{input_type}\"."
|
msgstr "Byl očekáván seznam položek ale nalezen \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Nebyl zaslán žádný soubor."
|
msgstr "Nebyl zaslán žádný soubor."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "Zaslaná data neobsahují soubor. Zkontrolujte typ kódování ve formuláři."
|
msgstr "Zaslaná data neobsahují soubor. Zkontrolujte typ kódování ve formuláři."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Nebylo možné zjistit jméno souboru."
|
msgstr "Nebylo možné zjistit jméno souboru."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Zaslaný soubor je prázdný."
|
msgstr "Zaslaný soubor je prázdný."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Zajistěte, aby jméno souboru obsahovalo maximálně {max_length} znaků (teď má {length} znaků)."
|
msgstr "Zajistěte, aby jméno souboru obsahovalo maximálně {max_length} znaků (teď má {length} znaků)."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Nahrajte platný obrázek. Nahraný soubor buď není obrázkem nebo je poškozen."
|
msgstr "Nahrajte platný obrázek. Nahraný soubor buď není obrázkem nebo je poškozen."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Byl očekáván slovník položek ale nalezen \"{input_type}\"."
|
msgstr "Byl očekáván slovník položek ale nalezen \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Chybné čislo stránky \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Chybný kurzor."
|
msgstr "Chybný kurzor."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Chybný primární klíč \"{pk_value}\" - objekt neexistuje."
|
msgstr "Chybný primární klíč \"{pk_value}\" - objekt neexistuje."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Chybný typ. Byl přijat typ {data_type} místo hodnoty primárního klíče."
|
msgstr "Chybný typ. Byl přijat typ {data_type} místo hodnoty primárního klíče."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Chybný odkaz - nebyla nalezena žádní shoda."
|
msgstr "Chybný odkaz - nebyla nalezena žádní shoda."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Chybný odkaz - byla nalezena neplatná shoda."
|
msgstr "Chybný odkaz - byla nalezena neplatná shoda."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Chybný odkaz - objekt neexistuje."
|
msgstr "Chybný odkaz - objekt neexistuje."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Chybný typ. Byl přijat typ {data_type} místo očekávaného odkazu."
|
msgstr "Chybný typ. Byl přijat typ {data_type} místo očekávaného odkazu."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Objekt s {slug_name}={value} neexistuje."
|
msgstr "Objekt s {slug_name}={value} neexistuje."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Chybná hodnota."
|
msgstr "Chybná hodnota."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,14 +3,14 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# Mads Jensen <mje@inducks.org>, 2015
|
# Mads Jensen <mje@inducks.org>, 2015-2016
|
||||||
# Mikkel Munch Mortensen <3xm@detfalskested.dk>, 2015
|
# Mikkel Munch Mortensen <3xm@detfalskested.dk>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/da/)\n"
|
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/da/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -19,43 +19,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: da\n"
|
"Language: da\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Ugyldig basic header. Ingen legitimation angivet."
|
msgstr "Ugyldig basic header. Ingen legitimation angivet."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Ugyldig basic header. Legitimationsstrenge må ikke indeholde mellemrum."
|
msgstr "Ugyldig basic header. Legitimationsstrenge må ikke indeholde mellemrum."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Ugyldig basic header. Legitimationen er ikke base64 encoded på korrekt vis."
|
msgstr "Ugyldig basic header. Legitimationen er ikke base64 encoded på korrekt vis."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Ugyldigt brugernavn/kodeord."
|
msgstr "Ugyldigt brugernavn/kodeord."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Inaktiv eller slettet bruger."
|
msgstr "Inaktiv eller slettet bruger."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Ugyldig token header."
|
msgstr "Ugyldig token header."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Ugyldig token header. Token-strenge må ikke indeholde mellemrum."
|
msgstr "Ugyldig token header. Token-strenge må ikke indeholde mellemrum."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "Ugyldig token header. Token streng bør ikke indeholde ugyldige karakterer."
|
msgstr "Ugyldig token header. Token streng bør ikke indeholde ugyldige karakterer."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Ugyldigt token."
|
msgstr "Ugyldigt token."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Brugerkontoen er deaktiveret."
|
msgstr "Brugerkontoen er deaktiveret."
|
||||||
|
@ -110,7 +142,7 @@ msgstr "Forespørgslens media type, \"{media_type}\", er ikke understøttet."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Forespørgslen blev neddroslet."
|
msgstr "Forespørgslen blev neddroslet."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Dette felt er påkrævet."
|
msgstr "Dette felt er påkrævet."
|
||||||
|
@ -128,7 +160,7 @@ msgstr "\"{input}\" er ikke en tilladt boolsk værdi."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Dette felt må ikke være tomt."
|
msgstr "Dette felt må ikke være tomt."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Tjek at dette felt ikke indeholder flere end {max_length} tegn."
|
msgstr "Tjek at dette felt ikke indeholder flere end {max_length} tegn."
|
||||||
|
@ -214,137 +246,136 @@ msgstr "Datotid har et forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {form
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Forventede en datotid, men fik en dato."
|
msgstr "Forventede en datotid, men fik en dato."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Dato har et forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}."
|
msgstr "Dato har et forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Forventede en dato men fik en datotid."
|
msgstr "Forventede en dato men fik en datotid."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Klokkeslæt har forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}. "
|
msgstr "Klokkeslæt har forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}. "
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Varighed har forkert format. Brug istedet et af følgende formater: {format}."
|
msgstr "Varighed har forkert format. Brug istedet et af følgende formater: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldigt valg."
|
msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldigt valg."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr "Flere end {count} objekter..."
|
msgstr "Flere end {count} objekter..."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Forventede en liste, men fik noget af typen \"{input_type}\"."
|
msgstr "Forventede en liste, men fik noget af typen \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "Dette valg kan være tomt."
|
msgstr "Dette valg kan være tomt."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldigt valg af adresse."
|
msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldigt valg af adresse."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Ingen medsendt fil."
|
msgstr "Ingen medsendt fil."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "Det medsendte data var ikke en fil. Tjek typen af indkodning på formularen."
|
msgstr "Det medsendte data var ikke en fil. Tjek typen af indkodning på formularen."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Filnavnet kunne ikke afgøres."
|
msgstr "Filnavnet kunne ikke afgøres."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Den medsendte fil er tom."
|
msgstr "Den medsendte fil er tom."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Sørg for at filnavnet er højst {max_length} langt (det er {length})."
|
msgstr "Sørg for at filnavnet er højst {max_length} langt (det er {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Medsend et gyldigt billede. Den medsendte fil var enten ikke et billede eller billedfilen var ødelagt."
|
msgstr "Medsend et gyldigt billede. Den medsendte fil var enten ikke et billede eller billedfilen var ødelagt."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "Denne liste er muligvis ikke tom."
|
msgstr "Denne liste er muligvis ikke tom."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Forventede en dictionary, men fik noget af typen \"{input_type}\"."
|
msgstr "Forventede en dictionary, men fik noget af typen \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Værdi skal være gyldig JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Indsend."
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Ugyldig side \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Ugyldig cursor"
|
msgstr "Ugyldig cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Ugyldig primærnøgle \"{pk_value}\" - objektet findes ikke."
|
msgstr "Ugyldig primærnøgle \"{pk_value}\" - objektet findes ikke."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Ugyldig type. Forventet værdi er primærnøgle, fik {data_type}."
|
msgstr "Ugyldig type. Forventet værdi er primærnøgle, fik {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Ugyldigt hyperlink - intet URL match."
|
msgstr "Ugyldigt hyperlink - intet URL match."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Ugyldigt hyperlink - forkert URL match."
|
msgstr "Ugyldigt hyperlink - forkert URL match."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Ugyldigt hyperlink - objektet findes ikke."
|
msgstr "Ugyldigt hyperlink - objektet findes ikke."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Forkert type. Forventede en URL-streng, fik {data_type}."
|
msgstr "Forkert type. Forventede en URL-streng, fik {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Object med {slug_name}={value} findes ikke."
|
msgstr "Object med {slug_name}={value} findes ikke."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Ugyldig værdi."
|
msgstr "Ugyldig værdi."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -356,20 +387,20 @@ msgstr "Ugyldig data. Forventede en dictionary, men fik {datatype}."
|
||||||
#: templates/rest_framework/admin.html:118
|
#: templates/rest_framework/admin.html:118
|
||||||
#: templates/rest_framework/base.html:128
|
#: templates/rest_framework/base.html:128
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Filtre"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
|
||||||
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
|
||||||
msgid "Field filters"
|
msgid "Field filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Søgefiltre"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
|
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
|
||||||
msgid "Ordering"
|
msgid "Ordering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sortering"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
|
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Søg"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
|
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
|
||||||
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
|
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/da_DK/)\n"
|
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/da_DK/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: da_DK\n"
|
"Language: da_DK\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 18:25+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Fabian Büchler <fabian@buechler.io>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/de/)\n"
|
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/de/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -23,43 +23,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Ungültiger basic header. Keine Zugangsdaten angegeben."
|
msgstr "Ungültiger basic header. Keine Zugangsdaten angegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Ungültiger basic header. Zugangsdaten sollen keine Leerzeichen enthalten."
|
msgstr "Ungültiger basic header. Zugangsdaten sollen keine Leerzeichen enthalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Ungültiger basic header. Zugangsdaten sind nicht korrekt mit base64 kodiert."
|
msgstr "Ungültiger basic header. Zugangsdaten sind nicht korrekt mit base64 kodiert."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort"
|
msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Benutzer inaktiv oder gelöscht."
|
msgstr "Benutzer inaktiv oder gelöscht."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Ungültiger token header. Keine Zugangsdaten angegeben."
|
msgstr "Ungültiger token header. Keine Zugangsdaten angegeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Ungültiger token header. Zugangsdaten sollen keine Leerzeichen enthalten."
|
msgstr "Ungültiger token header. Zugangsdaten sollen keine Leerzeichen enthalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Token Header. Tokens dürfen keine ungültigen Zeichen enthalten."
|
msgstr "Ungültiger Token Header. Tokens dürfen keine ungültigen Zeichen enthalten."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Ungültiges Token"
|
msgstr "Ungültiges Token"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Benutzerkonto ist gesperrt."
|
msgstr "Benutzerkonto ist gesperrt."
|
||||||
|
@ -114,7 +146,7 @@ msgstr "Nicht unterstützter Medientyp \"{media_type}\" in der Anfrage."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Die Anfrage wurde gedrosselt."
|
msgstr "Die Anfrage wurde gedrosselt."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
|
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
|
||||||
|
@ -132,7 +164,7 @@ msgstr "\"{input}\" ist kein gültiger Wahrheitswert."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein."
|
msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Stelle sicher, dass dieses Feld nicht mehr als {max_length} Zeichen lang ist."
|
msgstr "Stelle sicher, dass dieses Feld nicht mehr als {max_length} Zeichen lang ist."
|
||||||
|
@ -218,137 +250,136 @@ msgstr "Datums- und Zeitangabe hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines d
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Erwarte eine Datums- und Zeitangabe, erhielt aber ein Datum."
|
msgstr "Erwarte eine Datums- und Zeitangabe, erhielt aber ein Datum."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Datum hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}."
|
msgstr "Datum hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Erwarte ein Datum, erhielt aber eine Datums- und Zeitangabe."
|
msgstr "Erwarte ein Datum, erhielt aber eine Datums- und Zeitangabe."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Zeitangabe hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}."
|
msgstr "Zeitangabe hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Laufzeit hat das falsche Format. Benutze stattdessen eines dieser Formate {format}."
|
msgstr "Laufzeit hat das falsche Format. Benutze stattdessen eines dieser Formate {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" ist keine gültige Option."
|
msgstr "\"{input}\" ist keine gültige Option."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr "Mehr als {count} Ergebnisse"
|
msgstr "Mehr als {count} Ergebnisse"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Erwarte eine Liste von Elementen, erhielt aber den Typ \"{input_type}\"."
|
msgstr "Erwarte eine Liste von Elementen, erhielt aber den Typ \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "Diese Auswahl darf nicht leer sein"
|
msgstr "Diese Auswahl darf nicht leer sein"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" ist ein ungültiger Pfad Wahl."
|
msgstr "\"{input}\" ist ein ungültiger Pfad Wahl."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Es wurde keine Datei übermittelt."
|
msgstr "Es wurde keine Datei übermittelt."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "Die übermittelten Daten stellen keine Datei dar. Prüfe den Kodierungstyp im Formular."
|
msgstr "Die übermittelten Daten stellen keine Datei dar. Prüfe den Kodierungstyp im Formular."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Der Dateiname konnte nicht ermittelt werden."
|
msgstr "Der Dateiname konnte nicht ermittelt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Die übermittelte Datei ist leer."
|
msgstr "Die übermittelte Datei ist leer."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Stelle sicher, dass dieser Dateiname höchstens {max_length} Zeichen lang ist (er hat {length})."
|
msgstr "Stelle sicher, dass dieser Dateiname höchstens {max_length} Zeichen lang ist (er hat {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Lade ein gültiges Bild hoch. Die hochgeladene Datei ist entweder kein Bild oder ein beschädigtes Bild."
|
msgstr "Lade ein gültiges Bild hoch. Die hochgeladene Datei ist entweder kein Bild oder ein beschädigtes Bild."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "Diese Liste darf nicht leer sein."
|
msgstr "Diese Liste darf nicht leer sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Erwarte ein Dictionary mit Elementen, erhielt aber den Typ \"{input_type}\"."
|
msgstr "Erwarte ein Dictionary mit Elementen, erhielt aber den Typ \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr "Wert muss gültiges JSON sein."
|
msgstr "Wert muss gültiges JSON sein."
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Abschicken"
|
msgstr "Abschicken"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Ungültige Seite \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Ungültiger Zeiger"
|
msgstr "Ungültiger Zeiger"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Ungültiger pk \"{pk_value}\" - Object existiert nicht."
|
msgstr "Ungültiger pk \"{pk_value}\" - Object existiert nicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Falscher Typ. Erwarte pk Wert, erhielt aber {data_type}."
|
msgstr "Falscher Typ. Erwarte pk Wert, erhielt aber {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Hyperlink - entspricht keiner URL."
|
msgstr "Ungültiger Hyperlink - entspricht keiner URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Hyperlink - URL stimmt nicht überein."
|
msgstr "Ungültiger Hyperlink - URL stimmt nicht überein."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Hyperlink - Objekt existiert nicht."
|
msgstr "Ungültiger Hyperlink - Objekt existiert nicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Falscher Typ. Erwarte URL Zeichenkette, erhielt aber {data_type}."
|
msgstr "Falscher Typ. Erwarte URL Zeichenkette, erhielt aber {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Objekt mit {slug_name}={value} existiert nicht."
|
msgstr "Objekt mit {slug_name}={value} existiert nicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Ungültiger Wert."
|
msgstr "Ungültiger Wert."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
BIN
rest_framework/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
rest_framework/locale/el/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
457
rest_framework/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
457
rest_framework/locale/el/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,457 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/el/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: el\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:71
|
||||||
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:74
|
||||||
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:80
|
||||||
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:97
|
||||||
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:173
|
||||||
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:176
|
||||||
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:182
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:192
|
||||||
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:23
|
||||||
|
msgid "Unable to log in with provided credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:26
|
||||||
|
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:49
|
||||||
|
msgid "A server error occurred."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:84
|
||||||
|
msgid "Malformed request."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:89
|
||||||
|
msgid "Incorrect authentication credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:94
|
||||||
|
msgid "Authentication credentials were not provided."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:99
|
||||||
|
msgid "You do not have permission to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:104 views.py:81
|
||||||
|
msgid "Not found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:109
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:120
|
||||||
|
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:132
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:145
|
||||||
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
|
#: validators.py:162
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:267
|
||||||
|
msgid "This field may not be null."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:603 fields.py:634
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:669
|
||||||
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:671
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:708
|
||||||
|
msgid "Enter a valid email address."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:719
|
||||||
|
msgid "This value does not match the required pattern."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:730
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
|
||||||
|
"hyphens."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:742
|
||||||
|
msgid "Enter a valid URL."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:755
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:791
|
||||||
|
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:816
|
||||||
|
msgid "A valid integer is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
|
||||||
|
msgid "String value too large."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:851 fields.py:884
|
||||||
|
msgid "A valid number is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:887
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:888
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:889
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
|
||||||
|
"decimal point."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1004
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1005
|
||||||
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1082
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1083
|
||||||
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1151
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1215
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1291
|
||||||
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1328
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1347
|
||||||
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1348
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1349
|
||||||
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1350
|
||||||
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1351
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1399
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
|
"corrupted image."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1491
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1538
|
||||||
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pagination.py:189
|
||||||
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pagination.py:407
|
||||||
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:207
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:208
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:240
|
||||||
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:241
|
||||||
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:242
|
||||||
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:243
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:402
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:403
|
||||||
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:326
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/admin.html:118
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/base.html:128
|
||||||
|
msgid "Filters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
|
||||||
|
msgid "Field filters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
|
||||||
|
msgid "Ordering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
|
||||||
|
msgid "No items to select."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:24
|
||||||
|
msgid "This field must be unique."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:78
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:226
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:241
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:254
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:42
|
||||||
|
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:73 versioning.py:115
|
||||||
|
msgid "Invalid version in URL path."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:144
|
||||||
|
msgid "Invalid version in hostname."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:166
|
||||||
|
msgid "Invalid version in query parameter."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:88
|
||||||
|
msgid "Permission denied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
BIN
rest_framework/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
rest_framework/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
457
rest_framework/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
457
rest_framework/locale/el_GR/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,457 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/el_GR/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: el_GR\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:71
|
||||||
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:74
|
||||||
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:80
|
||||||
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:97
|
||||||
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:173
|
||||||
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:176
|
||||||
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:182
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:192
|
||||||
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:23
|
||||||
|
msgid "Unable to log in with provided credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:26
|
||||||
|
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:49
|
||||||
|
msgid "A server error occurred."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:84
|
||||||
|
msgid "Malformed request."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:89
|
||||||
|
msgid "Incorrect authentication credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:94
|
||||||
|
msgid "Authentication credentials were not provided."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:99
|
||||||
|
msgid "You do not have permission to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:104 views.py:81
|
||||||
|
msgid "Not found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:109
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:120
|
||||||
|
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:132
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:145
|
||||||
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
|
#: validators.py:162
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:267
|
||||||
|
msgid "This field may not be null."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:603 fields.py:634
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:669
|
||||||
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:671
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:708
|
||||||
|
msgid "Enter a valid email address."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:719
|
||||||
|
msgid "This value does not match the required pattern."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:730
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
|
||||||
|
"hyphens."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:742
|
||||||
|
msgid "Enter a valid URL."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:755
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:791
|
||||||
|
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:816
|
||||||
|
msgid "A valid integer is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
|
||||||
|
msgid "String value too large."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:851 fields.py:884
|
||||||
|
msgid "A valid number is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:887
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:888
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:889
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
|
||||||
|
"decimal point."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1004
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1005
|
||||||
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1082
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1083
|
||||||
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1151
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1215
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1291
|
||||||
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1328
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1347
|
||||||
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1348
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1349
|
||||||
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1350
|
||||||
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1351
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1399
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
|
"corrupted image."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1491
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1538
|
||||||
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pagination.py:189
|
||||||
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pagination.py:407
|
||||||
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:207
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:208
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:240
|
||||||
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:241
|
||||||
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:242
|
||||||
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:243
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:402
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:403
|
||||||
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:326
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/admin.html:118
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/base.html:128
|
||||||
|
msgid "Filters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
|
||||||
|
msgid "Field filters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
|
||||||
|
msgid "Ordering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
|
||||||
|
msgid "No items to select."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:24
|
||||||
|
msgid "This field must be unique."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:78
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:226
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:241
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:254
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:42
|
||||||
|
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:73 versioning.py:115
|
||||||
|
msgid "Invalid version in URL path."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:144
|
||||||
|
msgid "Invalid version in hostname."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:166
|
||||||
|
msgid "Invalid version in query parameter."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:88
|
||||||
|
msgid "Permission denied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en/)\n"
|
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgstr "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgstr "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgstr "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Invalid username/password."
