From 5a19d3851aaba1b09eddfd9a10fd33a8db169f49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Westerhof Date: Sat, 30 May 2015 14:51:46 +0200 Subject: [PATCH] added dutch translations --- .../locale/nl/LC_MESSAGES/django.po | 173 +++++++++--------- 1 file changed, 82 insertions(+), 91 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index a12155124..6cded0594 100644 --- a/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-30 12:40+0000\n" +"Last-Translator: Marco Westerhof\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,306 +19,297 @@ msgstr "" #: authentication.py:69 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige basis header. Geen credentials opgegeven" #: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige basis header. Credentials string mag geen spaties bevatten" #: authentication.py:78 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige basis header. Credentials niet correct base64 encoded." #: authentication.py:90 msgid "Invalid username/password." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord." #: authentication.py:156 msgid "Invalid token header. No credentials provided." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige token header. Geen credentials opgegeven." #: authentication.py:159 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige token header. Token string mag geen spaties bevatten." #: authentication.py:168 msgid "Invalid token." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige token." #: authentication.py:171 msgid "User inactive or deleted." -msgstr "" +msgstr "Gebruiker inactief of verwijderd." #: exceptions.py:38 msgid "A server error occurred." -msgstr "" +msgstr "Er is een fout op de server opgetreden." #: exceptions.py:73 msgid "Malformed request." -msgstr "" +msgstr "Malformed request." #: exceptions.py:78 msgid "Incorrect authentication credentials." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige authenticatie credentials." #: exceptions.py:83 msgid "Authentication credentials were not provided." -msgstr "" +msgstr "Authenticatie credentials niet opgegeven." #: exceptions.py:88 msgid "You do not have permission to perform this action." -msgstr "" +msgstr "U heeft niet de juiste permissies om deze actie uit te voeren." #: exceptions.py:93 msgid "Not found." -msgstr "" +msgstr "Niet gevonden." #: exceptions.py:98 msgid "Method \"{method}\" not allowed." -msgstr "" +msgstr "Method \"{method}\" niet toegestaan." #: exceptions.py:109 msgid "Could not satisfy the request Accept header." -msgstr "" +msgstr "Kon niet voldoen aan de request Accept header." #: exceptions.py:121 msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." -msgstr "" +msgstr "Niet ondersteund media type \"{media_type}\" in request." #: exceptions.py:134 msgid "Request was throttled." -msgstr "" +msgstr "Request was throttled." #: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 #: validators.py:155 msgid "This field is required." -msgstr "" +msgstr "Dit veld is verplicht." #: fields.py:154 msgid "This field may not be null." -msgstr "" +msgstr "Dit veld mag niet null zijn." #: fields.py:487 fields.py:515 msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." -msgstr "" +msgstr "\"{input}\" is geen geldige boolean." #: fields.py:550 msgid "This field may not be blank." -msgstr "" +msgstr "Dit veld mag niet leeg zijn." #: fields.py:551 fields.py:1324 msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." -msgstr "" +msgstr "Controleer of dit veld niet meer dan {max_length} tekens bevat." #: fields.py:552 msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." -msgstr "" +msgstr "Controleer dat dit veld minimaal {min_length} tekens bevat." #: fields.py:587 msgid "Enter a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Voer een geldig e-mailadres in." #: fields.py:604 msgid "This value does not match the required pattern." -msgstr "" +msgstr "Deze waarde komt niet overeen met het verwachte patroon." #: fields.py:615 -msgid "" -"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " -"hyphens." -msgstr "" +msgid "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." +msgstr "Voer een geldige \"slug\" in, bestaande uit letters, nummers, underscores of koppeltekens." #: fields.py:627 msgid "Enter a valid URL." -msgstr "" +msgstr "Voer een geldige URL in." #: fields.py:638 msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "\"{value}\" is geen geldige UUID." #: fields.py:657 msgid "A valid integer is required." -msgstr "" +msgstr "Er wordt een geldige integer verwacht." #: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." -msgstr "" +msgstr "Controleer dat deze waarde niet hoger is dan {max_value}." #: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." -msgstr "" +msgstr "Controleer dat deze waarde minimaal gelijk is aan {min_value}" #: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 msgid "String value too large." -msgstr "" +msgstr "Stringwaarde te lang." #: fields.py:691 fields.py:724 msgid "A valid number is required." -msgstr "" +msgstr "Er wordt een geldig getal verwacht." #: fields.py:727 msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." -msgstr "" +msgstr "Controleer dat er in totaal niet meer dan {max_digits} cijfers zijn." #: fields.py:728 -msgid "" -"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." -msgstr "" +msgid "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Controleer dat er niet meer dan {max_decimal_places} cijfers achter de komma zijn." #: fields.py:729 -msgid "" -"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " -"decimal