This commit is contained in:
Mads Jensen 2015-09-23 18:19:09 +00:00
commit 46e2833b13

View File

@ -1,9 +1,10 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# #
# Translators: # Translators:
# Mikkel Munch Mortensen <3xm@detfalskested.dk>, 2015 # Mikkel Munch Mortensen <3xm@detfalskested.dk>, 2015
# Mads Jensen, <mje@inducks.org>, 2015
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Project-Id-Version: Django REST framework\n"
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Ugyldig token header. Token-strenge må ikke indeholde mellemrum."
#: authentication.py:177 #: authentication.py:177
msgid "" msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "" msgstr "Ugyldig token header. Token-strengen bør ikke indeholde ugyldige karakterer."
#: authentication.py:186 #: authentication.py:186
msgid "Invalid token." msgid "Invalid token."
@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "\"{value}\" er ikke et gyldigt UUID."
#: fields.py:782 #: fields.py:782
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "" msgstr "Indtast en gyldig IPv4 eller IPv6 adresse."
#: fields.py:807 #: fields.py:807
msgid "A valid integer is required." msgid "A valid integer is required."
@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Klokkeslæt har forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {for
#: fields.py:1180 #: fields.py:1180
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "" msgstr "Varighed har forkert format. Brug istedet et af følgende formater: {format}"
#: fields.py:1205 fields.py:1254 #: fields.py:1205 fields.py:1254
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldigt valg."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 #: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "More than {count} items..." msgid "More than {count} items..."
msgstr "" msgstr "Flere end {count} punkter..."
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 #: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#, python-brace-format #, python-brace-format
@ -249,12 +250,12 @@ msgstr "Forventede en liste, men fik noget af typen \"{input_type}\"."
#: fields.py:1256 #: fields.py:1256
msgid "This selection may not be empty." msgid "This selection may not be empty."
msgstr "" msgstr "Dette valg kan være tomt."
#: fields.py:1294 #: fields.py:1294
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "" msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldigt stivalg"
#: fields.py:1313 #: fields.py:1313
msgid "No file was submitted." msgid "No file was submitted."
@ -287,7 +288,7 @@ msgstr "Medsend et gyldigt billede. Den medsendte fil var enten ikke et billede
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 #: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
msgid "This list may not be empty." msgid "This list may not be empty."
msgstr "" msgstr "Denne liste er muligvis ikke tom."
#: fields.py:1452 #: fields.py:1452
#, python-brace-format #, python-brace-format