|
msgstr "Invalid username/password."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "User inactive or deleted."
|
msgstr "User inactive or deleted."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgstr "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgstr "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
msgstr "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Invalid token."
|
msgstr "Invalid token."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr "Auth Token"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr "Key"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr "User"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr "Created"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr "Token"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr "Tokens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr "Username"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Password"
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "User account is disabled."
|
msgstr "User account is disabled."
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Request was throttled."
|
msgstr "Request was throttled."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "This field is required."
|
msgstr "This field is required."
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr "\"{input}\" is not a valid boolean."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "This field may not be blank."
|
msgstr "This field may not be blank."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgstr "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Expected a datetime but got a date."
|
msgstr "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgstr "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Expected a date but got a datetime."
|
msgstr "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgstr "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgstr "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgstr "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr "More than {count} items..."
|
msgstr "More than {count} items..."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgstr "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "This selection may not be empty."
|
msgstr "This selection may not be empty."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgstr "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "No file was submitted."
|
msgstr "No file was submitted."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
msgstr "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "No filename could be determined."
|
msgstr "No filename could be determined."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "The submitted file is empty."
|
msgstr "The submitted file is empty."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
msgstr "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image."
|
msgstr "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "This list may not be empty."
|
msgstr "This list may not be empty."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgstr "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr "Value must be valid JSON."
|
msgstr "Value must be valid JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Submit"
|
msgstr "Submit"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr "Invalid page."
|
||||||
msgstr "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Invalid cursor"
|
msgstr "Invalid cursor"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgstr "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgstr "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgstr "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgstr "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgstr "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgstr "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgstr "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Invalid value."
|
msgstr "Invalid value."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en_AU/)\n"
|
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en_AU/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: en_AU\n"
|
"Language: en_AU\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en_CA/)\n"
|
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en_CA/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: en_CA\n"
|
"Language: en_CA\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -211,136 +243,135 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
msgid "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,14 +6,14 @@
|
||||||
# nnrcschmdt <e.rico.schmidt@gmail.com>, 2015
|
# nnrcschmdt <e.rico.schmidt@gmail.com>, 2015
|
||||||
# José Padilla <jpadilla@webapplicate.com>, 2015
|
# José Padilla <jpadilla@webapplicate.com>, 2015
|
||||||
# Miguel González <migonzalvar@gmail.com>, 2015
|
# Miguel González <migonzalvar@gmail.com>, 2015
|
||||||
# Miguel González <migonzalvar@gmail.com>, 2015
|
# Miguel González <migonzalvar@gmail.com>, 2015-2016
|
||||||
# Sergio Infante <rsinfante@gmail.com>, 2015
|
# Sergio Infante <rsinfante@gmail.com>, 2015
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 15:54+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 18:16+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Miguel González <migonzalvar@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Miguel González <migonzalvar@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/es/)\n"
|
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/es/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -22,43 +22,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Cabecera básica inválida. Las credenciales no fueron suministradas."
|
msgstr "Cabecera básica inválida. Las credenciales no fueron suministradas."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Cabecera básica inválida. La cadena con las credenciales no debe contener espacios."
|
msgstr "Cabecera básica inválida. La cadena con las credenciales no debe contener espacios."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Cabecera básica inválida. Las credenciales incorrectamente codificadas en base64."
|
msgstr "Cabecera básica inválida. Las credenciales incorrectamente codificadas en base64."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Nombre de usuario/contraseña inválidos."
|
msgstr "Nombre de usuario/contraseña inválidos."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Usuario inactivo o borrado."
|
msgstr "Usuario inactivo o borrado."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Cabecera token inválida. Las credenciales no fueron suministradas."
|
msgstr "Cabecera token inválida. Las credenciales no fueron suministradas."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Cabecera token inválida. La cadena token no debe contener espacios."
|
msgstr "Cabecera token inválida. La cadena token no debe contener espacios."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "Cabecera token inválida. La cadena token no debe contener caracteres inválidos."
|
msgstr "Cabecera token inválida. La cadena token no debe contener caracteres inválidos."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Token inválido."
|
msgstr "Token inválido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr "Token de autenticación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr "Clave"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr "Usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr "Fecha de creación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr "Token"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr "Tokens"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Contraseña"
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Cuenta de usuario está deshabilitada."
|
msgstr "Cuenta de usuario está deshabilitada."
|
||||||
|
@ -113,7 +145,7 @@ msgstr "Tipo de medio \"{media_type}\" incompatible en la solicitud."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Solicitud fue regulada (throttled)."
|
msgstr "Solicitud fue regulada (throttled)."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Este campo es requerido."
|
msgstr "Este campo es requerido."
|
||||||
|
@ -131,7 +163,7 @@ msgstr "\"{input}\" no es un booleano válido."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Este campo no puede estar en blanco."
|
msgstr "Este campo no puede estar en blanco."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Asegúrese de que este campo no tenga más de {max_length} caracteres."
|
msgstr "Asegúrese de que este campo no tenga más de {max_length} caracteres."
|
||||||
|
@ -217,137 +249,136 @@ msgstr "Fecha/hora con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en s
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Se esperaba un fecha/hora en vez de una fecha."
|
msgstr "Se esperaba un fecha/hora en vez de una fecha."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Fecha con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}."
|
msgstr "Fecha con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Se esperaba una fecha en vez de una fecha/hora."
|
msgstr "Se esperaba una fecha en vez de una fecha/hora."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Hora con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}."
|
msgstr "Hora con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Duración con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}."
|
msgstr "Duración con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" no es una elección válida."
|
msgstr "\"{input}\" no es una elección válida."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr "Más de {count} elementos..."
|
msgstr "Más de {count} elementos..."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Se esperaba una lista de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"."
|
msgstr "Se esperaba una lista de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "Esta selección no puede estar vacía."
|
msgstr "Esta selección no puede estar vacía."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" no es una elección de ruta válida."
|
msgstr "\"{input}\" no es una elección de ruta válida."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "No se envió ningún archivo."
|
msgstr "No se envió ningún archivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "La información enviada no era un archivo. Compruebe el tipo de codificación del formulario."
|
msgstr "La información enviada no era un archivo. Compruebe el tipo de codificación del formulario."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "No se pudo determinar un nombre de archivo."
|
msgstr "No se pudo determinar un nombre de archivo."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "El archivo enviado está vació."
|
msgstr "El archivo enviado está vació."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Asegúrese de que el nombre de archivo no tenga más de {max_length} caracteres (tiene {length})."
|
msgstr "Asegúrese de que el nombre de archivo no tenga más de {max_length} caracteres (tiene {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Adjunte una imagen válida. El archivo adjunto o bien no es una imagen o bien está dañado."
|
msgstr "Adjunte una imagen válida. El archivo adjunto o bien no es una imagen o bien está dañado."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "Esta lista no puede estar vacía."
|
msgstr "Esta lista no puede estar vacía."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Se esperaba un diccionario de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"."
|
msgstr "Se esperaba un diccionario de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr "El valor debe ser JSON válido."
|
msgstr "El valor debe ser JSON válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr "Página inválida."
|
||||||
msgstr "Página \"{page_number}\" inválida: {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Cursor inválido"
|
msgstr "Cursor inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Clave primaria \"{pk_value}\" inválida - objeto no existe."
|
msgstr "Clave primaria \"{pk_value}\" inválida - objeto no existe."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba valor de clave primaria y se recibió {data_type}."
|
msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba valor de clave primaria y se recibió {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Hiperenlace inválido - No hay URL coincidentes."
|
msgstr "Hiperenlace inválido - No hay URL coincidentes."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Hiperenlace inválido - Coincidencia incorrecta de la URL."
|
msgstr "Hiperenlace inválido - Coincidencia incorrecta de la URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Hiperenlace inválido - Objeto no existe."
|
msgstr "Hiperenlace inválido - Objeto no existe."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba una URL y se recibió {data_type}."
|
msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba una URL y se recibió {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Objeto con {slug_name}={value} no existe."
|
msgstr "Objeto con {slug_name}={value} no existe."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Valor inválido."
|
msgstr "Valor inválido."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/et/)\n"
|
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/et/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: et\n"
|
"Language: et\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Sobimatu lihtpäis. Kasutajatunnus on esitamata."
|
msgstr "Sobimatu lihtpäis. Kasutajatunnus on esitamata."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Sobimatu lihtpäis. Kasutajatunnus ei tohi sisaldada tühikuid."
|
msgstr "Sobimatu lihtpäis. Kasutajatunnus ei tohi sisaldada tühikuid."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Sobimatu lihtpäis. Kasutajatunnus pole korrektselt base64-kodeeritud."
|
msgstr "Sobimatu lihtpäis. Kasutajatunnus pole korrektselt base64-kodeeritud."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Sobimatu kasutajatunnus/salasõna."
|
msgstr "Sobimatu kasutajatunnus/salasõna."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Kasutaja on inaktiivne või kustutatud."
|
msgstr "Kasutaja on inaktiivne või kustutatud."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Sobimatu lubakaardi päis. Kasutajatunnus on esitamata."
|
msgstr "Sobimatu lubakaardi päis. Kasutajatunnus on esitamata."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Sobimatu lubakaardi päis. Loa sõne ei tohi sisaldada tühikuid."
|
msgstr "Sobimatu lubakaardi päis. Loa sõne ei tohi sisaldada tühikuid."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Sobimatu lubakaart."
|
msgstr "Sobimatu lubakaart."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Kasutajakonto on suletud."
|
msgstr "Kasutajakonto on suletud."
|
||||||
|
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "Meedia tüüpi {media_type} päringus ei toetata."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Liiga palju päringuid."
|
msgstr "Liiga palju päringuid."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Väli on kohustuslik."
|
msgstr "Väli on kohustuslik."
|
||||||
|
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" pole kehtiv kahendarv."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "See väli ei tohi olla tühi."
|
msgstr "See väli ei tohi olla tühi."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Veendu, et see väli poleks pikem kui {max_length} tähemärki."
|
msgstr "Veendu, et see väli poleks pikem kui {max_length} tähemärki."
|
||||||
|
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "Valesti formaaditud kuupäev-kellaaeg. Kasutage mõnda neist: {format}."
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Ootasin kuupäev-kellaaeg andmetüüpi, kuid sain hoopis kuupäeva."
|
msgstr "Ootasin kuupäev-kellaaeg andmetüüpi, kuid sain hoopis kuupäeva."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Valesti formaaditud kuupäev. Kasutage mõnda neist: {format}."
|
msgstr "Valesti formaaditud kuupäev. Kasutage mõnda neist: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Ootasin kuupäeva andmetüüpi, kuid sain hoopis kuupäev-kellaaja."
|
msgstr "Ootasin kuupäeva andmetüüpi, kuid sain hoopis kuupäev-kellaaja."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Valesti formaaditud kellaaeg. Kasutage mõnda neist: {format}."
|
msgstr "Valesti formaaditud kellaaeg. Kasutage mõnda neist: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" on sobimatu valik."
|
msgstr "\"{input}\" on sobimatu valik."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Ootasin kirjete järjendit, kuid sain \"{input_type}\" - tüübi."
|
msgstr "Ootasin kirjete järjendit, kuid sain \"{input_type}\" - tüübi."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Ühtegi faili ei esitatud."
|
msgstr "Ühtegi faili ei esitatud."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "Esitatud andmetes ei olnud faili. Kontrollige vormi kodeeringut."
|
msgstr "Esitatud andmetes ei olnud faili. Kontrollige vormi kodeeringut."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Ei suutnud tuvastada failinime."
|
msgstr "Ei suutnud tuvastada failinime."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Esitatud fail oli tühi."
|
msgstr "Esitatud fail oli tühi."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Veenduge, et failinimi oleks maksimaalselt {max_length} tähemärki pikk (praegu on {length})."
|
msgstr "Veenduge, et failinimi oleks maksimaalselt {max_length} tähemärki pikk (praegu on {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Laadige üles kehtiv pildifail. Üles laetud fail ei olnud pilt või oli see katki."
|
msgstr "Laadige üles kehtiv pildifail. Üles laetud fail ei olnud pilt või oli see katki."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Ootasin kirjete sõnastikku, kuid sain \"{input_type}\"."
|
msgstr "Ootasin kirjete sõnastikku, kuid sain \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Sobimatu lehekülg \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Sobimatu kursor."
|
msgstr "Sobimatu kursor."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Sobimatu primaarvõti \"{pk_value}\" - objekti pole olemas."
|
msgstr "Sobimatu primaarvõti \"{pk_value}\" - objekti pole olemas."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Sobimatu andmetüüp. Ootasin primaarvõtit, sain {data_type}."
|
msgstr "Sobimatu andmetüüp. Ootasin primaarvõtit, sain {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Sobimatu hüperlink - ei leidnud URLi vastet."
|
msgstr "Sobimatu hüperlink - ei leidnud URLi vastet."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Sobimatu hüperlink - vale URLi vaste."
|
msgstr "Sobimatu hüperlink - vale URLi vaste."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Sobimatu hüperlink - objekti ei eksisteeri."
|
msgstr "Sobimatu hüperlink - objekti ei eksisteeri."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Sobimatu andmetüüp. Ootasin URLi sõne, sain {data_type}."
|
msgstr "Sobimatu andmetüüp. Ootasin URLi sõne, sain {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Objekti {slug_name}={value} ei eksisteeri."
|
msgstr "Objekti {slug_name}={value} ei eksisteeri."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Sobimatu väärtus."
|
msgstr "Sobimatu väärtus."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
BIN
rest_framework/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
rest_framework/locale/fa/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
457
rest_framework/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
457
rest_framework/locale/fa/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,457 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fa/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: fa\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:71
|
||||||
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:74
|
||||||
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:80
|
||||||
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:97
|
||||||
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:173
|
||||||
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:176
|
||||||
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:182
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:192
|
||||||
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:23
|
||||||
|
msgid "Unable to log in with provided credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:26
|
||||||
|
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:49
|
||||||
|
msgid "A server error occurred."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:84
|
||||||
|
msgid "Malformed request."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:89
|
||||||
|
msgid "Incorrect authentication credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:94
|
||||||
|
msgid "Authentication credentials were not provided."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:99
|
||||||
|
msgid "You do not have permission to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:104 views.py:81
|
||||||
|
msgid "Not found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:109
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:120
|
||||||
|
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:132
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:145
|
||||||
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
|
#: validators.py:162
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:267
|
||||||
|
msgid "This field may not be null."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:603 fields.py:634
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:669
|
||||||
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:671
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:708
|
||||||
|
msgid "Enter a valid email address."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:719
|
||||||
|
msgid "This value does not match the required pattern."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:730
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
|
||||||
|
"hyphens."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:742
|
||||||
|
msgid "Enter a valid URL."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:755
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:791
|
||||||
|
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:816
|
||||||
|
msgid "A valid integer is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
|
||||||
|
msgid "String value too large."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:851 fields.py:884
|
||||||
|
msgid "A valid number is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:887
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:888
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:889
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
|
||||||
|
"decimal point."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1004
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1005
|
||||||
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1082
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1083
|
||||||
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1151
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1215
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1291
|
||||||
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1328
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1347
|
||||||
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1348
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1349
|
||||||
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1350
|
||||||
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1351
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1399
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
|
"corrupted image."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1491
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1538
|
||||||
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pagination.py:189
|
||||||
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pagination.py:407
|
||||||
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:207
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:208
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:240
|
||||||
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:241
|
||||||
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:242
|
||||||
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:243
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:402
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:403
|
||||||
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:326
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/admin.html:118
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/base.html:128
|
||||||
|
msgid "Filters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
|
||||||
|
msgid "Field filters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
|
||||||
|
msgid "Ordering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
|
||||||
|
msgid "No items to select."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:24
|
||||||
|
msgid "This field must be unique."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:78
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:226
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:241
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:254
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:42
|
||||||
|
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:73 versioning.py:115
|
||||||
|
msgid "Invalid version in URL path."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:144
|
||||||
|
msgid "Invalid version in hostname."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:166
|
||||||
|
msgid "Invalid version in query parameter."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:88
|
||||||
|
msgid "Permission denied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
BIN
rest_framework/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
BIN
rest_framework/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.mo
Normal file
Binary file not shown.