point." -msgstr "" +msgid "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the decimal point." +msgstr "Controleer dat er niet meer dan {max_whole_digts} cijfers voor de komma zijn." #: fields.py:813 msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -msgstr "" +msgstr "Datetime heeft de verkeerde format. Gebruik een van de volgende formats: {format}." #: fields.py:814 msgid "Expected a datetime but got a date." -msgstr "" +msgstr "Datetime verwacht, maar date ontvangen." #: fields.py:878 msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -msgstr "" +msgstr "Date heeft de verkeerde format. Gebruik een van de volgende formats: {format}." #: fields.py:879 msgid "Expected a date but got a datetime." -msgstr "" +msgstr "Date verwacht, maar datetime ontvangen." #: fields.py:936 msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -msgstr "" +msgstr "Time heeft de verkeerde format. Gebruik een van de volgende formats: {format}." #: fields.py:992 fields.py:1036 msgid "\"{input}\" is not a valid choice." -msgstr "" +msgstr "\"{input}\" is geen geldige keus." #: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." -msgstr "" +msgstr "List aan items verwacht, maar type \"{input_type}\" verwacht." #: fields.py:1067 msgid "No file was submitted." -msgstr "" +msgstr "Geen bestand ingestuurd." #: fields.py:1068 -msgid "" -"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." -msgstr "" +msgid "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "De ontvangen data was geen bestand. Controleer de encoding type van het formulier." #: fields.py:1069 msgid "No filename could be determined." -msgstr "" +msgstr "Er kon geen bestandsnaam bepaald worden." #: fields.py:1070 msgid "The submitted file is empty." -msgstr "" +msgstr "Het ingestuurde bestand is leeg." #: fields.py:1071 -msgid "" -"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." -msgstr "" +msgid "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Controleer dat de bestandsnaam niet meer dan {max_length} tekens heeft. Nu is de naam {length} tekens lang." #: fields.py:1113 -msgid "" -"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " -"corrupted image." -msgstr "" +msgid "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." +msgstr "Upload een geldige afbeelding. Het gestuurde bestand was geen afbeelding, of een corrupte afbeelding" #: fields.py:1188 msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." -msgstr "" +msgstr "Dictionary verwacht, maar type \"{input_type}\" ontvangen." #: pagination.py:221 msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige pagina \"{page_number}\": {message}." #: pagination.py:442 msgid "Invalid cursor" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige cursor." #: relations.py:133 msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige pk \"{pk_value}\" - object bestaat niet." #: relations.py:134 msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige type. Pk waarde verwacht, {data_type} ontvangen." #: relations.py:157 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige hyperlink - geen URL match." #: relations.py:158 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige hyperlink - foutieve URL match." #: relations.py:159 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige hyperlink - Object bestaat niet." #: relations.py:160 msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." -msgstr "" +msgstr "Ongeldig type. URL string verwacht, {data_type} ontvangen." #: relations.py:295 msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." -msgstr "" +msgstr "Object met {slug_name}={value} bestaat niet." #: relations.py:296 msgid "Invalid value." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige waarde." #: serializers.py:299 msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige data. Dictionary verwacht, {datatype} ontvangen." #: validators.py:22 msgid "This field must be unique." -msgstr "" +msgstr "Dit veld hoort uniek te zijn." #: validators.py:76 msgid "The fields {field_names} must make a unique set." -msgstr "" +msgstr "De velden {field_names} horen samen een unieke set te vormen." #: validators.py:219 msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." -msgstr "" +msgstr "Dit veld hoort uniek te zijn voor datum \"{date_field}\"." #: validators.py:234 msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." -msgstr "" +msgstr "Dit veld hoort uniek te zijn voor maand \"{date_field}\"." #: validators.py:247 msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." -msgstr "" +msgstr "Dit veld hoort uniek te zijn voor jaar \"{date_field}\"." #: versioning.py:39 msgid "Invalid version in \"Accept\" header." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige versie in \"Accept-\" header." #: versioning.py:70 versioning.py:112 msgid "Invalid version in URL path." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige versie in URL pad." #: versioning.py:138 msgid "Invalid version in hostname." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige versie in hostname." #: versioning.py:160 msgid "Invalid version in query parameter." -msgstr "" +msgstr "Ongeldige versie in query parameter." #: authtoken/serializers.py:20 msgid "User account is disabled." -msgstr "" +msgstr "Gebruikersaccount is uitgeschakeld." #: authtoken/serializers.py:23 msgid "Unable to log in with provided credentials." -msgstr "" +msgstr "Kan niet inloggen met de opgegeven credentials." #: authtoken/serializers.py:26 msgid "Must include \"username\" and \"password\"." -msgstr "" +msgstr "\"username\" en \"password\" verplicht."