457
rest_framework/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
457
rest_framework/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/django.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,457 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
# Translators:
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fa_IR/)\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Language: fa_IR\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:71
|
||||||
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:74
|
||||||
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:80
|
||||||
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:97
|
||||||
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:173
|
||||||
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:176
|
||||||
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:182
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authentication.py:192
|
||||||
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:23
|
||||||
|
msgid "Unable to log in with provided credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:26
|
||||||
|
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:49
|
||||||
|
msgid "A server error occurred."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:84
|
||||||
|
msgid "Malformed request."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:89
|
||||||
|
msgid "Incorrect authentication credentials."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:94
|
||||||
|
msgid "Authentication credentials were not provided."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:99
|
||||||
|
msgid "You do not have permission to perform this action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:104 views.py:81
|
||||||
|
msgid "Not found."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:109
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:120
|
||||||
|
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:132
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: exceptions.py:145
|
||||||
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
|
#: validators.py:162
|
||||||
|
msgid "This field is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:267
|
||||||
|
msgid "This field may not be null."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:603 fields.py:634
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:669
|
||||||
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:671
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:708
|
||||||
|
msgid "Enter a valid email address."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:719
|
||||||
|
msgid "This value does not match the required pattern."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:730
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
|
||||||
|
"hyphens."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:742
|
||||||
|
msgid "Enter a valid URL."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:755
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:791
|
||||||
|
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:816
|
||||||
|
msgid "A valid integer is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
|
||||||
|
msgid "String value too large."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:851 fields.py:884
|
||||||
|
msgid "A valid number is required."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:887
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:888
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:889
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
|
||||||
|
"decimal point."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1004
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1005
|
||||||
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1082
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1083
|
||||||
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1151
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1215
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1291
|
||||||
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1328
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1347
|
||||||
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1348
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1349
|
||||||
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1350
|
||||||
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1351
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1399
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
|
"corrupted image."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1491
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: fields.py:1538
|
||||||
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pagination.py:189
|
||||||
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: pagination.py:407
|
||||||
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:207
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:208
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:240
|
||||||
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:241
|
||||||
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:242
|
||||||
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:243
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:402
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: relations.py:403
|
||||||
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:326
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/admin.html:118
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/base.html:128
|
||||||
|
msgid "Filters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
|
||||||
|
msgid "Field filters"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
|
||||||
|
msgid "Ordering"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
|
||||||
|
msgid "Search"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
|
||||||
|
msgid "None"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
|
||||||
|
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
|
||||||
|
msgid "No items to select."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:24
|
||||||
|
msgid "This field must be unique."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:78
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:226
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:241
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: validators.py:254
|
||||||
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:42
|
||||||
|
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:73 versioning.py:115
|
||||||
|
msgid "Invalid version in URL path."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:144
|
||||||
|
msgid "Invalid version in hostname."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: versioning.py:166
|
||||||
|
msgid "Invalid version in query parameter."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:88
|
||||||
|
msgid "Permission denied."
|
||||||
|
msgstr ""
|
Binary file not shown.
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 16:26+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Aarni Koskela\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fi/)\n"
|
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -19,43 +19,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo perusotsake. Ei annettuja tunnuksia."
|
msgstr "Epäkelpo perusotsake. Ei annettuja tunnuksia."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo perusotsake. Tunnusmerkkijono ei saa sisältää välilyöntejä."
|
msgstr "Epäkelpo perusotsake. Tunnusmerkkijono ei saa sisältää välilyöntejä."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo perusotsake. Tunnukset eivät ole base64-koodattu."
|
msgstr "Epäkelpo perusotsake. Tunnukset eivät ole base64-koodattu."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi tai salasana."
|
msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi tai salasana."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Käyttäjä ei-aktiivinen tai poistettu."
|
msgstr "Käyttäjä ei-aktiivinen tai poistettu."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo Token-otsake. Ei annettuja tunnuksia."
|
msgstr "Epäkelpo Token-otsake. Ei annettuja tunnuksia."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo Token-otsake. Tunnusmerkkijono ei saa sisältää välilyöntejä."
|
msgstr "Epäkelpo Token-otsake. Tunnusmerkkijono ei saa sisältää välilyöntejä."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo Token-otsake. Tunnusmerkkijono ei saa sisältää epäkelpoja merkkejä."
|
msgstr "Epäkelpo Token-otsake. Tunnusmerkkijono ei saa sisältää epäkelpoja merkkejä."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo Token."
|
msgstr "Epäkelpo Token."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Käyttäjätili ei ole käytössä."
|
msgstr "Käyttäjätili ei ole käytössä."
|
||||||
|
@ -110,7 +142,7 @@ msgstr "Pyynnön mediatyyppiä \"{media_type}\" ei tueta."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Pyyntö hidastettu."
|
msgstr "Pyyntö hidastettu."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Tämä kenttä vaaditaan."
|
msgstr "Tämä kenttä vaaditaan."
|
||||||
|
@ -128,7 +160,7 @@ msgstr "\"{input}\" ei ole kelvollinen totuusarvo."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Tämä kenttä ei voi olla tyhjä."
|
msgstr "Tämä kenttä ei voi olla tyhjä."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Arvo saa olla enintään {max_length} merkkiä pitkä."
|
msgstr "Arvo saa olla enintään {max_length} merkkiä pitkä."
|
||||||
|
@ -214,137 +246,136 @@ msgstr "Virheellinen päivämäärän/ajan muotoilu. Käytä jotain näistä muo
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Odotettiin päivämäärää ja aikaa, saatiin vain päivämäärä."
|
msgstr "Odotettiin päivämäärää ja aikaa, saatiin vain päivämäärä."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Virheellinen päivämäärän muotoilu. Käytä jotain näistä muodoista: {format}"
|
msgstr "Virheellinen päivämäärän muotoilu. Käytä jotain näistä muodoista: {format}"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Odotettiin päivämäärää, saatiin päivämäärä ja aika."
|
msgstr "Odotettiin päivämäärää, saatiin päivämäärä ja aika."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Virheellinen kellonajan muotoilu. Käytä jotain näistä muodoista: {format}"
|
msgstr "Virheellinen kellonajan muotoilu. Käytä jotain näistä muodoista: {format}"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Virheellinen keston muotoilu. Käytä jotain näistä muodoista: {format}"
|
msgstr "Virheellinen keston muotoilu. Käytä jotain näistä muodoista: {format}"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" ei ole kelvollinen valinta."
|
msgstr "\"{input}\" ei ole kelvollinen valinta."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr "Enemmän kuin {count} kappaletta..."
|
msgstr "Enemmän kuin {count} kappaletta..."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Odotettiin listaa, saatiin tyyppi {input_type}."
|
msgstr "Odotettiin listaa, saatiin tyyppi {input_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "Valinta ei saa olla tyhjä."
|
msgstr "Valinta ei saa olla tyhjä."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" ei ole kelvollinen polku."
|
msgstr "\"{input}\" ei ole kelvollinen polku."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Yhtään tiedostoa ei ole lähetetty."
|
msgstr "Yhtään tiedostoa ei ole lähetetty."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tarkista lomakkeen koodaus (encoding)."
|
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tarkista lomakkeen koodaus (encoding)."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Tiedostonimeä ei voitu päätellä."
|
msgstr "Tiedostonimeä ei voitu päätellä."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Lähetetty tiedosto on tyhjä."
|
msgstr "Lähetetty tiedosto on tyhjä."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Varmista että tiedostonimi on enintään {max_length} merkkiä pitkä (nyt {length})."
|
msgstr "Varmista että tiedostonimi on enintään {max_length} merkkiä pitkä (nyt {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Kuva ei kelpaa. Lähettämäsi tiedosto ei ole kuva, tai tiedosto on vioittunut."
|
msgstr "Kuva ei kelpaa. Lähettämäsi tiedosto ei ole kuva, tai tiedosto on vioittunut."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "Lista ei saa olla tyhjä."
|
msgstr "Lista ei saa olla tyhjä."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Odotettiin sanakirjaa, saatiin tyyppi {input_type}."
|
msgstr "Odotettiin sanakirjaa, saatiin tyyppi {input_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr "Arvon pitää olla kelvollista JSONia."
|
msgstr "Arvon pitää olla kelvollista JSONia."
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Lähetä"
|
msgstr "Lähetä"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Epäkelpo sivu ({page_number}): {message}"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Epäkelpo kursori"
|
msgstr "Epäkelpo kursori"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo pääavain {pk_value} - objektia ei ole olemassa."
|
msgstr "Epäkelpo pääavain {pk_value} - objektia ei ole olemassa."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Väärä tyyppi. Odotettiin pääavainarvoa, saatiin {data_type}."
|
msgstr "Väärä tyyppi. Odotettiin pääavainarvoa, saatiin {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo linkki - URL ei täsmää."
|
msgstr "Epäkelpo linkki - URL ei täsmää."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo linkki - epäkelpo URL-osuma."
|
msgstr "Epäkelpo linkki - epäkelpo URL-osuma."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo linkki - objektia ei ole."
|
msgstr "Epäkelpo linkki - objektia ei ole."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo tyyppi. Odotettiin URL-merkkijonoa, saatiin {data_type}."
|
msgstr "Epäkelpo tyyppi. Odotettiin URL-merkkijonoa, saatiin {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Objektia ({slug_name}={value}) ei ole."
|
msgstr "Objektia ({slug_name}={value}) ei ole."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Epäkelpo arvo."
|
msgstr "Epäkelpo arvo."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -6,13 +6,13 @@
|
||||||
# Etienne Desgagné <etienne.desgagne@evimbec.ca>, 2015
|
# Etienne Desgagné <etienne.desgagne@evimbec.ca>, 2015
|
||||||
# Martin Maillard <martin.maillard@gmail.com>, 2015
|
# Martin Maillard <martin.maillard@gmail.com>, 2015
|
||||||
# Martin Maillard <martin.maillard@gmail.com>, 2015
|
# Martin Maillard <martin.maillard@gmail.com>, 2015
|
||||||
# Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>, 2015
|
# Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>, 2015-2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 19:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:40+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fr/)\n"
|
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -21,43 +21,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "En-tête « basic » non valide. Informations d'identification non fournies."
|
msgstr "En-tête « basic » non valide. Informations d'identification non fournies."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "En-tête « basic » non valide. Les informations d'identification ne doivent pas contenir d'espaces."
|
msgstr "En-tête « basic » non valide. Les informations d'identification ne doivent pas contenir d'espaces."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "En-tête « basic » non valide. Encodage base64 des informations d'identification incorrect."
|
msgstr "En-tête « basic » non valide. Encodage base64 des informations d'identification incorrect."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe non valide(s)."
|
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe non valide(s)."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Utilisateur inactif ou supprimé."
|
msgstr "Utilisateur inactif ou supprimé."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "En-tête « token » non valide. Informations d'identification non fournies."
|
msgstr "En-tête « token » non valide. Informations d'identification non fournies."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "En-tête « token » non valide. Un token ne doit pas contenir d'espaces."
|
msgstr "En-tête « token » non valide. Un token ne doit pas contenir d'espaces."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "En-tête « token » non valide. Un token ne doit pas contenir de caractères invalides."
|
msgstr "En-tête « token » non valide. Un token ne doit pas contenir de caractères invalides."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Token non valide."
|
msgstr "Token non valide."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr "Jeton d'authentification"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr "Clef"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr "Utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr "Création"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr "Jeton"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr "Jetons"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr "Nom de l'utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Mot de passe"
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Ce compte est désactivé."
|
msgstr "Ce compte est désactivé."
|
||||||
|
@ -112,7 +144,7 @@ msgstr "Type de média \"{media_type}\" non supporté."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Requête ralentie."
|
msgstr "Requête ralentie."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Ce champ est obligatoire."
|
msgstr "Ce champ est obligatoire."
|
||||||
|
@ -130,7 +162,7 @@ msgstr "\"{input}\" n'est pas un booléen valide."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Ce champ ne peut être vide."
|
msgstr "Ce champ ne peut être vide."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Assurez-vous que ce champ comporte au plus {max_length} caractères."
|
msgstr "Assurez-vous que ce champ comporte au plus {max_length} caractères."
|
||||||
|
@ -216,137 +248,136 @@ msgstr "La date + heure n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Attendait une date + heure mais a reçu une date."
|
msgstr "Attendait une date + heure mais a reçu une date."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "La date n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants : {format}."
|
msgstr "La date n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants : {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Attendait une date mais a reçu une date + heure."
|
msgstr "Attendait une date mais a reçu une date + heure."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "L'heure n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants : {format}."
|
msgstr "L'heure n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants : {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "La durée n'a pas le bon format. Utilisez l'un des formats suivants: {format}."
|
msgstr "La durée n'a pas le bon format. Utilisez l'un des formats suivants: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" n'est pas un choix valide."
|
msgstr "\"{input}\" n'est pas un choix valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr "Plus de {count} éléments..."
|
msgstr "Plus de {count} éléments..."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Attendait une liste d'éléments mais a reçu \"{input_type}\"."
|
msgstr "Attendait une liste d'éléments mais a reçu \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "Cette sélection ne peut être vide."
|
msgstr "Cette sélection ne peut être vide."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" n'est pas un choix de chemin valide."
|
msgstr "\"{input}\" n'est pas un choix de chemin valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Aucun fichier n'a été soumis."
|
msgstr "Aucun fichier n'a été soumis."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "La donnée soumise n'est pas un fichier. Vérifiez le type d'encodage du formulaire."
|
msgstr "La donnée soumise n'est pas un fichier. Vérifiez le type d'encodage du formulaire."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Le nom de fichier n'a pu être déterminé."
|
msgstr "Le nom de fichier n'a pu être déterminé."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Le fichier soumis est vide."
|
msgstr "Le fichier soumis est vide."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Assurez-vous que le nom de fichier comporte au plus {max_length} caractères (il en comporte {length})."
|
msgstr "Assurez-vous que le nom de fichier comporte au plus {max_length} caractères (il en comporte {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Transférez une image valide. Le fichier que vous avez transféré n'est pas une image, ou il est corrompu."
|
msgstr "Transférez une image valide. Le fichier que vous avez transféré n'est pas une image, ou il est corrompu."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "Cette liste ne peut pas être vide."
|
msgstr "Cette liste ne peut pas être vide."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Attendait un dictionnaire d'éléments mais a reçu \"{input_type}\"."
|
msgstr "Attendait un dictionnaire d'éléments mais a reçu \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr "La valeur doit être un JSON valide."
|
msgstr "La valeur doit être un JSON valide."
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Envoyer"
|
msgstr "Envoyer"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr "Page invalide."
|
||||||
msgstr "Page \"{page_number}\" non valide : {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Curseur non valide"
|
msgstr "Curseur non valide"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Clé primaire \"{pk_value}\" non valide - l'objet n'existe pas."
|
msgstr "Clé primaire \"{pk_value}\" non valide - l'objet n'existe pas."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Type incorrect. Attendait une clé primaire, a reçu {data_type}."
|
msgstr "Type incorrect. Attendait une clé primaire, a reçu {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Lien non valide : pas d'URL correspondante."
|
msgstr "Lien non valide : pas d'URL correspondante."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Lien non valide : URL correspondante incorrecte."
|
msgstr "Lien non valide : URL correspondante incorrecte."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Lien non valide : l'objet n'existe pas."
|
msgstr "Lien non valide : l'objet n'existe pas."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Type incorrect. Attendait une URL, a reçu {data_type}."
|
msgstr "Type incorrect. Attendait une URL, a reçu {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "L'object avec {slug_name}={value} n'existe pas."
|
msgstr "L'object avec {slug_name}={value} n'existe pas."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Valeur non valide."
|
msgstr "Valeur non valide."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fr_CA/)\n"
|
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fr_CA/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: fr_CA\n"
|
"Language: fr_CA\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/gl/)\n"
|
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/gl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: gl\n"
|
"Language: gl\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/gl_ES/)\n"
|
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/gl_ES/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: gl_ES\n"
|
"Language: gl_ES\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Valor non válido."
|
msgstr "Valor non válido."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/he_IL/)\n"
|
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/he_IL/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: he_IL\n"
|
"Language: he_IL\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/hu/)\n"
|
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/hu/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Nem voltak megadva azonosítók."
|
msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Nem voltak megadva azonosítók."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Az azonosító karakterlánc nem tartalmazhat szóközöket."
|
msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Az azonosító karakterlánc nem tartalmazhat szóközöket."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Az azonosítók base64 kódolása nem megfelelő."
|
msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Az azonosítók base64 kódolása nem megfelelő."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen felhasználónév/jelszó."
|
msgstr "Érvénytelen felhasználónév/jelszó."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "A felhasználó nincs aktiválva vagy törölve lett."
|
msgstr "A felhasználó nincs aktiválva vagy törölve lett."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. Nem voltak megadva azonosítók."
|
msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. Nem voltak megadva azonosítók."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. A token karakterlánc nem tartalmazhat szóközöket."
|
msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. A token karakterlánc nem tartalmazhat szóközöket."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen token."
|
msgstr "Érvénytelen token."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "A felhasználó tiltva van."
|
msgstr "A felhasználó tiltva van."
|
||||||
|
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "Nem támogatott média típus \"{media_type}\" a kérésben."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "A kérés korlátozva lett."
|
msgstr "A kérés korlátozva lett."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Ennek a mezőnek a megadása kötelező."
|
msgstr "Ennek a mezőnek a megadása kötelező."
|
||||||
|
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "Az \"{input}\" nem egy érvényes logikai érték."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Ez a mező nem lehet üres."
|
msgstr "Ez a mező nem lehet üres."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez a mező legfeljebb {max_length} karakterből áll."
|
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez a mező legfeljebb {max_length} karakterből áll."
|
||||||
|
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "A dátum formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {for
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Időt is tartalmazó dátum helyett egy időt nem tartalmazó dátum lett elküldve."
|
msgstr "Időt is tartalmazó dátum helyett egy időt nem tartalmazó dátum lett elküldve."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "A dátum formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}."
|
msgstr "A dátum formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Időt nem tartalmazó dátum helyett egy időt is tartalmazó dátum lett elküldve."
|
msgstr "Időt nem tartalmazó dátum helyett egy időt is tartalmazó dátum lett elküldve."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Az idő formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}."
|
msgstr "Az idő formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "Az \"{input}\" nem egy érvényes elem."
|
msgstr "Az \"{input}\" nem egy érvényes elem."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Elemek listája helyett \"{input_type}\" lett elküldve."
|
msgstr "Elemek listája helyett \"{input_type}\" lett elküldve."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Semmilyen fájl sem került feltöltésre."
|
msgstr "Semmilyen fájl sem került feltöltésre."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "Az elküldött adat nem egy fájl volt. Ellenőrizze a kódolás típusát az űrlapon!"
|
msgstr "Az elküldött adat nem egy fájl volt. Ellenőrizze a kódolás típusát az űrlapon!"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "A fájlnév nem megállapítható."
|
msgstr "A fájlnév nem megállapítható."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "A küldött fájl üres."
|
msgstr "A küldött fájl üres."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a fájlnév legfeljebb {max_length} karakterből áll (jelenlegi hossza: {length})."
|
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a fájlnév legfeljebb {max_length} karakterből áll (jelenlegi hossza: {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Töltsön fel egy érvényes képfájlt! A feltöltött fájl nem kép volt, vagy megsérült."
|
msgstr "Töltsön fel egy érvényes képfájlt! A feltöltött fájl nem kép volt, vagy megsérült."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Érvénytelen oldal \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen pk \"{pk_value}\" - az objektum nem létezik."
|
msgstr "Érvénytelen pk \"{pk_value}\" - az objektum nem létezik."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Helytelen típus. pk érték helyett {data_type} lett elküldve."
|
msgstr "Helytelen típus. pk érték helyett {data_type} lett elküldve."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen link - Nem illeszkedő URL."
|
msgstr "Érvénytelen link - Nem illeszkedő URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen link. - Eltérő URL illeszkedés."
|
msgstr "Érvénytelen link. - Eltérő URL illeszkedés."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen link - Az objektum nem létezik."
|
msgstr "Érvénytelen link - Az objektum nem létezik."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Helytelen típus. URL karakterlánc helyett {data_type} lett elküldve."
|
msgstr "Helytelen típus. URL karakterlánc helyett {data_type} lett elküldve."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Nem létezik olyan objektum, amelynél {slug_name}={value}."
|
msgstr "Nem létezik olyan objektum, amelynél {slug_name}={value}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Érvénytelen érték."
|
msgstr "Érvénytelen érték."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/id/)\n"
|
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/id/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: id\n"
|
"Language: id\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -21,43 +21,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Header di base invalido. Credenziali non fornite."
|
msgstr "Header di base invalido. Credenziali non fornite."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Header di base invalido. Le credenziali non dovrebbero contenere spazi."
|
msgstr "Header di base invalido. Le credenziali non dovrebbero contenere spazi."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Credenziali non correttamente codificate in base64."
|
msgstr "Credenziali non correttamente codificate in base64."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Nome utente/password non validi"
|
msgstr "Nome utente/password non validi"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Utente inattivo o eliminato."
|
msgstr "Utente inattivo o eliminato."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Header del token non valido. Credenziali non fornite."
|
msgstr "Header del token non valido. Credenziali non fornite."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Header del token non valido. Il contenuto del token non dovrebbe contenere spazi."
|
msgstr "Header del token non valido. Il contenuto del token non dovrebbe contenere spazi."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Header del token invalido. La stringa del token non dovrebbe contenere caratteri illegali."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Token invalido."
|
msgstr "Token invalido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "L'account dell'utente è disabilitato"
|
msgstr "L'account dell'utente è disabilitato"
|
||||||
|
@ -112,7 +144,7 @@ msgstr "Tipo di media \"{media_type}\"non supportato."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "La richiesta è stata limitata (throttled)."
|
msgstr "La richiesta è stata limitata (throttled)."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Campo obbligatorio."
|
msgstr "Campo obbligatorio."
|
||||||
|
@ -130,7 +162,7 @@ msgstr "\"{input}\" non è un valido valore booleano."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Questo campo non può essere omesso."
|
msgstr "Questo campo non può essere omesso."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Assicurati che questo campo non abbia più di {max_length} caratteri."
|
msgstr "Assicurati che questo campo non abbia più di {max_length} caratteri."
|
||||||
|
@ -165,7 +197,7 @@ msgstr "\"{value}\" non è un UUID valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:791
|
#: fields.py:791
|
||||||
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
|
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Inserisci un indirizzo IPv4 o IPv6 valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:816
|
#: fields.py:816
|
||||||
msgid "A valid integer is required."
|
msgid "A valid integer is required."
|
||||||
|
@ -216,137 +248,136 @@ msgstr "L'oggetto di tipo datetime è in un formato errato. Usa uno dei seguenti
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Atteso un oggetto di tipo datetime ma l'oggetto ricevuto è di tipo date."
|
msgstr "Atteso un oggetto di tipo datetime ma l'oggetto ricevuto è di tipo date."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "La data è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}."
|
msgstr "La data è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Atteso un oggetto di tipo date ma l'oggetto ricevuto è di tipo datetime."
|
msgstr "Atteso un oggetto di tipo date ma l'oggetto ricevuto è di tipo datetime."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "L'orario ha un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}."
|
msgstr "L'orario ha un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "La durata è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}."
|
msgstr "La durata è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" non è una scelta valida."
|
msgstr "\"{input}\" non è una scelta valida."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Più di {count} oggetti..."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Attesa una lista di oggetti ma l'oggetto ricevuto è di tipo \"{input_type}\"."
|
msgstr "Attesa una lista di oggetti ma l'oggetto ricevuto è di tipo \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Questa selezione potrebbe non essere vuota."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "\"{input}\" non è un percorso valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Non è stato inviato alcun file."
|
msgstr "Non è stato inviato alcun file."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "I dati inviati non corrispondono ad un file. Si prega di controllare il tipo di codifica nel form."
|
msgstr "I dati inviati non corrispondono ad un file. Si prega di controllare il tipo di codifica nel form."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Il nome del file non può essere determinato."
|
msgstr "Il nome del file non può essere determinato."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Il file inviato è vuoto."
|
msgstr "Il file inviato è vuoto."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Assicurati che il nome del file abbia, al più, {max_length} caratteri (attualmente ne ha {length})."
|
msgstr "Assicurati che il nome del file abbia, al più, {max_length} caratteri (attualmente ne ha {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Invia un'immagine valida. Il file che hai inviato non era un'immagine o era corrotto."
|
msgstr "Invia un'immagine valida. Il file che hai inviato non era un'immagine o era corrotto."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Questa lista potrebbe non essere vuota."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Era atteso un dizionario di oggetti ma il dato ricevuto è di tipo \"{input_type}\"."
|
msgstr "Era atteso un dizionario di oggetti ma il dato ricevuto è di tipo \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il valore deve essere un JSON valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Invia"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Pagina \"{page_number}\" non valida: {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Cursore non valido"
|
msgstr "Cursore non valido"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Pk \"{pk_value}\" non valido - l'oggetto non esiste."
|
msgstr "Pk \"{pk_value}\" non valido - l'oggetto non esiste."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Tipo non corretto. Era atteso un valore pk, ma è stato ricevuto {data_type}."
|
msgstr "Tipo non corretto. Era atteso un valore pk, ma è stato ricevuto {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Collegamento non valido - Nessuna corrispondenza di URL."
|
msgstr "Collegamento non valido - Nessuna corrispondenza di URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Collegamento non valido - Corrispondenza di URL non corretta."
|
msgstr "Collegamento non valido - Corrispondenza di URL non corretta."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Collegamento non valido - L'oggetto non esiste."
|
msgstr "Collegamento non valido - L'oggetto non esiste."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Tipo non corretto. Era attesa una stringa URL, ma è stato ricevuto {data_type}."
|
msgstr "Tipo non corretto. Era attesa una stringa URL, ma è stato ricevuto {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "L'oggetto con {slug_name}={value} non esiste."
|
msgstr "L'oggetto con {slug_name}={value} non esiste."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Valore non valido."
|
msgstr "Valore non valido."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -358,20 +389,20 @@ msgstr "Dati non validi. Era atteso un dizionario, ma si è ricevuto {datatype}.
|
||||||
#: templates/rest_framework/admin.html:118
|
#: templates/rest_framework/admin.html:118
|
||||||
#: templates/rest_framework/base.html:128
|
#: templates/rest_framework/base.html:128
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Filtri"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
|
||||||
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
|
||||||
msgid "Field filters"
|
msgid "Field filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Filtri per il campo"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
|
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
|
||||||
msgid "Ordering"
|
msgid "Ordering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ordinamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
|
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cerca"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
|
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
|
||||||
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
|
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -3,12 +3,13 @@
|
||||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
|
# Hiroaki Nakamura <hnakamur@gmail.com>, 2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ja/)\n"
|
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ja/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +18,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "不正な基本ヘッダです。認証情報が含まれていません。"
|
msgstr "不正な基本ヘッダです。認証情報が含まれていません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "不正な基本ヘッダです。認証情報文字列に空白を含めてはいけません。"
|
msgstr "不正な基本ヘッダです。認証情報文字列に空白を含めてはいけません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "不正な基本ヘッダです。認証情報がBASE64で正しくエンコードされていません。"
|
msgstr "不正な基本ヘッダです。認証情報がBASE64で正しくエンコードされていません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "ユーザ名かパスワードが違います。"
|
msgstr "ユーザ名かパスワードが違います。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "ユーザが無効か削除されています。"
|
msgstr "ユーザが無効か削除されています。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "不正なトークンヘッダです。認証情報が含まれていません。"
|
msgstr "不正なトークンヘッダです。認証情報が含まれていません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "不正なトークンヘッダです。トークン文字列に空白を含めてはいけません。"
|
msgstr "不正なトークンヘッダです。トークン文字列に空白を含めてはいけません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "不正なトークンヘッダです。トークン文字列に不正な文字を含めてはいけません。"
|
msgstr "不正なトークンヘッダです。トークン文字列に不正な文字を含めてはいけません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "不正なトークンです。"
|
msgstr "不正なトークンです。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr "認証トークン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr "キー"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr "ユーザ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr "作成された"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr "トークン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr "トークン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr "ユーザ名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "パスワード"
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "ユーザアカウントが無効化されています。"
|
msgstr "ユーザアカウントが無効化されています。"
|
||||||
|
@ -108,7 +141,7 @@ msgstr "リクエストのメディアタイプ \"{media_type}\" はサポート
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "リクエストの処理は絞られました。"
|
msgstr "リクエストの処理は絞られました。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "この項目は必須です。"
|
msgstr "この項目は必須です。"
|
||||||
|
@ -126,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" は有効なブーリアンではありません。"
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "この項目は空にできません。"
|
msgstr "この項目は空にできません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "この項目が{max_length}文字より長くならないようにしてください。"
|
msgstr "この項目が{max_length}文字より長くならないようにしてください。"
|
||||||
|
@ -212,137 +245,136 @@ msgstr "日時の形式が違います。以下のどれかの形式にしてく
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "日付ではなく日時を入力してください。"
|
msgstr "日付ではなく日時を入力してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "日付の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。"
|
msgstr "日付の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "日時ではなく日付を入力してください。"
|
msgstr "日時ではなく日付を入力してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "時刻の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。"
|
msgstr "時刻の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "機関の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。"
|
msgstr "機関の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\"は有効な選択肢ではありません。"
|
msgstr "\"{input}\"は有効な選択肢ではありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr " {count} 個より多い..."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "\"{input_type}\" 型のデータではなく項目のリストを入力してください。"
|
msgstr "\"{input_type}\" 型のデータではなく項目のリストを入力してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "空でない項目を選択してください。"
|
msgstr "空でない項目を選択してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\"は有効なパスの選択肢ではありません。"
|
msgstr "\"{input}\"は有効なパスの選択肢ではありません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "ファイルが添付されていません。"
|
msgstr "ファイルが添付されていません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "添付されたデータはファイルではありません。フォームのエンコーディングタイプを確認してください。"
|
msgstr "添付されたデータはファイルではありません。フォームのエンコーディングタイプを確認してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "ファイル名が取得できませんでした。"
|
msgstr "ファイル名が取得できませんでした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "添付ファイルの中身が空でした。"
|
msgstr "添付ファイルの中身が空でした。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "ファイル名は最大{max_length}文字にしてください({length}文字でした)。"
|
msgstr "ファイル名は最大{max_length}文字にしてください({length}文字でした)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "有効な画像をアップロードしてください。アップロードされたファイルは画像でないか壊れた画像です。"
|
msgstr "有効な画像をアップロードしてください。アップロードされたファイルは画像でないか壊れた画像です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "リストは空ではいけません。"
|
msgstr "リストは空ではいけません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "\"{input_type}\" 型のデータではなく項目の辞書を入力してください。"
|
msgstr "\"{input_type}\" 型のデータではなく項目の辞書を入力してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "値は有効なJSONでなければなりません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "提出"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "ページ番号 \"{page_number}\" は不正です: {message}。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "カーソルが不正です。"
|
msgstr "カーソルが不正です。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "主キー \"{pk_value}\" は不正です - データが存在しません。"
|
msgstr "主キー \"{pk_value}\" は不正です - データが存在しません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "不正な型です。{data_type} 型ではなく主キーの値を入力してください。"
|
msgstr "不正な型です。{data_type} 型ではなく主キーの値を入力してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "ハイパーリンクが不正です - URLにマッチしません。"
|
msgstr "ハイパーリンクが不正です - URLにマッチしません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "ハイパーリンクが不正です - 不正なURLにマッチします。"
|
msgstr "ハイパーリンクが不正です - 不正なURLにマッチします。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "ハイパーリンクが不正です - リンク先が存在しません。"
|
msgstr "ハイパーリンクが不正です - リンク先が存在しません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "不正なデータ型です。{data_type} 型ではなくURL文字列を入力してください。"
|
msgstr "不正なデータ型です。{data_type} 型ではなくURL文字列を入力してください。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "{slug_name}={value} のデータが存在しません。"
|
msgstr "{slug_name}={value} のデータが存在しません。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "不正な値です。"
|
msgstr "不正な値です。"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -354,20 +386,20 @@ msgstr "不正なデータです。{datatype} 型ではなく辞書を入力し
|
||||||
#: templates/rest_framework/admin.html:118
|
#: templates/rest_framework/admin.html:118
|
||||||
#: templates/rest_framework/base.html:128
|
#: templates/rest_framework/base.html:128
|
||||||
msgid "Filters"
|
msgid "Filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "フィルタ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
|
||||||
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
|
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
|
||||||
msgid "Field filters"
|
msgid "Field filters"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "フィールドフィルタ"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
|
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
|
||||||
msgid "Ordering"
|
msgid "Ordering"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "順序"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
|
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "検索"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
|
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
|
||||||
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
|
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ko_KR/)\n"
|
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ko_KR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: ko_KR\n"
|
"Language: ko_KR\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다."
|
msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials) 문자열은 빈칸(spaces)을 포함하지 않아야 합니다."
|
msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials) 문자열은 빈칸(spaces)을 포함하지 않아야 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 base64로 적절히 부호화(encode)되지 않았습니다."
|
msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 base64로 적절히 부호화(encode)되지 않았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "아이디/비밀번호가 유효하지 않습니다."
|
msgstr "아이디/비밀번호가 유효하지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "계정이 중지되었거나 삭제되었습니다."
|
msgstr "계정이 중지되었거나 삭제되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다."
|
msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 빈칸(spaces)를 포함하지 않아야 합니다."
|
msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 빈칸(spaces)를 포함하지 않아야 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 유효하지 않은 문자를 포함하지 않아야 합니다."
|
msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 유효하지 않은 문자를 포함하지 않아야 합니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "토큰이 유효하지 않습니다."
|
msgstr "토큰이 유효하지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "사용자 계정을 사용할 수 없습니다."
|
msgstr "사용자 계정을 사용할 수 없습니다."
|
||||||
|
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "요청된 \"{media_type}\"가 지원되지 않는 미디어 형태입니
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "요청이 지연(throttled)되었습니다."
|
msgstr "요청이 지연(throttled)되었습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "이 항목을 채워주십시오."
|
msgstr "이 항목을 채워주십시오."
|
||||||
|
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 부울(boolean)입니다."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "이 칸은 blank일 수 없습니다."
|
msgstr "이 칸은 blank일 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "이 칸이 글자 수가 {max_length} 이하인지 확인하십시오."
|
msgstr "이 칸이 글자 수가 {max_length} 이하인지 확인하십시오."
|
||||||
|
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "Datetime의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "예상된 datatime 대신 date를 받았습니다."
|
msgstr "예상된 datatime 대신 date를 받았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Date의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}."
|
msgstr "Date의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "예상된 date 대신 datetime을 받았습니다."
|
msgstr "예상된 date 대신 datetime을 받았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Time의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}."
|
msgstr "Time의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 선택(choice)입니다."
|
msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 선택(choice)입니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "아이템 리스트가 예상되었으나 \"{input_type}\"를 받았습니다."
|
msgstr "아이템 리스트가 예상되었으나 \"{input_type}\"를 받았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "파일이 제출되지 않았습니다."
|
msgstr "파일이 제출되지 않았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "제출된 데이터는 파일이 아닙니다. 제출된 서식의 인코딩 형식을 확인하세요."
|
msgstr "제출된 데이터는 파일이 아닙니다. 제출된 서식의 인코딩 형식을 확인하세요."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "파일명을 알 수 없습니다."
|
msgstr "파일명을 알 수 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "제출된 파일이 비어있습니다."
|
msgstr "제출된 파일이 비어있습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "이 파일명의 글자수가 최대 {max_length}를 넘지 않는지 확인하십시오. (이것은 {length}가 있습니다)."
|
msgstr "이 파일명의 글자수가 최대 {max_length}를 넘지 않는지 확인하십시오. (이것은 {length}가 있습니다)."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "유효한 이미지 파일을 업로드 하십시오. 업로드 하신 파일은 이미지 파일이 아니거나 손상된 이미지 파일입니다."
|
msgstr "유효한 이미지 파일을 업로드 하십시오. 업로드 하신 파일은 이미지 파일이 아니거나 손상된 이미지 파일입니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "아이템 딕셔너리가 예상되었으나 \"{input_type}\" 타입을 받았습니다."
|
msgstr "아이템 딕셔너리가 예상되었으나 \"{input_type}\" 타입을 받았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "유효하지 않은 page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "커서(cursor)가 유효하지 않습니다."
|
msgstr "커서(cursor)가 유효하지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "유효하지 않은 pk \"{pk_value}\" - 객체가 존재하지 않습니다."
|
msgstr "유효하지 않은 pk \"{pk_value}\" - 객체가 존재하지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "잘못된 형식입니다. pk 값 대신 {data_type}를 받았습니다."
|
msgstr "잘못된 형식입니다. pk 값 대신 {data_type}를 받았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 일치하는 URL이 없습니다."
|
msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 일치하는 URL이 없습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - URL이 일치하지 않습니다."
|
msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - URL이 일치하지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 객체가 존재하지 않습니다."
|
msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 객체가 존재하지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "잘못된 형식입니다. URL 문자열을 예상했으나 {data_type}을 받았습니다."
|
msgstr "잘못된 형식입니다. URL 문자열을 예상했으나 {data_type}을 받았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "{slug_name}={value} 객체가 존재하지 않습니다."
|
msgstr "{slug_name}={value} 객체가 존재하지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "값이 유효하지 않습니다."
|
msgstr "값이 유효하지 않습니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/mk/)\n"
|
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/mk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: mk\n"
|
"Language: mk\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Невалиден основен header. Не се внесени податоци за автентикација."
|
msgstr "Невалиден основен header. Не се внесени податоци за автентикација."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Невалиден основен header. Автентикационата низа не треба да содржи празни места."
|
msgstr "Невалиден основен header. Автентикационата низа не треба да содржи празни места."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Невалиден основен header. Податоците за автентикација не се енкодирани со base64."
|
msgstr "Невалиден основен header. Податоците за автентикација не се енкодирани со base64."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Невалидно корисничко име/лозинка."
|
msgstr "Невалидно корисничко име/лозинка."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Корисникот е деактивиран или избришан."
|
msgstr "Корисникот е деактивиран или избришан."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Невалиден токен header. Не се внесени податоци за најава."
|
msgstr "Невалиден токен header. Не се внесени податоци за најава."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Невалиден токен во header. Токенот не треба да содржи празни места."
|
msgstr "Невалиден токен во header. Токенот не треба да содржи празни места."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Невалиден токен."
|
msgstr "Невалиден токен."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Сметката на корисникот е деактивирана."
|
msgstr "Сметката на корисникот е деактивирана."
|
||||||
|
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "Media типот „{media_type}“ не е поддржан."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Request-от е забранет заради ограничувања."
|
msgstr "Request-от е забранет заради ограничувања."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Ова поле е задолжително."
|
msgstr "Ова поле е задолжително."
|
||||||
|
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" не е валиден boolean."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Ова поле не смее да биде празно."
|
msgstr "Ова поле не смее да биде празно."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Ова поле не смее да има повеќе од {max_length} знаци."
|
msgstr "Ова поле не смее да има повеќе од {max_length} знаци."
|
||||||
|
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "Датата и времето се со погрешен формат.
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Очекувано беше дата и време, а внесено беше само дата."
|
msgstr "Очекувано беше дата и време, а внесено беше само дата."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Датата е со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}."
|
msgstr "Датата е со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Очекувана беше дата, а внесени беа и дата и време."
|
msgstr "Очекувана беше дата, а внесени беа и дата и време."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Времето е со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}."
|
msgstr "Времето е со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "„{input}“ не е валиден избор."
|
msgstr "„{input}“ не е валиден избор."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Очекувана беше листа, а внесено беше „{input_type}“."
|
msgstr "Очекувана беше листа, а внесено беше „{input_type}“."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Ниеден фајл не е качен (upload-иран)."
|
msgstr "Ниеден фајл не е качен (upload-иран)."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "Испратените податоци не се фајл. Проверете го encoding-от на формата."
|
msgstr "Испратените податоци не се фајл. Проверете го encoding-от на формата."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Не може да се открие име на фајлот."
|
msgstr "Не може да се открие име на фајлот."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Качениот (upload-иран) фајл е празен."
|
msgstr "Качениот (upload-иран) фајл е празен."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Името на фајлот треба да има највеќе {max_length} знаци (а има {length})."
|
msgstr "Името на фајлот треба да има највеќе {max_length} знаци (а има {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Качете (upload-ирајте) валидна слика. Фајлот што го качивте не е валидна слика или е расипан."
|
msgstr "Качете (upload-ирајте) валидна слика. Фајлот што го качивте не е валидна слика или е расипан."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Невалидна страна „{page_number}“: {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Невалиден pk „{pk_value}“ - објектот не постои."
|
msgstr "Невалиден pk „{pk_value}“ - објектот не постои."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Неточен тип. Очекувано беше pk, а внесено {data_type}."
|
msgstr "Неточен тип. Очекувано беше pk, а внесено {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Невалиден хиперлинк - не е внесен URL."
|
msgstr "Невалиден хиперлинк - не е внесен URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Невалиден хиперлинк - внесен е неправилен URL."
|
msgstr "Невалиден хиперлинк - внесен е неправилен URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Невалиден хиперлинк - Објектот не постои."
|
msgstr "Невалиден хиперлинк - Објектот не постои."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Неточен тип. Очекувано беше URL, a внесено {data_type}."
|
msgstr "Неточен тип. Очекувано беше URL, a внесено {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Објектот со {slug_name}={value} не постои."
|
msgstr "Објектот со {slug_name}={value} не постои."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Невалидна вредност."
|
msgstr "Невалидна вредност."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 15:34+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Petter Kjelkenes <kjelkenes@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nb/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nb/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: nb\n"
|
"Language: nb\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Ugyldig basic header. Ingen legitimasjon gitt."
|
msgstr "Ugyldig basic header. Ingen legitimasjon gitt."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Ugylid basic header. Legitimasjonsstreng bør ikke inneholde mellomrom."
|
msgstr "Ugylid basic header. Legitimasjonsstreng bør ikke inneholde mellomrom."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Ugyldig basic header. Legitimasjonen ikke riktig Base64 kodet."
|
msgstr "Ugyldig basic header. Legitimasjonen ikke riktig Base64 kodet."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord."
|
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Bruker inaktiv eller slettet."
|
msgstr "Bruker inaktiv eller slettet."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Ugyldig token header. Ingen legitimasjon gitt."
|
msgstr "Ugyldig token header. Ingen legitimasjon gitt."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Ugyldig token header. Token streng skal ikke inneholde mellomrom."
|
msgstr "Ugyldig token header. Token streng skal ikke inneholde mellomrom."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "Ugyldig token header. Tokenstrengen skal ikke inneholde ugyldige tegn."
|
msgstr "Ugyldig token header. Tokenstrengen skal ikke inneholde ugyldige tegn."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Ugyldig token."
|
msgstr "Ugyldig token."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Brukerkonto er deaktivert."
|
msgstr "Brukerkonto er deaktivert."
|
||||||
|
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "Ugyldig media type \"{media_type}\" i request."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Forespørselen ble strupet."
|
msgstr "Forespørselen ble strupet."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Dette feltet er påkrevd."
|
msgstr "Dette feltet er påkrevd."
|
||||||
|
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" er ikke en gyldig bolsk verdi."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Dette feltet må ikke være blankt."
|
msgstr "Dette feltet må ikke være blankt."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Forsikre deg om at dette feltet ikke har mer enn {max_length} tegn."
|
msgstr "Forsikre deg om at dette feltet ikke har mer enn {max_length} tegn."
|
||||||
|
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "Datetime har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}.
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Forventet en datetime, men fikk en date."
|
msgstr "Forventet en datetime, men fikk en date."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Dato har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}."
|
msgstr "Dato har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Forventet en date, men fikk en datetime."
|
msgstr "Forventet en date, men fikk en datetime."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Tid har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}."
|
msgstr "Tid har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Varighet har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}."
|
msgstr "Varighet har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldig valg."
|
msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldig valg."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr "Mer enn {count} elementer ..."
|
msgstr "Mer enn {count} elementer ..."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Forventet en liste over elementer, men fikk type \"{input_type}\"."
|
msgstr "Forventet en liste over elementer, men fikk type \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "Dette valget kan ikke være tomt."
|
msgstr "Dette valget kan ikke være tomt."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" er ikke en gyldig bane valg."
|
msgstr "\"{input}\" er ikke en gyldig bane valg."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Ingen fil ble sendt."
|
msgstr "Ingen fil ble sendt."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "De innsendte data var ikke en fil. Kontroller kodingstypen på skjemaet."
|
msgstr "De innsendte data var ikke en fil. Kontroller kodingstypen på skjemaet."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Kunne ikke finne filnavn."
|
msgstr "Kunne ikke finne filnavn."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Den innsendte filen er tom."
|
msgstr "Den innsendte filen er tom."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Sikre dette filnavnet har på det meste {max_length} tegn (det har {length})."
|
msgstr "Sikre dette filnavnet har på det meste {max_length} tegn (det har {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Last opp et gyldig bilde. Filen du lastet opp var enten ikke et bilde eller en ødelagt bilde."
|
msgstr "Last opp et gyldig bilde. Filen du lastet opp var enten ikke et bilde eller en ødelagt bilde."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "Denne listen kan ikke være tom."
|
msgstr "Denne listen kan ikke være tom."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Forventet en dictionary av flere ting, men fikk typen \"{input_type}\"."
|
msgstr "Forventet en dictionary av flere ting, men fikk typen \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr "Verdien må være gyldig JSON."
|
msgstr "Verdien må være gyldig JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Send inn"
|
msgstr "Send inn"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Ugyldig side \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Ugyldig markør"
|
msgstr "Ugyldig markør"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Ugyldig pk \"{pk_value}\" - objektet eksisterer ikke."
|
msgstr "Ugyldig pk \"{pk_value}\" - objektet eksisterer ikke."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Feil type. Forventet pk verdi, fikk {data_type}."
|
msgstr "Feil type. Forventet pk verdi, fikk {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Ugyldig hyperkobling - No URL match."
|
msgstr "Ugyldig hyperkobling - No URL match."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Ugyldig hyperkobling - Incorrect URL match."
|
msgstr "Ugyldig hyperkobling - Incorrect URL match."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Ugyldig hyperkobling - Objektet eksisterer ikke."
|
msgstr "Ugyldig hyperkobling - Objektet eksisterer ikke."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Feil type. Forventet URL streng, fikk {data_type}."
|
msgstr "Feil type. Forventet URL streng, fikk {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Objekt med {slug_name}={value} finnes ikke."
|
msgstr "Objekt med {slug_name}={value} finnes ikke."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Ugyldig verdi."
|
msgstr "Ugyldig verdi."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nl/)\n"
|
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Ongeldige basic header. Geen login gegevens opgegeven."
|
msgstr "Ongeldige basic header. Geen login gegevens opgegeven."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Ongeldige basic header. login gegevens kunnen geen spaties bevatten."
|
msgstr "Ongeldige basic header. login gegevens kunnen geen spaties bevatten."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Ongeldige basic header. login gegevens zijn niet correct base64 versleuteld."
|
msgstr "Ongeldige basic header. login gegevens zijn niet correct base64 versleuteld."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord."
|
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Gebruiker inactief of verwijderd."
|
msgstr "Gebruiker inactief of verwijderd."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Ongeldige token header. Geen login gegevens opgegeven"
|
msgstr "Ongeldige token header. Geen login gegevens opgegeven"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Ongeldige token header. Token kan geen spaties bevatten."
|
msgstr "Ongeldige token header. Token kan geen spaties bevatten."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Ongeldige token."
|
msgstr "Ongeldige token."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Gebruikers account is inactief."
|
msgstr "Gebruikers account is inactief."
|
||||||
|
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "Ongeldig media type \"{media_type}\" in aanvraag."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Aanvraag was verstikt."
|
msgstr "Aanvraag was verstikt."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Dit veld is verplicht."
|
msgstr "Dit veld is verplicht."
|
||||||
|
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" is een ongeldige boolean waarde."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Dit veld mag niet leeg zijn."
|
msgstr "Dit veld mag niet leeg zijn."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Zorg ervoor dat dit veld niet meer dan {max_length} karakters bevat."
|
msgstr "Zorg ervoor dat dit veld niet meer dan {max_length} karakters bevat."
|
||||||
|
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "Datetime heeft een ongeldig formaat, gebruik 1 van de volgende formaten:
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Verwacht een datetime, in plaats kreeg een date."
|
msgstr "Verwacht een datetime, in plaats kreeg een date."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Date heeft het verkeerde formaat, gebruik 1 van de onderstaande formaten: {format}."
|
msgstr "Date heeft het verkeerde formaat, gebruik 1 van de onderstaande formaten: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Verwacht een date, in plaats kreeg een datetime"
|
msgstr "Verwacht een date, in plaats kreeg een datetime"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Time heeft het verkeerde formaat, gebruik 1 van onderstaande formaten: {format}."
|
msgstr "Time heeft het verkeerde formaat, gebruik 1 van onderstaande formaten: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Tijdsduur heeft een verkeerd formaat, gebruik 1 van onderstaande formaten: {format}."
|
msgstr "Tijdsduur heeft een verkeerd formaat, gebruik 1 van onderstaande formaten: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" is een ongeldige keuze."
|
msgstr "\"{input}\" is een ongeldige keuze."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Verwacht een lijst met items, kreeg een type \"{input_type}\" in plaats."
|
msgstr "Verwacht een lijst met items, kreeg een type \"{input_type}\" in plaats."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Er is geen bestand opgestuurd"
|
msgstr "Er is geen bestand opgestuurd"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "De verstuurde data was geen bestand. Controleer de encoding type op het formulier."
|
msgstr "De verstuurde data was geen bestand. Controleer de encoding type op het formulier."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Bestandsnaam kan niet vastgesteld worden."
|
msgstr "Bestandsnaam kan niet vastgesteld worden."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Het verstuurde bestand is leeg."
|
msgstr "Het verstuurde bestand is leeg."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Zorg ervoor dat deze bestandsnaam minstens {max_length} karakters heeft (momenteel {length})."
|
msgstr "Zorg ervoor dat deze bestandsnaam minstens {max_length} karakters heeft (momenteel {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Upload een geldige afbeelding, de geüploade afbeelding is geen afbeelding of mogelijk corrupt geraakt,"
|
msgstr "Upload een geldige afbeelding, de geüploade afbeelding is geen afbeelding of mogelijk corrupt geraakt,"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Verwacht een dictionary van items, in plaats kreeg een type \"{input_type}\"."
|
msgstr "Verwacht een dictionary van items, in plaats kreeg een type \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Ongeldige pagina \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Ongeldige cursor."
|
msgstr "Ongeldige cursor."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Ongeldige pk \"{pk_value}\" - object bestaat niet."
|
msgstr "Ongeldige pk \"{pk_value}\" - object bestaat niet."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Ongeldig type. Verwacht een pk waarde, ontving {data_type}."
|
msgstr "Ongeldig type. Verwacht een pk waarde, ontving {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Ongeldige hyperlink - Geen overeenkomende URL."
|
msgstr "Ongeldige hyperlink - Geen overeenkomende URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Ongeldige hyperlink - Ongeldige URL"
|
msgstr "Ongeldige hyperlink - Ongeldige URL"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Ongeldige hyperlink - Object bestaat niet."
|
msgstr "Ongeldige hyperlink - Object bestaat niet."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Ongeldig type. Verwacht een URL, ontving {data_type}."
|
msgstr "Ongeldig type. Verwacht een URL, ontving {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Object met {slug_name}={value} bestaat niet."
|
msgstr "Object met {slug_name}={value} bestaat niet."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Ongeldige waarde."
|
msgstr "Ongeldige waarde."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nn/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nn/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: nn\n"
|
"Language: nn\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/no/)\n"
|
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/no/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: no\n"
|
"Language: no\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 19:44+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Janusz Harkot <jh@blueice.pl>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pl/)\n"
|
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pl/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -20,43 +20,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Brak danych uwierzytelniających."
|
msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Brak danych uwierzytelniających."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Ciąg znaków danych uwierzytelniających nie powinien zawierać spacji."
|
msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Ciąg znaków danych uwierzytelniających nie powinien zawierać spacji."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Niewłaściwe kodowanie base64 danych uwierzytelniających."
|
msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Niewłaściwe kodowanie base64 danych uwierzytelniających."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
|
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Użytkownik nieaktywny lub usunięty."
|
msgstr "Użytkownik nieaktywny lub usunięty."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Niepoprawny nagłówek tokena. Brak danych uwierzytelniających."
|
msgstr "Niepoprawny nagłówek tokena. Brak danych uwierzytelniających."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Niepoprawny nagłówek tokena. Token nie może zawierać odstępów."
|
msgstr "Niepoprawny nagłówek tokena. Token nie może zawierać odstępów."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "Błędny nagłówek z tokenem. Token nie może zawierać błędnych znaków."
|
msgstr "Błędny nagłówek z tokenem. Token nie może zawierać błędnych znaków."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Niepoprawny token."
|
msgstr "Niepoprawny token."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Konto użytkownika jest nieaktywne."
|
msgstr "Konto użytkownika jest nieaktywne."
|
||||||
|
@ -111,7 +143,7 @@ msgstr "Brak wsparcia dla żądanego typu danych \"{media_type}\"."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Żądanie zostało zdławione."
|
msgstr "Żądanie zostało zdławione."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "To pole jest wymagane."
|
msgstr "To pole jest wymagane."
|
||||||
|
@ -129,7 +161,7 @@ msgstr "\"{input}\" nie jest poprawną wartością logiczną."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "To pole nie może być puste."
|
msgstr "To pole nie może być puste."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Upewnij się, że to pole ma nie więcej niż {max_length} znaków."
|
msgstr "Upewnij się, że to pole ma nie więcej niż {max_length} znaków."
|
||||||
|
@ -215,137 +247,136 @@ msgstr "Wartość daty z czasem ma zły format. Użyj jednego z dostępnych form
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Oczekiwano datę z czasem, otrzymano tylko datę."
|
msgstr "Oczekiwano datę z czasem, otrzymano tylko datę."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Data ma zły format. Użyj jednego z tych formatów: {format}."
|
msgstr "Data ma zły format. Użyj jednego z tych formatów: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Oczekiwano daty a otrzymano datę z czasem."
|
msgstr "Oczekiwano daty a otrzymano datę z czasem."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Błędny format czasu. Użyj jednego z dostępnych formatów: {format}"
|
msgstr "Błędny format czasu. Użyj jednego z dostępnych formatów: {format}"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Czas trwania ma zły format. Użyj w zamian jednego z tych formatów: {format}."
|
msgstr "Czas trwania ma zły format. Użyj w zamian jednego z tych formatów: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" nie jest poprawnym wyborem."
|
msgstr "\"{input}\" nie jest poprawnym wyborem."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr "Więcej niż {count} elementów..."
|
msgstr "Więcej niż {count} elementów..."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Oczekiwano listy elementów, a otrzymano dane typu \"{input_type}\"."
|
msgstr "Oczekiwano listy elementów, a otrzymano dane typu \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "Zaznaczenie nie może być puste."
|
msgstr "Zaznaczenie nie może być puste."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" nie jest poprawną ścieżką."
|
msgstr "\"{input}\" nie jest poprawną ścieżką."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Nie przesłano pliku."
|
msgstr "Nie przesłano pliku."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "Przesłane dane nie były plikiem. Sprawdź typ kodowania formatki."
|
msgstr "Przesłane dane nie były plikiem. Sprawdź typ kodowania formatki."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Nie można określić nazwy pliku."
|
msgstr "Nie można określić nazwy pliku."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Przesłany plik jest pusty."
|
msgstr "Przesłany plik jest pusty."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Upewnij się, że nazwa pliku ma długość co najwyżej {max_length} znaków (aktualnie ma {length})."
|
msgstr "Upewnij się, że nazwa pliku ma długość co najwyżej {max_length} znaków (aktualnie ma {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Prześlij poprawny plik graficzny. Przesłany plik albo nie jest grafiką lub jest uszkodzony."
|
msgstr "Prześlij poprawny plik graficzny. Przesłany plik albo nie jest grafiką lub jest uszkodzony."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "Lista nie może być pusta."
|
msgstr "Lista nie może być pusta."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Oczekiwano słownika, ale otrzymano \"{input_type}\"."
|
msgstr "Oczekiwano słownika, ale otrzymano \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr "Wartość musi być poprawnym ciągiem znaków JSON"
|
msgstr "Wartość musi być poprawnym ciągiem znaków JSON"
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Wyślij"
|
msgstr "Wyślij"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Niepoprawna strona \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Niepoprawny wskaźnik"
|
msgstr "Niepoprawny wskaźnik"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Błędny klucz główny \"{pk_value}\" - obiekt nie istnieje."
|
msgstr "Błędny klucz główny \"{pk_value}\" - obiekt nie istnieje."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Błędny typ danych. Oczekiwano wartość klucza głównego, otrzymano {data_type}."
|
msgstr "Błędny typ danych. Oczekiwano wartość klucza głównego, otrzymano {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Błędny hyperlink - nie znaleziono pasującego adresu URL."
|
msgstr "Błędny hyperlink - nie znaleziono pasującego adresu URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Błędny hyperlink - błędne dopasowanie adresu URL."
|
msgstr "Błędny hyperlink - błędne dopasowanie adresu URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Błędny hyperlink - obiekt nie istnieje."
|
msgstr "Błędny hyperlink - obiekt nie istnieje."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Błędny typ danych. Oczekiwano adresu URL, otrzymano {data_type}"
|
msgstr "Błędny typ danych. Oczekiwano adresu URL, otrzymano {data_type}"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Obiekt z polem {slug_name}={value} nie istnieje"
|
msgstr "Obiekt z polem {slug_name}={value} nie istnieje"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Niepoprawna wartość."
|
msgstr "Niepoprawna wartość."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pt/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pt/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 16:20+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Craig Blaszczyk <masterjakul@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pt_BR/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pt_BR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -21,43 +21,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: pt_BR\n"
|
"Language: pt_BR\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Cabeçalho básico inválido. Credenciais não fornecidas."
|
msgstr "Cabeçalho básico inválido. Credenciais não fornecidas."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Cabeçalho básico inválido. String de credenciais não deve incluir espaços."
|
msgstr "Cabeçalho básico inválido. String de credenciais não deve incluir espaços."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Cabeçalho básico inválido. Credenciais codificadas em base64 incorretamente."
|
msgstr "Cabeçalho básico inválido. Credenciais codificadas em base64 incorretamente."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Usuário ou senha inválido."
|
msgstr "Usuário ou senha inválido."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Usuário inativo ou removido."
|
msgstr "Usuário inativo ou removido."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Cabeçalho de token inválido. Credenciais não fornecidas."
|
msgstr "Cabeçalho de token inválido. Credenciais não fornecidas."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Cabeçalho de token inválido. String de token não deve incluir espaços."
|
msgstr "Cabeçalho de token inválido. String de token não deve incluir espaços."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "Cabeçalho de token inválido. String de token não deve possuir caracteres inválidos."
|
msgstr "Cabeçalho de token inválido. String de token não deve possuir caracteres inválidos."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Token inválido."
|
msgstr "Token inválido."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Conta de usuário desabilitada."
|
msgstr "Conta de usuário desabilitada."
|
||||||
|
@ -112,7 +144,7 @@ msgstr "Tipo de mídia \"{media_type}\" no pedido não é suportado."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Pedido foi limitado."
|
msgstr "Pedido foi limitado."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Este campo é obrigatório."
|
msgstr "Este campo é obrigatório."
|
||||||
|
@ -130,7 +162,7 @@ msgstr "\"{input}\" não é um valor boleano válido."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Este campo não pode ser em branco."
|
msgstr "Este campo não pode ser em branco."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Certifique-se de que este campo não tenha mais de {max_length} caracteres."
|
msgstr "Certifique-se de que este campo não tenha mais de {max_length} caracteres."
|
||||||
|
@ -216,137 +248,136 @@ msgstr "Formato inválido para data e hora. Use um dos formatos a seguir: {forma
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Necessário uma data e hora mas recebeu uma data."
|
msgstr "Necessário uma data e hora mas recebeu uma data."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Formato inválido para data. Use um dos formatos a seguir: {format}."
|
msgstr "Formato inválido para data. Use um dos formatos a seguir: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Necessário uma data mas recebeu uma data e hora."
|
msgstr "Necessário uma data mas recebeu uma data e hora."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Formato inválido para Tempo. Use um dos formatos a seguir: {format}."
|
msgstr "Formato inválido para Tempo. Use um dos formatos a seguir: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Formato inválido para Duração. Use um dos formatos a seguir: {format}."
|
msgstr "Formato inválido para Duração. Use um dos formatos a seguir: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" não é um escolha válido."
|
msgstr "\"{input}\" não é um escolha válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr "Mais de {count} itens..."
|
msgstr "Mais de {count} itens..."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Necessário uma lista de itens, mas recebeu tipo \"{input_type}\"."
|
msgstr "Necessário uma lista de itens, mas recebeu tipo \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "Esta seleção não pode estar vazia."
|
msgstr "Esta seleção não pode estar vazia."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" não é uma escolha válida para um caminho."
|
msgstr "\"{input}\" não é uma escolha válida para um caminho."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Nenhum arquivo foi submetido."
|
msgstr "Nenhum arquivo foi submetido."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "O dado submetido não é um arquivo. Certifique-se do tipo de codificação no formulário."
|
msgstr "O dado submetido não é um arquivo. Certifique-se do tipo de codificação no formulário."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Nome do arquivo não pode ser determinado."
|
msgstr "Nome do arquivo não pode ser determinado."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "O arquivo submetido está vázio."
|
msgstr "O arquivo submetido está vázio."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Certifique-se de que o nome do arquivo tem menos de {max_length} caracteres (tem {length})."
|
msgstr "Certifique-se de que o nome do arquivo tem menos de {max_length} caracteres (tem {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Fazer upload de uma imagem válida. O arquivo enviado não é um arquivo de imagem ou está corrompido."
|
msgstr "Fazer upload de uma imagem válida. O arquivo enviado não é um arquivo de imagem ou está corrompido."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "Esta lista não pode estar vazia."
|
msgstr "Esta lista não pode estar vazia."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Esperado um dicionário de itens mas recebeu tipo \"{input_type}\"."
|
msgstr "Esperado um dicionário de itens mas recebeu tipo \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr "Valor devo ser JSON válido."
|
msgstr "Valor devo ser JSON válido."
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Enviar"
|
msgstr "Enviar"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Página inválida \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Cursor inválido"
|
msgstr "Cursor inválido"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Pk inválido \"{pk_value}\" - objeto não existe."
|
msgstr "Pk inválido \"{pk_value}\" - objeto não existe."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Tipo incorreto. Esperado valor pk, recebeu {data_type}."
|
msgstr "Tipo incorreto. Esperado valor pk, recebeu {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Hyperlink inválido - Sem combinação para a URL."
|
msgstr "Hyperlink inválido - Sem combinação para a URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Hyperlink inválido - Combinação URL incorreta."
|
msgstr "Hyperlink inválido - Combinação URL incorreta."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Hyperlink inválido - Objeto não existe."
|
msgstr "Hyperlink inválido - Objeto não existe."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Tipo incorreto. Necessário string URL, recebeu {data_type}."
|
msgstr "Tipo incorreto. Necessário string URL, recebeu {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Objeto com {slug_name}={value} não existe."
|
msgstr "Objeto com {slug_name}={value} não existe."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Valor inválido."
|
msgstr "Valor inválido."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pt_PT/)\n"
|
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pt_PT/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: pt_PT\n"
|
"Language: pt_PT\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ro/)\n"
|
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ro/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: ro\n"
|
"Language: ro\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ru/)\n"
|
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ru/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -20,43 +20,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Недопустимый заголовок. Не предоставлены учетные данные."
|
msgstr "Недопустимый заголовок. Не предоставлены учетные данные."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Недопустимый заголовок. Учетные данные не должны содержать пробелов."
|
msgstr "Недопустимый заголовок. Учетные данные не должны содержать пробелов."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Недопустимый заголовок. Учетные данные некорректно закодированны в base64."
|
msgstr "Недопустимый заголовок. Учетные данные некорректно закодированны в base64."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Недопустимые имя пользователя или пароль."
|
msgstr "Недопустимые имя пользователя или пароль."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Пользователь неактивен или удален."
|
msgstr "Пользователь неактивен или удален."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Недопустимый заголовок токена. Не предоставлены учетные данные."
|
msgstr "Недопустимый заголовок токена. Не предоставлены учетные данные."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Недопустимый заголовок токена. Токен не должен содержать пробелов."
|
msgstr "Недопустимый заголовок токена. Токен не должен содержать пробелов."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Недопустимый токен."
|
msgstr "Недопустимый токен."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Учетная запись пользователя отключена."
|
msgstr "Учетная запись пользователя отключена."
|
||||||
|
@ -111,7 +143,7 @@ msgstr "Неподдерживаемый тип данных \"{media_type}\" в
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Запрос был проигнорирован."
|
msgstr "Запрос был проигнорирован."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Это поле обязательно."
|
msgstr "Это поле обязательно."
|
||||||
|
@ -129,7 +161,7 @@ msgstr "\"{input}\" не является корректным булевым з
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Это поле не может быть пустым."
|
msgstr "Это поле не может быть пустым."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Убедитесь что в этом поле не больше {max_length} символов."
|
msgstr "Убедитесь что в этом поле не больше {max_length} символов."
|
||||||
|
@ -215,137 +247,136 @@ msgstr "Неправильный формат datetime. Используйте
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Ожидался datetime, но был получен date."
|
msgstr "Ожидался datetime, но был получен date."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Неправильный формат date. Используйте один из этих форматов: {format}."
|
msgstr "Неправильный формат date. Используйте один из этих форматов: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Ожидался date, но был получен datetime."
|
msgstr "Ожидался date, но был получен datetime."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Неправильный формат времени. Используйте один из этих форматов: {format}."
|
msgstr "Неправильный формат времени. Используйте один из этих форматов: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" не является корректным значением."
|
msgstr "\"{input}\" не является корректным значением."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Ожидался list со значениями, но был получен \"{input_type}\"."
|
msgstr "Ожидался list со значениями, но был получен \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Не был загружен файл."
|
msgstr "Не был загружен файл."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "Загруженный файл не является корректным файлом. "
|
msgstr "Загруженный файл не является корректным файлом. "
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Невозможно определить имя файла."
|
msgstr "Невозможно определить имя файла."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Загруженный файл пуст."
|
msgstr "Загруженный файл пуст."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Убедитесь что имя файла меньше {max_length} символов (сейчас {length})."
|
msgstr "Убедитесь что имя файла меньше {max_length} символов (сейчас {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Загрузите корректное изображение. Загруженный файл не является изображением, либо является испорченным."
|
msgstr "Загрузите корректное изображение. Загруженный файл не является изображением, либо является испорченным."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Ожидался словарь со значениями, но был получен \"{input_type}\"."
|
msgstr "Ожидался словарь со значениями, но был получен \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Недопустимая страница \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Не корректный курсор"
|
msgstr "Не корректный курсор"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Недопустимый первичный ключ \"{pk_value}\" - объект не существует."
|
msgstr "Недопустимый первичный ключ \"{pk_value}\" - объект не существует."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Некорректный тип. Ожилалось значение первичного ключа, получен {data_type}."
|
msgstr "Некорректный тип. Ожилалось значение первичного ключа, получен {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Недопустимая ссылка - нет совпадения по URL."
|
msgstr "Недопустимая ссылка - нет совпадения по URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Недопустимая ссылка - некорректное совпадение по URL,"
|
msgstr "Недопустимая ссылка - некорректное совпадение по URL,"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Недопустимая ссылка - объект не существует."
|
msgstr "Недопустимая ссылка - объект не существует."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Некорректный тип. Ожидался URL, получен {data_type}."
|
msgstr "Некорректный тип. Ожидался URL, получен {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Объект с {slug_name}={value} не существует."
|
msgstr "Объект с {slug_name}={value} не существует."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Недопустимое значение."
|
msgstr "Недопустимое значение."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/sk/)\n"
|
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/sk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: sk\n"
|
"Language: sk\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Nesprávna hlavička. Neboli poskytnuté prihlasovacie údaje."
|
msgstr "Nesprávna hlavička. Neboli poskytnuté prihlasovacie údaje."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Nesprávna hlavička. Prihlasovacie údaje nesmú obsahovať medzery."
|
msgstr "Nesprávna hlavička. Prihlasovacie údaje nesmú obsahovať medzery."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Nesprávna hlavička. Prihlasovacie údaje nie sú správne zakódované pomocou metódy base64."
|
msgstr "Nesprávna hlavička. Prihlasovacie údaje nie sú správne zakódované pomocou metódy base64."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Nesprávne prihlasovacie údaje."
|
msgstr "Nesprávne prihlasovacie údaje."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Daný používateľ je neaktívny, alebo zmazaný."
|
msgstr "Daný používateľ je neaktívny, alebo zmazaný."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Nesprávna token hlavička. Neboli poskytnuté prihlasovacie údaje."
|
msgstr "Nesprávna token hlavička. Neboli poskytnuté prihlasovacie údaje."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Nesprávna token hlavička. Token hlavička nesmie obsahovať medzery."
|
msgstr "Nesprávna token hlavička. Token hlavička nesmie obsahovať medzery."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Nesprávny token."
|
msgstr "Nesprávny token."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Daný používateľ je zablokovaný."
|
msgstr "Daný používateľ je zablokovaný."
|
||||||
|
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr "Požiadavok obsahuje nepodporovaný media type: \"{media_type}\"."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Požiadavok bol obmedzený, z dôvodu prekročenia limitu."
|
msgstr "Požiadavok bol obmedzený, z dôvodu prekročenia limitu."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Toto pole je povinné."
|
msgstr "Toto pole je povinné."
|
||||||
|
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr "\"{input}\" je validný boolean."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Toto pole nemože byť prázdne."
|
msgstr "Toto pole nemože byť prázdne."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Uistite sa, že toto pole nemá viac ako {max_length} znakov."
|
msgstr "Uistite sa, že toto pole nemá viac ako {max_length} znakov."
|
||||||
|
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr "Nesprávny formát dátumu a času. Prosím použite jeden z nasledujúc
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Vložený len dátum - date namiesto dátumu a času - datetime."
|
msgstr "Vložený len dátum - date namiesto dátumu a času - datetime."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Nesprávny formát dátumu. Prosím použite jeden z nasledujúcich formátov: {format}."
|
msgstr "Nesprávny formát dátumu. Prosím použite jeden z nasledujúcich formátov: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Vložený dátum a čas - datetime namiesto jednoduchého dátumu - date."
|
msgstr "Vložený dátum a čas - datetime namiesto jednoduchého dátumu - date."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Nesprávny formát času. Prosím použite jeden z nasledujúcich formátov: {format}."
|
msgstr "Nesprávny formát času. Prosím použite jeden z nasledujúcich formátov: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" je nesprávny výber z daných možností."
|
msgstr "\"{input}\" je nesprávny výber z daných možností."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Bol očakávaný zoznam položiek, no namiesto toho bol nájdený \"{input_type}\"."
|
msgstr "Bol očakávaný zoznam položiek, no namiesto toho bol nájdený \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Nebol odoslaný žiadny súbor."
|
msgstr "Nebol odoslaný žiadny súbor."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "Odoslané dáta neobsahujú súbor. Prosím skontrolujte kódovanie - encoding type daného formuláru."
|
msgstr "Odoslané dáta neobsahujú súbor. Prosím skontrolujte kódovanie - encoding type daného formuláru."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Nebolo možné určiť meno súboru."
|
msgstr "Nebolo možné určiť meno súboru."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Odoslaný súbor je prázdny."
|
msgstr "Odoslaný súbor je prázdny."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Uistite sa, že meno súboru neobsahuje viac ako {max_length} znakov. (V skutočnosti ich má {length})."
|
msgstr "Uistite sa, že meno súboru neobsahuje viac ako {max_length} znakov. (V skutočnosti ich má {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Uploadujte prosím obrázok. Súbor, ktorý ste uploadovali buď nie je obrázok, alebo daný obrázok je poškodený."
|
msgstr "Uploadujte prosím obrázok. Súbor, ktorý ste uploadovali buď nie je obrázok, alebo daný obrázok je poškodený."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Bol očakávaný slovník položiek, no namiesto toho bol nájdený \"{input_type}\"."
|
msgstr "Bol očakávaný slovník položiek, no namiesto toho bol nájdený \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Nesprávne číslo stránky \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Nesprávny kurzor."
|
msgstr "Nesprávny kurzor."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Nesprávny primárny kľúč \"{pk_value}\" - objekt s daným primárnym kľúčom neexistuje."
|
msgstr "Nesprávny primárny kľúč \"{pk_value}\" - objekt s daným primárnym kľúčom neexistuje."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Nesprávny typ. Bol prijatý {data_type} namiesto primárneho kľúča."
|
msgstr "Nesprávny typ. Bol prijatý {data_type} namiesto primárneho kľúča."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Nesprávny hypertextový odkaz - žiadna zhoda."
|
msgstr "Nesprávny hypertextový odkaz - žiadna zhoda."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Nesprávny hypertextový odkaz - chybná URL."
|
msgstr "Nesprávny hypertextový odkaz - chybná URL."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Nesprávny hypertextový odkaz - požadovný objekt neexistuje."
|
msgstr "Nesprávny hypertextový odkaz - požadovný objekt neexistuje."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Nesprávny typ {data_type}. Požadovaný typ: hypertextový odkaz."
|
msgstr "Nesprávny typ {data_type}. Požadovaný typ: hypertextový odkaz."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Objekt, ktorého atribút \"{slug_name}\" je \"{value}\" neexistuje."
|
msgstr "Objekt, ktorého atribút \"{slug_name}\" je \"{value}\" neexistuje."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Nesprávna hodnota."
|
msgstr "Nesprávna hodnota."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 16:16+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Joakim Soderlund\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/sv/)\n"
|
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/sv/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -19,43 +19,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Inga användaruppgifter tillhandahölls."
|
msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Inga användaruppgifter tillhandahölls."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Strängen för användaruppgifterna ska inte innehålla mellanslag."
|
msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Strängen för användaruppgifterna ska inte innehålla mellanslag."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Användaruppgifterna är inte korrekt base64-kodade."
|
msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Användaruppgifterna är inte korrekt base64-kodade."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Ogiltigt användarnamn/lösenord."
|
msgstr "Ogiltigt användarnamn/lösenord."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Användaren borttagen eller inaktiv."
|
msgstr "Användaren borttagen eller inaktiv."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Inga användaruppgifter tillhandahölls."
|
msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Inga användaruppgifter tillhandahölls."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Strängen ska inte innehålla mellanslag."
|
msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Strängen ska inte innehålla mellanslag."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Strängen ska inte innehålla ogiltiga tecken."
|
msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Strängen ska inte innehålla ogiltiga tecken."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Ogiltig \"token\"."
|
msgstr "Ogiltig \"token\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Användarkontot är borttaget."
|
msgstr "Användarkontot är borttaget."
|
||||||
|
@ -110,7 +142,7 @@ msgstr "Medietypen \"{media_type}\" stöds inte."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Förfrågan stoppades eftersom du har skickat för många."
|
msgstr "Förfrågan stoppades eftersom du har skickat för många."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Det här fältet är obligatoriskt."
|
msgstr "Det här fältet är obligatoriskt."
|
||||||
|
@ -128,7 +160,7 @@ msgstr "\"{input}\" är inte ett giltigt booleskt värde."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Det här fältet får inte vara blankt."
|
msgstr "Det här fältet får inte vara blankt."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Se till att detta fält inte har fler än {max_length} tecken."
|
msgstr "Se till att detta fält inte har fler än {max_length} tecken."
|
||||||
|
@ -214,137 +246,136 @@ msgstr "Datumtiden har fel format. Använd ett av dessa format istället: {forma
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Förväntade en datumtid men fick ett datum."
|
msgstr "Förväntade en datumtid men fick ett datum."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Datumet har fel format. Använde ett av dessa format istället: {format}."
|
msgstr "Datumet har fel format. Använde ett av dessa format istället: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Förväntade ett datum men fick en datumtid."
|
msgstr "Förväntade ett datum men fick en datumtid."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Tiden har fel format. Använd ett av dessa format istället: {format}."
|
msgstr "Tiden har fel format. Använd ett av dessa format istället: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Perioden har fel format. Använd ett av dessa format istället: {format}."
|
msgstr "Perioden har fel format. Använd ett av dessa format istället: {format}."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" är inte ett giltigt val."
|
msgstr "\"{input}\" är inte ett giltigt val."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr "Fler än {count} objekt..."
|
msgstr "Fler än {count} objekt..."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Förväntade en lista med element men fick typen \"{input_type}\"."
|
msgstr "Förväntade en lista med element men fick typen \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "Det här valet får inte vara tomt."
|
msgstr "Det här valet får inte vara tomt."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" är inte ett giltigt val för en sökväg."
|
msgstr "\"{input}\" är inte ett giltigt val för en sökväg."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Ingen fil skickades."
|
msgstr "Ingen fil skickades."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "Den skickade informationen var inte en fil. Kontrollera formulärets kodningstyp."
|
msgstr "Den skickade informationen var inte en fil. Kontrollera formulärets kodningstyp."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Inget filnamn kunde bestämmas."
|
msgstr "Inget filnamn kunde bestämmas."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Den skickade filen var tom."
|
msgstr "Den skickade filen var tom."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Se till att det här filnamnet har högst {max_length} tecken (det har {length})."
|
msgstr "Se till att det här filnamnet har högst {max_length} tecken (det har {length})."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Ladda upp en giltig bild. Filen du laddade upp var antingen inte en bild eller en skadad bild."
|
msgstr "Ladda upp en giltig bild. Filen du laddade upp var antingen inte en bild eller en skadad bild."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "Den här listan får inte vara tom."
|
msgstr "Den här listan får inte vara tom."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Förväntade en \"dictionary\" med element men fick typen \"{input_type}\"."
|
msgstr "Förväntade en \"dictionary\" med element men fick typen \"{input_type}\"."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr "Värdet måste vara giltig JSON."
|
msgstr "Värdet måste vara giltig JSON."
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Skicka"
|
msgstr "Skicka"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Ogiltigt sida \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Ogiltig cursor."
|
msgstr "Ogiltig cursor."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Ogiltigt pk \"{pk_value}\" - Objektet finns inte."
|
msgstr "Ogiltigt pk \"{pk_value}\" - Objektet finns inte."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Felaktig typ. Förväntade pk-värde, fick {data_type}."
|
msgstr "Felaktig typ. Förväntade pk-värde, fick {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Ogiltig hyperlänk - Ingen URL matchade."
|
msgstr "Ogiltig hyperlänk - Ingen URL matchade."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Ogiltig hyperlänk - Felaktig URL-matching."
|
msgstr "Ogiltig hyperlänk - Felaktig URL-matching."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Ogiltig hyperlänk - Objektet finns inte."
|
msgstr "Ogiltig hyperlänk - Objektet finns inte."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Felaktig typ. Förväntade URL-sträng, fick {data_type}."
|
msgstr "Felaktig typ. Förväntade URL-sträng, fick {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "Objekt med {slug_name}={value} finns inte."
|
msgstr "Objekt med {slug_name}={value} finns inte."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Ogiltigt värde."
|
msgstr "Ogiltigt värde."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 16:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Recep KIRMIZI <rkirmizi@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/tr/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/tr/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -24,43 +24,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Gerekli uygunluk kriterleri sağlanmamış."
|
msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Gerekli uygunluk kriterleri sağlanmamış."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Uygunluk kriterine ait veri boşluk karakteri içermemeli."
|
msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Uygunluk kriterine ait veri boşluk karakteri içermemeli."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Uygunluk kriterleri base64 formatına uygun olarak kodlanmamış."
|
msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Uygunluk kriterleri base64 formatına uygun olarak kodlanmamış."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı/parola"
|
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı/parola"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "Kullanıcı aktif değil ya da silinmiş."
|
msgstr "Kullanıcı aktif değil ya da silinmiş."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "Geçersiz token başlığı. Kimlik bilgileri eksik."
|
msgstr "Geçersiz token başlığı. Kimlik bilgileri eksik."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "Geçersiz token başlığı. Token'da boşluk olmamalı."
|
msgstr "Geçersiz token başlığı. Token'da boşluk olmamalı."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "Geçersiz token başlığı. Token geçersiz karakter içermemeli."
|
msgstr "Geçersiz token başlığı. Token geçersiz karakter içermemeli."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Geçersiz token."
|
msgstr "Geçersiz token."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Kullanıcı hesabı devre dışı bırakılmış."
|
msgstr "Kullanıcı hesabı devre dışı bırakılmış."
|
||||||
|
@ -115,7 +147,7 @@ msgstr "İstekte desteklenmeyen medya tipi: \"{media_type}\"."
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "Üst üste çok fazla istek yapıldı."
|
msgstr "Üst üste çok fazla istek yapıldı."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "Bu alan zorunlu."
|
msgstr "Bu alan zorunlu."
|
||||||
|
@ -133,7 +165,7 @@ msgstr "\"{input}\" geçerli bir boolean değil."
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "Bu alan boş bırakılmamalı."
|
msgstr "Bu alan boş bırakılmamalı."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "Bu alanın {max_length} karakterden fazla karakter barındırmadığından emin olun."
|
msgstr "Bu alanın {max_length} karakterden fazla karakter barındırmadığından emin olun."
|
||||||
|
@ -219,137 +251,136 @@ msgstr "Datetime alanı yanlış biçimde. {format} biçimlerinden birini kullan
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "Datetime değeri bekleniyor, ama date değeri geldi."
|
msgstr "Datetime değeri bekleniyor, ama date değeri geldi."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Tarih biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın."
|
msgstr "Tarih biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "Date tipi beklenmekteydi, fakat datetime tipi geldi."
|
msgstr "Date tipi beklenmekteydi, fakat datetime tipi geldi."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Time biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın."
|
msgstr "Time biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "Duration biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın."
|
msgstr "Duration biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" geçerli bir seçim değil."
|
msgstr "\"{input}\" geçerli bir seçim değil."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr "{count} elemandan daha fazla..."
|
msgstr "{count} elemandan daha fazla..."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Elemanların listesi beklenirken \"{input_type}\" alındı."
|
msgstr "Elemanların listesi beklenirken \"{input_type}\" alındı."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "Bu seçim boş bırakılmamalı."
|
msgstr "Bu seçim boş bırakılmamalı."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\" geçerli bir yol seçimi değil."
|
msgstr "\"{input}\" geçerli bir yol seçimi değil."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "Hiçbir dosya verilmedi."
|
msgstr "Hiçbir dosya verilmedi."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "Gönderilen veri dosya değil. Formdaki kodlama tipini kontrol edin."
|
msgstr "Gönderilen veri dosya değil. Formdaki kodlama tipini kontrol edin."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "Hiçbir dosya adı belirlenemedi."
|
msgstr "Hiçbir dosya adı belirlenemedi."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "Gönderilen dosya boş."
|
msgstr "Gönderilen dosya boş."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "Bu dosya adının en fazla {max_length} karakter uzunluğunda olduğundan emin olun. (şu anda {length} karakter)."
|
msgstr "Bu dosya adının en fazla {max_length} karakter uzunluğunda olduğundan emin olun. (şu anda {length} karakter)."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "Geçerli bir resim yükleyin. Yüklediğiniz dosya resim değil ya da bozuk."
|
msgstr "Geçerli bir resim yükleyin. Yüklediğiniz dosya resim değil ya da bozuk."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "Bu liste boş olmamalı."
|
msgstr "Bu liste boş olmamalı."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "Sözlük tipi bir değişken beklenirken \"{input_type}\" tipi bir değişken alındı."
|
msgstr "Sözlük tipi bir değişken beklenirken \"{input_type}\" tipi bir değişken alındı."
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr "Değer geçerli bir JSON olmalı"
|
msgstr "Değer geçerli bir JSON olmalı"
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "Gönder"
|
msgstr "Gönder"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "Geçersiz sayfa \"{page_number}\":{message}."
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Sayfalandırma imleci geçersiz"
|
msgstr "Sayfalandırma imleci geçersiz"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "Geçersiz pk \"{pk_value}\" - obje bulunamadı."
|
msgstr "Geçersiz pk \"{pk_value}\" - obje bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Hatalı tip. Pk değeri beklenirken, alınan {data_type}."
|
msgstr "Hatalı tip. Pk değeri beklenirken, alınan {data_type}."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Geçersiz bağlantı - Hiçbir URL eşleşmedi."
|
msgstr "Geçersiz bağlantı - Hiçbir URL eşleşmedi."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Geçersiz bağlantı - Yanlış URL eşleşmesi."
|
msgstr "Geçersiz bağlantı - Yanlış URL eşleşmesi."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Geçersiz bağlantı - Obje bulunamadı."
|
msgstr "Geçersiz bağlantı - Obje bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "Hatalı tip. URL metni bekleniyor, {data_type} alındı."
|
msgstr "Hatalı tip. URL metni bekleniyor, {data_type} alındı."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "{slug_name}={value} değerini taşıyan obje bulunamadı."
|
msgstr "{slug_name}={value} değerini taşıyan obje bulunamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Geçersiz değer."
|
msgstr "Geçersiz değer."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/tr_TR/)\n"
|
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/tr_TR/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -18,43 +18,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: tr_TR\n"
|
"Language: tr_TR\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / şifre."
|
msgstr "Geçersiz kullanıcı adı / şifre."
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "Geçersiz simge."
|
msgstr "Geçersiz simge."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -109,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -127,7 +159,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -213,137 +245,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "Geçersiz imleç."
|
msgstr "Geçersiz imleç."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "Geçersiz hyper link - URL maçı yok."
|
msgstr "Geçersiz hyper link - URL maçı yok."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "Geçersiz hyper link - Yanlış URL maçı."
|
msgstr "Geçersiz hyper link - Yanlış URL maçı."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "Geçersiz hyper link - Nesne yok.."
|
msgstr "Geçersiz hyper link - Nesne yok.."
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "Geçersiz değer."
|
msgstr "Geçersiz değer."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/uk/)\n"
|
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/uk/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/vi/)\n"
|
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/vi/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: vi\n"
|
"Language: vi\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 03:03+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: hunter007 <wentao79@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/zh-Hans/)\n"
|
"Language-Team: Chinese Simplified (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/zh-Hans/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -20,43 +20,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: zh-Hans\n"
|
"Language: zh-Hans\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "无效的Basic认证头,没有提供认证信息。"
|
msgstr "无效的Basic认证头,没有提供认证信息。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "认证字符串不应该包含空格(基本认证HTTP头无效)。"
|
msgstr "认证字符串不应该包含空格(基本认证HTTP头无效)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "认证字符串base64编码错误(基本认证HTTP头无效)。"
|
msgstr "认证字符串base64编码错误(基本认证HTTP头无效)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "用户名或者密码错误。"
|
msgstr "用户名或者密码错误。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "用户未激活或者已删除。"
|
msgstr "用户未激活或者已删除。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "没有提供认证信息(认证令牌HTTP头无效)。"
|
msgstr "没有提供认证信息(认证令牌HTTP头无效)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "认证令牌字符串不应该包含空格(无效的认证令牌HTTP头)。"
|
msgstr "认证令牌字符串不应该包含空格(无效的认证令牌HTTP头)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "无效的Token。Token字符串不能包含非法的字符。"
|
msgstr "无效的Token。Token字符串不能包含非法的字符。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "认证令牌无效。"
|
msgstr "认证令牌无效。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "用户账户已禁用。"
|
msgstr "用户账户已禁用。"
|
||||||
|
@ -111,7 +143,7 @@ msgstr "不支持请求中的媒体类型 “{media_type}”。"
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "请求超过了限速。"
|
msgstr "请求超过了限速。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "该字段是必填项。"
|
msgstr "该字段是必填项。"
|
||||||
|
@ -129,7 +161,7 @@ msgstr "“{input}” 不是合法的布尔值。"
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "该字段不能为空。"
|
msgstr "该字段不能为空。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "请确保这个字段不能超过 {max_length} 个字符。"
|
msgstr "请确保这个字段不能超过 {max_length} 个字符。"
|
||||||
|
@ -215,137 +247,136 @@ msgstr "日期时间格式错误。请从这些格式中选择:{format}。"
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "期望为日期时间,获得的是日期。"
|
msgstr "期望为日期时间,获得的是日期。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "日期格式错误。请从这些格式中选择:{format}。"
|
msgstr "日期格式错误。请从这些格式中选择:{format}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "期望为日期,获得的是日期时间。"
|
msgstr "期望为日期,获得的是日期时间。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "时间格式错误。请从这些格式中选择:{format}。"
|
msgstr "时间格式错误。请从这些格式中选择:{format}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "持续时间的格式错误。使用这些格式中的一个:{format}。"
|
msgstr "持续时间的格式错误。使用这些格式中的一个:{format}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "“{input}” 不是合法选项。"
|
msgstr "“{input}” 不是合法选项。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr "多于{count}条记录。"
|
msgstr "多于{count}条记录。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "期望为一个包含物件的列表,得到的类型是“{input_type}”。"
|
msgstr "期望为一个包含物件的列表,得到的类型是“{input_type}”。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "这项选择不能为空。"
|
msgstr "这项选择不能为空。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "\"{input}\"不是一个有效路径选项。"
|
msgstr "\"{input}\"不是一个有效路径选项。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "没有提交任何文件。"
|
msgstr "没有提交任何文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "提交的数据不是一个文件。请检查表单的编码类型。"
|
msgstr "提交的数据不是一个文件。请检查表单的编码类型。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "无法检测到文件名。"
|
msgstr "无法检测到文件名。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "提交的是空文件。"
|
msgstr "提交的是空文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "确保该文件名最多包含 {max_length} 个字符 ( 当前长度为{length} ) 。"
|
msgstr "确保该文件名最多包含 {max_length} 个字符 ( 当前长度为{length} ) 。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "请上传有效图片。您上传的该文件不是图片或者图片已经损坏。"
|
msgstr "请上传有效图片。您上传的该文件不是图片或者图片已经损坏。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "列表不能为空。"
|
msgstr "列表不能为空。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "期望是包含类目的字典,得到类型为 “{input_type}”。"
|
msgstr "期望是包含类目的字典,得到类型为 “{input_type}”。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr "值必须是有效的 JSON 数据。"
|
msgstr "值必须是有效的 JSON 数据。"
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "提交"
|
msgstr "提交"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "无效页面 “{page_number}”:{message}。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "无效游标"
|
msgstr "无效游标"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "无效主键 “{pk_value}” - 对象不存在。"
|
msgstr "无效主键 “{pk_value}” - 对象不存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "类型错误。期望为主键,获得的类型为 {data_type}。"
|
msgstr "类型错误。期望为主键,获得的类型为 {data_type}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "无效超链接 -没有匹配的URL。"
|
msgstr "无效超链接 -没有匹配的URL。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "无效超链接 -错误的URL匹配。"
|
msgstr "无效超链接 -错误的URL匹配。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "无效超链接 -对象不存在。"
|
msgstr "无效超链接 -对象不存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "类型错误。期望为URL字符串,实际的类型是 {data_type}。"
|
msgstr "类型错误。期望为URL字符串,实际的类型是 {data_type}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "属性 {slug_name} 为 {value} 的对象不存在。"
|
msgstr "属性 {slug_name} 为 {value} 的对象不存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "无效值。"
|
msgstr "无效值。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/zh-Hant/)\n"
|
"Language-Team: Chinese Traditional (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/zh-Hant/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
@ -17,43 +17,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: zh-Hant\n"
|
"Language: zh-Hant\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -108,7 +140,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -126,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -212,137 +244,136 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -5,14 +5,14 @@
|
||||||
# Translators:
|
# Translators:
|
||||||
# hunter007 <wentao79@gmail.com>, 2015
|
# hunter007 <wentao79@gmail.com>, 2015
|
||||||
# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2015
|
# Lele Long <schemacs@gmail.com>, 2015
|
||||||
# Ming Chen <mockey.chen@gmail.com>, 2015
|
# Ming Chen <mockey.chen@gmail.com>, 2015-2016
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 18:38+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2015-12-11 03:00+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 17:38+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: hunter007 <wentao79@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/zh_CN/)\n"
|
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/zh_CN/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -20,43 +20,75 @@ msgstr ""
|
||||||
"Language: zh_CN\n"
|
"Language: zh_CN\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:72
|
#: authentication.py:71
|
||||||
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "无效的Basic认证头,没有提供认证信息。"
|
msgstr "无效的Basic认证头,没有提供认证信息。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:75
|
#: authentication.py:74
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "认证字符串不应该包含空格(基本认证HTTP头无效)。"
|
msgstr "认证字符串不应该包含空格(基本认证HTTP头无效)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:81
|
#: authentication.py:80
|
||||||
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
|
||||||
msgstr "认证字符串base64编码错误(基本认证HTTP头无效)。"
|
msgstr "认证字符串base64编码错误(基本认证HTTP头无效)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:98
|
#: authentication.py:97
|
||||||
msgid "Invalid username/password."
|
msgid "Invalid username/password."
|
||||||
msgstr "用户名或者密码错误。"
|
msgstr "用户名或者密码错误。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:101 authentication.py:188
|
#: authentication.py:100 authentication.py:195
|
||||||
msgid "User inactive or deleted."
|
msgid "User inactive or deleted."
|
||||||
msgstr "用户未激活或者已删除。"
|
msgstr "用户未激活或者已删除。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:167
|
#: authentication.py:173
|
||||||
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
|
||||||
msgstr "没有提供认证信息(认证令牌HTTP头无效)。"
|
msgstr "没有提供认证信息(认证令牌HTTP头无效)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:170
|
#: authentication.py:176
|
||||||
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
|
||||||
msgstr "认证令牌字符串不应该包含空格(无效的认证令牌HTTP头)。"
|
msgstr "认证令牌字符串不应该包含空格(无效的认证令牌HTTP头)。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:176
|
#: authentication.py:182
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
|
||||||
msgstr "无效的Token。Token字符串不能包含非法的字符。"
|
msgstr "无效的Token。Token字符串不能包含非法的字符。"
|
||||||
|
|
||||||
#: authentication.py:185
|
#: authentication.py:192
|
||||||
msgid "Invalid token."
|
msgid "Invalid token."
|
||||||
msgstr "认证令牌无效。"
|
msgstr "认证令牌无效。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/apps.py:7
|
||||||
|
msgid "Auth Token"
|
||||||
|
msgstr "认证令牌"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:21
|
||||||
|
msgid "Key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:23
|
||||||
|
msgid "User"
|
||||||
|
msgstr "用户"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:33
|
||||||
|
msgid "Token"
|
||||||
|
msgstr "令牌"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/models.py:34
|
||||||
|
msgid "Tokens"
|
||||||
|
msgstr "令牌"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:8
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr "用户名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: authtoken/serializers.py:9
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "密码"
|
||||||
|
|
||||||
#: authtoken/serializers.py:20
|
#: authtoken/serializers.py:20
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "用户账户已禁用。"
|
msgstr "用户账户已禁用。"
|
||||||
|
@ -111,7 +143,7 @@ msgstr "不支持请求中的媒体类型 “{media_type}”。"
|
||||||
msgid "Request was throttled."
|
msgid "Request was throttled."
|
||||||
msgstr "请求超过了限速。"
|
msgstr "请求超过了限速。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
|
#: fields.py:266 relations.py:206 relations.py:239 validators.py:79
|
||||||
#: validators.py:162
|
#: validators.py:162
|
||||||
msgid "This field is required."
|
msgid "This field is required."
|
||||||
msgstr "该字段是必填项。"
|
msgstr "该字段是必填项。"
|
||||||
|
@ -129,7 +161,7 @@ msgstr "“{input}” 不是合法的布尔值。"
|
||||||
msgid "This field may not be blank."
|
msgid "This field may not be blank."
|
||||||
msgstr "该字段不能为空。"
|
msgstr "该字段不能为空。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:670 fields.py:1656
|
#: fields.py:670 fields.py:1664
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
|
||||||
msgstr "请确保这个字段不能超过 {max_length} 个字符。"
|
msgstr "请确保这个字段不能超过 {max_length} 个字符。"
|
||||||
|
@ -215,137 +247,136 @@ msgstr "日期时间格式错误。请从这些格式中选择:{format}。"
|
||||||
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
msgid "Expected a datetime but got a date."
|
||||||
msgstr "期望为日期时间,得到的是日期。"
|
msgstr "期望为日期时间,得到的是日期。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1079
|
#: fields.py:1082
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "日期格式错误。请从这些格式中选择:{format}。"
|
msgstr "日期格式错误。请从这些格式中选择:{format}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1080
|
#: fields.py:1083
|
||||||
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
msgid "Expected a date but got a datetime."
|
||||||
msgstr "期望为日期,得到的是日期时间。"
|
msgstr "期望为日期,得到的是日期时间。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1148
|
#: fields.py:1151
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "时间格式错误。请从这些格式中选择:{format}。"
|
msgstr "时间格式错误。请从这些格式中选择:{format}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1207
|
#: fields.py:1215
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
|
||||||
msgstr "持续时间的格式错误。使用这些格式中的一个:{format}。"
|
msgstr "持续时间的格式错误。使用这些格式中的一个:{format}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1232 fields.py:1281
|
#: fields.py:1240 fields.py:1289
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
|
||||||
msgstr "“{input}” 不是合法选项。"
|
msgstr "“{input}” 不是合法选项。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
|
#: fields.py:1243 relations.py:71 relations.py:442
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "More than {count} items..."
|
msgid "More than {count} items..."
|
||||||
msgstr "多于{count}条记录。"
|
msgstr "多于{count}条记录。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
|
#: fields.py:1290 fields.py:1437 relations.py:438 serializers.py:520
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "期望为一个包含物件的列表,得到的类型是“{input_type}”。"
|
msgstr "期望为一个包含物件的列表,得到的类型是“{input_type}”。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1283
|
#: fields.py:1291
|
||||||
msgid "This selection may not be empty."
|
msgid "This selection may not be empty."
|
||||||
msgstr "这项选择不能为空。"
|
msgstr "这项选择不能为空。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1320
|
#: fields.py:1328
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
|
||||||
msgstr "“{input}” 不是有效路径选项。"
|
msgstr "“{input}” 不是有效路径选项。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1339
|
#: fields.py:1347
|
||||||
msgid "No file was submitted."
|
msgid "No file was submitted."
|
||||||
msgstr "没有提交任何文件。"
|
msgstr "没有提交任何文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1340
|
#: fields.py:1348
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
|
||||||
msgstr "提交的数据不是一个文件。请检查表单的编码类型。"
|
msgstr "提交的数据不是一个文件。请检查表单的编码类型。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1341
|
#: fields.py:1349
|
||||||
msgid "No filename could be determined."
|
msgid "No filename could be determined."
|
||||||
msgstr "无法检测到文件名。"
|
msgstr "无法检测到文件名。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1342
|
#: fields.py:1350
|
||||||
msgid "The submitted file is empty."
|
msgid "The submitted file is empty."
|
||||||
msgstr "提交的是空文件。"
|
msgstr "提交的是空文件。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1343
|
#: fields.py:1351
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
|
||||||
msgstr "确保该文件名最多包含 {max_length} 个字符 ( 当前长度为{length} ) 。"
|
msgstr "确保该文件名最多包含 {max_length} 个字符 ( 当前长度为{length} ) 。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1391
|
#: fields.py:1399
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
|
||||||
"corrupted image."
|
"corrupted image."
|
||||||
msgstr "请上传有效图片。您上传的该文件不是图片或者图片已经损坏。"
|
msgstr "请上传有效图片。您上传的该文件不是图片或者图片已经损坏。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
|
#: fields.py:1438 relations.py:439 serializers.py:521
|
||||||
msgid "This list may not be empty."
|
msgid "This list may not be empty."
|
||||||
msgstr "列表字段不能为空值。"
|
msgstr "列表字段不能为空值。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1483
|
#: fields.py:1491
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
|
||||||
msgstr "期望是包含类目的字典,得到类型为 “{input_type}”。"
|
msgstr "期望是包含类目的字典,得到类型为 “{input_type}”。"
|
||||||
|
|
||||||
#: fields.py:1530
|
#: fields.py:1538
|
||||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||||
msgstr "值必须是有效的 JSON 数据。"
|
msgstr "值必须是有效的 JSON 数据。"
|
||||||
|
|
||||||
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
|
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html.py:5
|
||||||
msgid "Submit"
|
msgid "Submit"
|
||||||
msgstr "保存"
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:189
|
#: pagination.py:189
|
||||||
#, python-brace-format
|
msgid "Invalid page."
|
||||||
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
|
msgstr ""
|
||||||
msgstr "无效页面 “{page_number}”:{message}。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: pagination.py:407
|
#: pagination.py:407
|
||||||
msgid "Invalid cursor"
|
msgid "Invalid cursor"
|
||||||
msgstr "无效游标"
|
msgstr "无效游标"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:196
|
#: relations.py:207
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
|
||||||
msgstr "无效主键 “{pk_value}” - 对象不存在。"
|
msgstr "无效主键 “{pk_value}” - 对象不存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:197
|
#: relations.py:208
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "类型错误。期望为主键,得到的类型为 {data_type}。"
|
msgstr "类型错误。期望为主键,得到的类型为 {data_type}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:229
|
#: relations.py:240
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
|
||||||
msgstr "无效超链接 -没有匹配的URL。"
|
msgstr "无效超链接 -没有匹配的URL。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:230
|
#: relations.py:241
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
|
||||||
msgstr "无效超链接 -错误的URL匹配。"
|
msgstr "无效超链接 -错误的URL匹配。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:231
|
#: relations.py:242
|
||||||
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
|
||||||
msgstr "无效超链接 -对象不存在。"
|
msgstr "无效超链接 -对象不存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:232
|
#: relations.py:243
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
|
||||||
msgstr "类型错误。期望为URL字符串,实际的类型是 {data_type}。"
|
msgstr "类型错误。期望为URL字符串,实际的类型是 {data_type}。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:391
|
#: relations.py:402
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
|
||||||
msgstr "属性 {slug_name} 为 {value} 的对象不存在。"
|
msgstr "属性 {slug_name} 为 {value} 的对象不存在。"
|
||||||
|
|
||||||
#: relations.py:392
|
#: relations.py:403
|
||||||
msgid "Invalid value."
|
msgid "Invalid value."
|
||||||
msgstr "无效值。"
|
msgstr "无效值。"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user