diff --git a/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..fe1b676c6 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..a910a7c99 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Eyad Toma , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/ar/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "" + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "اسم المستخدم/كلمة السر غير صحيحين." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "" + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "المستخدم غير مفعل او تم حذفه." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "حدث خطأ في المخدم." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "بيانات الدخول غير صحيحة." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "لم يتم تزويد بيانات الدخول." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "ليس لديك صلاحية للقيام بهذا الإجراء." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "غير موجود." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "" + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "" + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "" + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "هذا الحقل مطلوب." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً null." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" ليس قيمة منطقية." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "تأكد ان الحقل لا يزيد عن {max_length} محرف." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "تأكد ان الحقل {min_length} محرف على الاقل." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "عليك ان تدخل بريد إلكتروني صالح." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "هذه القيمة لا تطابق النمط المطلوب." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "" + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "الرجاء إدخال رابط إلكتروني صالح." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "الرجاء إدخال رقم صحيح صالح." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "تأكد ان القيمة أقل أو تساوي {max_value}." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "تأكد ان القيمة أكبر أو تساوي {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "" + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "الرجاء إدخال رقم صالح." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "تأكد ان القيمة لا تحوي أكثر من {max_digits} رقم." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "" + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "" + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "صيغة التاريخ و الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "" + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "صيغة التاريخ غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "" + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "صيغة الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}." + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" ليست واحدة من الخيارات الصالحة." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "لم يتم إرسال أي ملف." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "" + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "الملف الذي تم إرساله فارغ." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "تأكد ان اسم الملف لا يحوي أكثر من {max_length} محرف (الإسم المرسل يحوي {length} محرف)." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "رقم الصفحة \"{page_number}\" غير صالح : {message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "معرف العنصر \"{pk_value}\" غير صالح - العنصر غير موجود." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "قيمة غير صالحة." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "" + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "" + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "" + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "" + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "" + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "" + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "" + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "" + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "" + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "حساب المستخدم غير مفعل." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "تعذر تسجيل الدخول بالبيانات التي ادخلتها." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "يجب أن تتضمن \"اسم المستخدم\" و \"كلمة المرور\"." diff --git a/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..a5e67713a Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..50e7034bd --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Jirka Vejrazka , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/cs/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Chybná hlavička. Nebyly poskytnuty přihlašovací údaje." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Chybná hlavička. Přihlašovací údaje by neměly obsahovat mezery." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Chybná hlavička. Přihlašovací údaje nebyly správně zakódovány pomocí base64." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Chybné uživatelské jméno nebo heslo." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Chybná hlavička tokenu. Nebyly zadány přihlašovací údaje." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Chybná hlavička tokenu. Přihlašovací údaje by neměly obsahovat mezery." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Chybný token." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Uživatelský účet je neaktivní nebo byl smazán." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Chyba na straně serveru." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Neplatný formát požadavku." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Chybné přihlašovací údaje." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Přihlašovací údaje nebyly zadány." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "K této akci nemáte oprávnění." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "Nenalezeno." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Metoda \"{method}\" není povolena." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "Nelze vyhovět požadavku v hlavičce Accept." + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Nepodporovaný media type \"{media_type}\" v požadavku." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "Pořadavek byl limitován kvůli omezení počtu požadavků za časovou periodu." + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "Toto pole je vyžadováno." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Toto pole nesmí být prázdné (null)." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" nelze použít jako typ boolean." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Toto pole nesmí být prázdné.." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Zkontrolujte, že toto pole není delší než {max_length} znaků." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Zkontrolujte, že toto obsahuje alespoň {min_length} znaků" + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Vložte platnou e-mailovou adresu." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Hodnota v tomto poli neodpovídá požadovanému formátu." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Vložte platnou \"zkrácenou formu\" obsahující pouze malá písmena, čísla, spojovník nebo podtržítko." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Vložte platný odkaz." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Je vyžadováno číslo." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Zkontrolujte, že hodnota je menší nebo rovna {max_value}." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Zkontrolujte, že hodnota je větší nebo rovna {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "Řetězec je příliš dlouhý" + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Je vyžadováno číslo." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Zkontrolujte, že číslo neobsahuje více než {max_digits} čislic." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Zkontrolujte, že číslo nemá více než {max_decimal_places} desetinných míst." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Zkontrolujte, že číslo neobsahuje více než {max_whole_digits} čislic před desetinnou čárkou." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Chybný formát data a času. Použijte jeden z těchto formátů: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Bylo zadáno pouze datum místo data a času." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Chybný formát data. Použijte jeden z těchto formátů: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Bylo zadáno datum a čas, místo samotného data." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Chybný formát času. Použijte jeden z těchto formátů: {format}." + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" není platnou možností." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Byl očekáván seznam položek ale nalezen \"{input_type}\"." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Nebyl zaslán žádný soubor." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "Zaslaná data neobsahují soubor. Zkontrolujte typ kódování ve formuláři." + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "Nebylo možno zjistit jméno souboru." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Zaslaný soubor je prázdný." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Zajistěte, aby jméno souboru obsahovalo maximálně {max_length} znaků (teď má {length} znaků)." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Nahrajte platný obrázek. Nahraný soubor buď není obrázkem, nebo je poškozen." + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Chybné čislo stránky \"{page_number}\": {message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Chybný primární klíč \"{pk_value}\" - objekt neexistuje." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Chybný typ. Byl přijat typ {data_type} místo hodnoty primárního klíče." + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Chybný odkaz - nebyla nalezena žádní shoda." + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Chybný odkaz - byla nalezena neplatná shoda." + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Chybný odkaz - objekt neexistuje." + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Chybný typ. Byl přijat typ {data_type} místo očekávaného odkazu." + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "Objekt s {slug_name}={value} neexistuje." + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Chybná hodnota." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Chybná data. Byl přijat typ {datatype} místo očakávaného slovníku." + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Tato položka musí být unikátní." + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "Položka {field_names} musí tvořit unikátní množinu." + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "Tato položka musí být pro datum \"{date_field}\" unikátní." + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "Tato položka musí být pro měsíc \"{date_field}\" unikátní." + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "Tato položka musí být pro rok \"{date_field}\" unikátní." + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "Chybné číslo verze v hlavičce Accept" + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "Chybné číslo verze v odkazu." + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Chybné číslo verze v hostname." + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Chybné čislo verze v URL parametru." + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Uživatelský účet je zamčen." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Se zadanými údaji nebylo možné se přihlásit." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "Musí obsahovat \"uživatelské jméno! a \"heslo\"." diff --git a/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..f947f9071 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..e00ffadff --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Mikkel Munch Mortensen <3xm@detfalskested.dk>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/da/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Ugyldig basic header. Ingen legitimation angivet." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Ugyldig basic header. Legitimationsstrenge må ikke indeholde mellemrum." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Ugyldig basic header. Legitimationen er ikke base64 encoded på korrekt vis." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Ugyldigt brugernavn/kodeord." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Ugyldig token header." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Ugyldig token header. Token-strenge må ikke indeholde mellemrum." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Ugyldigt token." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Inaktiv eller slettet bruger." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Der er sket en serverfejl." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Misdannet forespørgsel." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Ugyldig legitimation til autentificering." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Legitimation til autentificering blev ikke angivet." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Du har ikke lov til at udføre denne handling." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "Ikke fundet." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Metoden \"{method}\" er ikke tilladt." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "Kunne ikke efterkomme forespørgslens Accept header." + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Forespørgslens media type, \"{media_type}\", er ikke understøttet." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "Forespørgslen blev neddroslet." + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "Dette felt er påkrævet." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Dette felt må ikke være null." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" er ikke en tilladt boolsk værdi." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Dette felt må ikke være tomt." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Tjek at dette felt ikke indeholder flere end {max_length} tegn." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Tjek at dette felt indeholder mindst {min_length} tegn." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Angiv en gyldig e-mailadresse." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Denne værdi passer ikke med det påkrævede mønster." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Indtast en gyldig \"slug\", bestående af bogstaver, tal, bund- og bindestreger." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Indtast en gyldig URL." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Et gyldigt heltal er påkrævet." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Tjek at værdien er mindre end eller lig med {max_value}." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Tjek at værdien er større end eller lig med {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "Strengværdien er for stor." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Et gyldigt tal er påkrævet." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Tjek at der ikke er flere end {max_digits} cifre i alt." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Tjek at der ikke er flere end {max_decimal_places} cifre efter kommaet." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Tjek at der ikke er flere end {max_whole_digits} cifre før kommaet." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Datotid har et forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Forventede en datotid, men fik en dato." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Dato har et forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Forventede en dato men fik en datotid." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Klokkeslæt har forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}. " + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldigt valg." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Forventede en liste, men fik noget af typen \"{input_type}\"." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Ingen medsendt fil." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "Det medsendte data var ikke en fil. Tjek typen af indkodning på formularen." + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "Filnavnet kunne ikke afgøres." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Den medsendte fil er tom." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Sørg for at filnavnet er højst {max_length} langt (det er {length})." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Medsend et gyldigt billede. Den medsendte fil var enten ikke et billede eller billedfilen var ødelagt." + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Ugyldig side \"{page_number}\": {message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Ugyldig primærnøgle \"{pk_value}\" - objektet findes ikke." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Ugyldig type. Forventet værdi er primærnøgle, fik {data_type}." + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Ugyldigt hyperlink - intet URL match." + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Ugyldigt hyperlink - forkert URL match." + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Ugyldigt hyperlink - objektet findes ikke." + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Forkert type. Forventede en URL-streng, fik {data_type}." + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "Object med {slug_name}={value} findes ikke." + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Ugyldig værdi." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Ugyldig data. Forventede en dictionary, men fik {datatype}." + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Dette felt skal være unikt." + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "Felterne {field_names} skal udgøre et unikt sæt." + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "Dette felt skal være unikt for \"{date_field}\"-datoen." + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "Dette felt skal være unikt for \"{date_field}\"-måneden." + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "Dette felt skal være unikt for \"{date_field}\"-året." + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "Ugyldig version i \"Accept\" headeren." + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "Ugyldig version i URL-stien." + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Ugyldig version i hostname." + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Ugyldig version i forespørgselsparameteren." + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Brugerkontoen er deaktiveret." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Kunne ikke logge ind med den angivne legitimation." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "Skal indeholde \"username\" og \"password\"." diff --git a/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..48245c609 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..74bee4167 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Thomas Tanner, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/de/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Ungültiger basic header. Keine Zugangsdaten angegeben." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Ungültiger basic header. Zugangsdaten sollen keine Leerzeichen enthalten." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Ungültiger basic header. Zugangsdaten sind nicht korrekt mit base64 kodiert." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort" + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Ungültiger token header. Keine Zugangsdaten angegeben." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Ungültiger token header. Zugangsdaten sollen keine Leerzeichen enthalten." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Ungültiges Token" + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Benutzer inaktiv oder gelöscht." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Ein Serverfehler ist aufgetreten." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Fehlerhafte Anfrage." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Falsche Anmeldedaten." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Anmeldedaten fehlen." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "Nicht gefunden." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Methode \"{method}\" nicht erlaubt." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "Kann den Accept header der Anfrage nicht erfüllen." + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Nicht unterstützter Medientyp \"{media_type}\" in der Anfrage." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "Die Anfrage wurde gedrosselt." + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "Dieses Feld ist erforderlich." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Dieses Feld darf nicht Null sein." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" ist kein gültiger Boole'scher Wert." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Stelle sicher, dass dieses Feld nicht mehr als {max_length} Zeichen lang ist." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Stelle sicher, dass dieses Feld mindestens {min_length} Zeichen lang ist." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Gebe eine gültige E-Mail Adresse an." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Dieser Wert passt nicht zu dem erforderlichen Muster." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Gebe ein gültiges \"slug\" aus Buchstaben, Ziffern, Unterstrichen und Minuszeichen ein." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Gebe eine gültige URL ein." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Eine gültige Ganzzahl ist erforderlich." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Stelle sicher, dass dieser Wert kleiner oder gleich {max_value} ist." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Stelle sicher, dass dieser Wert größer oder gleich {max_value} ist." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "Zeichenkette zu lang." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Eine gültige Zahl ist erforderlich." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Stelle sicher, dass es insgesamt nicht mehr als {max_digits} Ziffern lang ist." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Stelle sicher, dass es nicht mehr als {max_decimal_places} Nachkommastellen lang ist." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Stelle sicher, dass es nicht mehr als {max_whole_places} Stellen vor dem Komma lang ist." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Datum- und Zeitangabe hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Erwarte eine Datum- und Zeitangabe, erhielt aber ein Datum." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Datum hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Erwarte ein Datum, erhielt aber eine Datum- und Zeitangabe." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Zeitangabe hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}." + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" ist keine gültige Option." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Erwarte eine Liste von Elementen, erhielt aber den Typ \"{input_type}\"." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Es wurde keine Datei übermittelt." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "Die übermittelten Daten sind keine Datei. Prüfe den Kodierungstyp im Formular." + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "Der Dateiname konnte nicht ermittelt werden." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Die übermittelte Datei ist leer." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "" + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "" + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Ungültiger Wert." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Ungültige Daten. Dictionary erwartet, aber {datatype} erhalten." + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Dieses Feld muss eineindeutig sein." + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "" + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "" + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "" + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "" + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "" + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "" + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "" + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Benutzerkonto ist gesperrt." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Kann nicht mit den angegeben Zugangsdaten anmelden." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "\"username\" und \"password\" sind erforderlich." diff --git a/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..746915ff1 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..f3db69e5e --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,324 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: English (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/en/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: en\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Invalid basic header. No credentials provided." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Invalid username/password." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Invalid token header. No credentials provided." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Invalid token header. Token string should not contain spaces." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Invalid token." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "User inactive or deleted." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "A server error occurred." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Malformed request." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Incorrect authentication credentials." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Authentication credentials were not provided." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "You do not have permission to perform this action." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "Not found." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Method \"{method}\" not allowed." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "Could not satisfy the request Accept header." + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "Request was throttled." + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "This field is required." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "This field may not be null." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" is not a valid boolean." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "This field may not be blank." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Ensure this field has no more than {max_length} characters." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Ensure this field has at least {min_length} characters." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Enter a valid email address." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "This value does not match the required pattern." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Enter a valid URL." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "\"{value}\" is not a valid UUID." + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "A valid integer is required." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "String value too large." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "A valid number is required." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the decimal point." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Expected a datetime but got a date." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Expected a date but got a datetime." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" is not a valid choice." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "No file was submitted." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "No filename could be determined." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "The submitted file is empty." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Invalid page \"{page_number}\": {message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "Invalid cursor" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Invalid hyperlink - No URL match." + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Invalid hyperlink - Object does not exist." + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "Object with {slug_name}={value} does not exist." + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Invalid value." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "This field must be unique." + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "The fields {field_names} must make a unique set." + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "Invalid version in \"Accept\" header." + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "Invalid version in URL path." + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Invalid version in hostname." + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Invalid version in query parameter." + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "User account is disabled." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Unable to log in with provided credentials." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "Must include \"username\" and \"password\"." diff --git a/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..eb60d9d7e Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index 23f76ff7f..11d94e9ca 100644 --- a/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:40+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:93 +#: exceptions.py:93 views.py:77 msgid "Not found." msgstr "" @@ -309,6 +309,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" +#: views.py:81 +msgid "Permission denied." +msgstr "" + #: authtoken/serializers.py:20 msgid "User account is disabled." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..814db7be9 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..28ef893d4 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,327 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# José Padilla , 2015 +# Miguel González , 2015 +# Sergio Infante , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Cabecera básica inválida. Las credenciales no fueron suministradas." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Cabecera básica inválida. La cadena con las credenciales no debe contener espacios." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Cabecera básica inválida. Las credenciales incorrectamente codificadas en base64." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Nombre de usuario/contraseña inválidos." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Cabecera token inválida. Las credenciales no fueron suministradas." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Cabecera token inválida. La cadena token no debe contener espacios." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Token inválido." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Usuario inactivo o borrado." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Se ha producido un error en el servidor." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Solicitud con formato incorrecto." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Credenciales de autenticación incorrectas." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Las credenciales de autenticación no se proveyeron." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Usted no tiene permiso para realizar esta acción." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "No encontrado." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Método \"{method}\" no permitido." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "No se ha podido satisfacer la solicitud de cabecera de Accept." + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Tipo de medio \"{media_type}\" incompatible en la solicitud." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "Solicitud fue regulada (throttled)." + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "Este campo es requerido." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Este campo no puede ser nulo." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" no es un booleano válido." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Este campo no puede estar en blanco." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Asegúrese de que este campo no tenga más de {max_length} caracteres." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Asegúrese de que este campo tenga al menos {min_length} caracteres." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Este valor no coincide con el patrón requerido." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Introduzca un \"slug\" válido consistente en letras, números, guiones o guiones bajos." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Introduzca una URL válida." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Introduzca un número entero válido." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Asegúrese de que este valor es menor o igual a {max_value}." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Asegúrese de que este valor es mayor o igual a {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "Cadena demasiado larga." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Se requiere un número válido." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Asegúrese de que no haya más de {max_digits} dígitos en total." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Asegúrese de que no haya más de {max_decimal_places} decimales." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Asegúrese de que no haya más de {max_whole_digits} dígitos en la parte entera." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Fecha/hora con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Se esperaba un fecha/hora en vez de una fecha." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Fecha con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Se esperaba una fecha en vez de una fecha/hora." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Hora con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}." + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" no es una elección válida." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Se esperaba una lista de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "No se envió ningún archivo." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "La información enviada no era un archivo. Compruebe el tipo de codificación del formulario." + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "No se pudo determinar un nombre de archivo." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "El archivo enviado está vació." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Asegúrese de que el nombre de archivo no tenga más de {max_length} caracteres (tiene {length})." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Adjunte una imagen válida. El archivo adjunto o bien no es una imagen o bien está dañado." + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Página \"{page_number}\" inválida: {message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Clave primaria \"{pk_value}\" inválida - objeto no existe." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba valor de clave primaria y se recibió {data_type}." + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Hiperenlace inválido - No hay URL coincidentes." + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Hiperenlace inválido - Coincidencia incorrecta de la URL." + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Hiperenlace inválido - Objeto no existe." + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba una URL y se recibió {data_type}." + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "Objeto con {slug_name}={value} no existe." + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Valor inválido." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Datos inválidos. Se esperaba un diccionario pero es un {datatype}." + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Este campo debe ser único." + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "Los campos {field_names} deben formar un conjunto único." + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "Este campo debe ser único para el día \"{date_field}\"." + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "Este campo debe ser único para el mes \"{date_field}\"." + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "Este campo debe ser único para el año \"{date_field}\"." + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "Versión inválida en la cabecera \"Accept\"." + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "Versión inválida en la ruta de la URL." + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Versión inválida en el nombre de host." + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Versión inválida en el parámetro de consulta." + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Cuenta de usuario está deshabilitada." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "No puede iniciar sesión con las credenciales proporcionadas." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "Debe incluir \"username\" y \"password\"." diff --git a/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..ca9b6ec4b Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..dec03d4d8 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Tõnis Kärdi , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/et/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "" + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Vale kasutajatunnus/salasõna." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "" + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Kasutaja on inaktiivne või kustutatud." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "" + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "" + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "" + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "" + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "" + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "" + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "" + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "" + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "Väli on kohustuslik." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Väli ei tohi olla tühi." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "" + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "" + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Sisesta kehtiv e-posti aadress." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Väärtus ei ühti etteantud mustriga." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "" + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Sisesta korrektne URL." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "" + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Veendu, et väärtus on väiksem kui või võrdne väärtusega {max_value}. " + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Veendu, et väärtus on suurem kui või võrdne väärtusega {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "Sõne on liiga pikk." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "" + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Veendu, et kokku pole rohkem kui {max_digits}." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Veendu, et komakohti pole rohkem kui {max_decimal_places}. " + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "" + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "" + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "" + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "" + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "" + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "" + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "" + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "" + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "" + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "" + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "" + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "" + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "" + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "" + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "" + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "" + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "" + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "" + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Kasutajakonto on suletud" + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Sisselogimine antud tunnusega ebaõnnestus." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "Peab sisaldama \"kasutajatunnust\" ja \"slasõna\"." diff --git a/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..68519d453 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..e8597c305 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Etienne Desgagné , 2015 +# Martin Maillard , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/fr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "En-tête « basic » non valide. Informations d'identification non fournies." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "En-tête « basic » non valide. Les informations d'identification ne doivent pas contenir d'espaces." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "En-tête « basic » non valide. Encodage base64 des informations d'identification incorrect." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe non valide(s)." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "En-tête « token » non valide. Informations d'identification non fournies." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "En-tête « token » non valide. Un token ne doit pas contenir d'espaces." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Token non valide." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Utilisateur inactif ou supprimé." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Une erreur du serveur est survenue." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Requête malformée" + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Informations d'authentification incorrectes." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Informations d'authentification non fournies." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Vous n'avez pas la permission d'effectuer cette action." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "" + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Méthode \"{method}\" non autorisée." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "" + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "" + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "Ce champ est obligatoire." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Ce champ ne peut être null." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" n'est pas un booléen valide." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Ce champ ne peut être vide." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Assurez-vous que ce champ comporte au plus {max_length} caractères." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Assurez-vous que ce champ comporte au moins {min_length} caractères." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Saisissez une adresse email valable." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Cette valeur ne satisfait pas le motif imposé." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres, des tirets bas _ et des traits d'union." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Saisissez une URL valide." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Saisissez un nombre entier valide." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Assurez-vous que cette valeur est inférieure ou égale à {max_value}." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Assurez-vous que cette valeur est supérieure ou égale à {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "Chaîne de caractères trop longue." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Un nombre valide est requis." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de {max_digits} chiffres au total." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de {max_decimal_places} chiffres après la virgule." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de {max_whole_digits} chiffres avant la virgule." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "" + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "" + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" n'est pas un choix valide." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Aucun fichier n'a été soumis." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "La donnée soumise n'est pas un fichier. Vérifiez le type d'encodage du formulaire." + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "Le nom de fichier n'a pu être déterminé." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Le fichier soumis est vide." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Assurez-vous que le nom de fichier comporte au plus {max_length} caractères (il en comporte {length})." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Transférez une image valide. Le fichier que vous avez transféré n'est pas une image, ou il est corrompu." + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Page \"{page_number}\" non valide : {message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Clé primaire \"{pk_value}\" non valide - l'objet n'existe pas." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "L'object avec {slug_name}={value} n'existe pas." + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Valeur non valide." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "" + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Ce champ doit être unique." + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "Les champs {field_names} doivent former un ensemble unique." + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "Ce champ doit être unique pour la date \"{date_field}\"." + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "Ce champ doit être unique pour le mois \"{date_field}\"." + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "Ce champ doit être unique pour l'année \"{date_field}\"." + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "Version non valide dans l'en-tête « Accept »." + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "Version non valide dans l'URL." + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Version non valide dans le nom d'hôte." + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Version non valide dans le paramètre de requête." + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Ce compte est désactivé." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Impossible de se connecter avec les informations d'identification fournies." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "\"username\" et \"password\" doivent être inclus." diff --git a/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..451b0b9ad Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..14fb6544d --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Zoltan Szalai , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/hu/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Nem voltak megadva azonosítók." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Az azonosító karakterlánc nem tartalmazhat szóközöket." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Az azonosítók base64 kódolása nem megfelelő." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Érvénytelen felhasználónév/jelszó." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. Nem voltak megadva azonosítók." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. A token karakterlánc nem tartalmazhat szóközöket." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Érvénytelen token." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "A felhasználó nincs aktiválva vagy törölve lett." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Szerver oldali hiba történt." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Hibás kérés." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Hibás azonosítók." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Nem voltak megadva azonosítók." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Nincs jogosultsága a művelet végrehajtásához." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "Nem található." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "A \"{method}\" metódus nem megengedett." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "A kérés Accept fejlécmezőjét nem lehetett kiszolgálni." + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Nem támogatott média típus \"{media_type}\" a kérésben." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "A kérés korlátozva lett." + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "Ennek a mezőnek a megadása kötelező." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Ez a mező nem lehet null értékű." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "Az \"{input}\" nem egy érvényes logikai érték." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Ez a mező nem lehet üres." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez a mező legfeljebb {max_length} karakterből áll." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez a mező legalább {min_length} karakterből áll." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Adjon meg egy érvényes e-mail címet!" + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Ez az érték nem illeszkedik a szükséges mintázatra." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Az URL barát cím csak betűket, számokat, aláhúzásokat és kötőjeleket tartalmazhat." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Adjon meg egy érvényes URL-t!" + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Egy érvényes egész szám megadása szükséges." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legfeljebb {max_value}." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legalább {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "A karakterlánc túl hosszú." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Egy érvényes szám megadása szükséges." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a számjegyek száma összesen legfeljebb {max_digits}." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a tizedes tört törtrészében levő számjegyek száma összesen legfeljebb {max_decimal_places}." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a tizedes tört egész részében levő számjegyek száma összesen legfeljebb {max_whole_digits}." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "A dátum formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Időt is tartalmazó dátum helyett egy időt nem tartalmazó dátum lett elküldve." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "A dátum formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Időt nem tartalmazó dátum helyett egy időt is tartalmazó dátum lett elküldve." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Az idő formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}." + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "Az \"{input}\" nem egy érvényes elem." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Elemek listája helyett \"{input_type}\" lett elküldve." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Semmilyen fájl sem került feltöltésre." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "Az elküldött adat nem egy fájl volt. Ellenőrizze a kódolás típusát az űrlapon!" + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "A fájlnév nem megállapítható." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "A küldött fájl üres." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a fájlnév legfeljebb {max_length} karakterből áll (jelenlegi hossza: {length})." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Töltsön fel egy érvényes képfájlt! A feltöltött fájl nem kép volt, vagy megsérült." + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Érvénytelen oldal \"{page_number}\": {message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Érvénytelen pk \"{pk_value}\" - az objektum nem létezik." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Helytelen típus. pk érték helyett {data_type} lett elküldve." + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Érvénytelen link - Nem illeszkedő URL." + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Érvénytelen link. - Eltérő URL illeszkedés." + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Érvénytelen link - Az objektum nem létezik." + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Helytelen típus. URL karakterlánc helyett {data_type} lett elküldve." + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "Nem létezik olyan objektum, amelynél {slug_name}={value}." + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Érvénytelen érték." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Érvénytelen adat. Egy dictionary helyett {datatype} lett elküldve." + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Ennek a mezőnek egyedinek kell lennie." + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "A {field_names} mezőnevek nem tartalmazhatnak duplikátumot." + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "A mezőnek egyedinek kell lennie a \"{date_field}\" dátumra." + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "A mezőnek egyedinek kell lennie a \"{date_field}\" hónapra." + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "A mezőnek egyedinek kell lennie a \"{date_field}\" évre." + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "Érvénytelen verzió az \"Accept\" fejlécmezőben." + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "Érvénytelen verzió az URL elérési útban." + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Érvénytelen verzió a hosztnévben." + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Érvénytelen verzió a lekérdezési paraméterben." + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "A felhasználó tiltva van." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "A megadott azonosítókkal nem lehet bejelentkezni." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "Tartalmaznia kell a \"felhasználónevet\" és a \"jelszót\"." diff --git a/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..7fc98bdaa Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..99b705467 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,324 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/id/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "" + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "" + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "" + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "" + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "" + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "" + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "" + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "" + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "" + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "" + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "" + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "" + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "" + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "" + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "" + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "" + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "" + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "" + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "" + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "" + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "" + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "" + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "" + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "" + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "" + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "" + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "" + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "" + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "" + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "" + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "" + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "" + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "" + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "" + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "" + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "" + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "" + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "" + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "" + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "" + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "" + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "" + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "" + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "" + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..82ceb810e Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..2cdfb8779 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Mattia Procopio , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/it/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "" + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Nome utente/password non validi" + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Header del token non valido. Credenziali non fornite." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Header del token non valido. Il contenuto del token non dovrebbe contenere spazi." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Token invalido." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Utente inattivo o eliminato." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Errore del server." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Richiesta malformata." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Credenziali di autenticazione incorrette." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Non sono state immesse le credenziali di autenticazione." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Non hai l'autorizzazione per eseguire questa azione." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "Non trovato." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Metodo \"{method}\" non consentito" + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "Impossibile soddisfare l'header \"Accept\" presente nella richiesta." + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Tipo di media \"{media_type}\"non supportato." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "" + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "Campo obbligatorio." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Il campo non puà essere nullo." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" non è un valido valore booleano." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Questo campo non può essere omesso." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Assicurati che questo campo non abbia più di {max_length} caratteri." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Assicurati che questo campo abbia almeno {max_length} caratteri." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Inserisci un indirizzo email valido." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "" + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Immetti uno \"slug\" valido che consista di lettere, numeri, underscore o trattini." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Inserisci un URL valido" + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "È richiesto un numero intero valido." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Assicurati che il valore sia minore o uguale a {max_value}." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Assicurati che il valore sia maggiore o uguale a {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "" + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "È richiesto un numero valido." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Assicurati che non ci siano più di {max_digits} cifre in totale." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Assicurati che non ci siano più di {max_decimal_places} cifre decimali." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Assicurati che non ci siano più di {max_whole_digits} cifre prima del separatore decimale." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "L'oggetto di tipo datetime è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Atteso un oggetto di tipo datetime ma l'oggetto ricevuto è di tipo date." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "La data è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Atteso un oggetto di tipo date ma l'oggetto ricevuto è di tipo datetime." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" non è una scelta valida." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Attesa una lista di oggetti ma l'oggetto ricevuto è di tipo \"{input_type}\"." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Non è stato inviato alcun file." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "Il nome del file non può essere determinato." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Il file inviato è vuoto." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "" + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "" + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Valore non valido." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "" + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Questo campo deve essere unico." + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "" + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "" + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "" + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "" + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "" + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "" + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "" + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "L'account dell'utente è disabilitato" + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Impossibile eseguire il log in con le credenziali immesse." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "Deve includere \"nome utente\" e \"password\"." diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..457bb53c2 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..963fe89a5 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# SUN CHOI , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/ko_KR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ko_KR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials) 문자열은 빈칸(spaces)을 포함하지 않아야 합니다." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 base64로 적절히 부호화(encode)되지 않았습니다." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "아이디/비밀번호가 유효하지 않습니다." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 빈칸(spaces)를 포함하지 않아야 합니다." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "토큰이 유효하지 않습니다." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "계정이 중지되었거나 삭제되었습니다." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "서버 장애가 발생했습니다." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "잘못된 요청입니다." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "자격 인증데이터(authentication credentials)가 정확하지 않습니다." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "자격 인증데이터(authentication credentials)가 제공되지 않았습니다." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "이 작업을 " + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "찾을 수 없습니다." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "메소드(Method) \"{method}\"는 허용되지 않습니다." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "" + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "요청된 \"{media_type}\"가 지원되지 않는 미디어 형태입니다." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "요청이 지연(throttled)되었습니다." + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "이 항목을 채워주십시오." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "" + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 부울(boolean)입니다." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "" + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "이 칸이 글자 수가 {max_length} 이하인지 확인하십시오." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "이 칸이 글자 수가 적어도 {min_length} 이상인지 확인하십시오." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "유효한 이메일 주소를 입력하십시오." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "형식에 맞지 않는 값입니다." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "문자, 숫자, 밑줄( _ ) 또는 하이픈( - )으로 이루어진 유효한 \"slug\"를 입력하십시오." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "유효한 URL을 입력하십시오." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "유효한 정수(integer)를 넣어주세요." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "이 값이 {max_value}보다 작거나 같은지 확인하십시오." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "이 값이 {min_value}보다 크거나 같은지 확인하십시오." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "문자열 값이 너무 큽니다." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "유효한 숫자를 넣어주세요." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "전체 숫자(digits)가 {max_digits} 이하인지 확인하십시오." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "소수점 자릿수가 {max_decimal_places} 이하인지 확인하십시오." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "소수점 자리 앞에 숫자(digits)가 {max_whole_digits} 이하인지 확인하십시오." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Datetime의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "예상된 datatime 대신 date를 받았습니다." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Date의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "예상된 date 대신 datetime을 받았습니다." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Time의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 선택(choice)입니다." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "아이템 리스트가 예상되었으나 \"{input_type}\"를 받았습니다." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "파일이 제출되지 않았습니다." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "제출된 데이터는 파일이 아닙니다. 제출된 서식의 인코딩 형식을 확인하세요." + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "파일명을 알 수 없습니다." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "제출된 파일이 비어있습니다." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "이 파일명의 글자수가 최대 {max_length}를 넘지 않는지 확인하십시오. (이것은 {length}가 있습니다)." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "유효한 이미지 파일을 업로드 하십시오. 업로드 하신 파일은 이미지 파일이 아니거나 손상된 이미지 파일입니다." + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "유효하지 않은 page \"{page_number}\": {message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "유효하지 않은 pk \"{pk_value}\" - 객체가 존재하지 않습니다." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "잘못된 형식입니다. pk 값 대신 {data_type}를 받았습니다." + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 일치하는 URL이 없습니다." + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - URL이 일치하지 않습니다." + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 객체가 존재하지 않습니다." + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "잘못된 형식입니다. URL 문자열을 예상했으나 {data_type}을 받았습니다." + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "{slug_name}={value} 객체가 존재하지 않습니다." + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "값이 유효하지 않습니다." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "유효하지 않은 데이터. 딕셔너리(dictionary)대신 {datatype}를 받았습니다." + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "" + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "" + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "" + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "" + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "" + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "" + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "" + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "" + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "사용자 계정을 사용할 수 없습니다." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "제공된 인증데이터(credentials)로는 로그인할 수 없습니다." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "\"아이디\"와 \"비밀번호\"를 포함해야 합니다." diff --git a/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..fc5866269 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..d9a469531 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Filip Dimitrovski , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/mk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: mk\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Невалиден основен header. Не се внесени податоци за автентикација." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Невалиден основен header. Автентикационата низа не треба да содржи празни места." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Невалиден основен header. Податоците за автентикација не се енкодирани со base64." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Невалидно корисничко име/лозинка." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Невалиден токен header. Не се внесени податоци за најава." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Невалиден токен во header. Токенот не треба да содржи празни места." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Невалиден токен." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Корисникот е деактивиран или избришан." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Настана серверска грешка." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Неправилен request." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Неточни податоци за најава." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Не се внесени податоци за најава." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Немате дозвола да го сторите ова." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "Не е пронајдено ништо." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Методата \"{method}\" не е дозволена." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "Не може да се исполни барањето на Accept header-от." + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Media типот „{media_type}“ не е поддржан." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "Request-от е забранет заради ограничувања." + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "Ова поле е задолжително." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Ова поле не смее да биде недефинирано." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" не е валиден boolean." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Ова поле не смее да биде празно." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Ова поле не смее да има повеќе од {max_length} знаци." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Ова поле мора да има барем {min_length} знаци." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Внесете валидна email адреса." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Ова поле не е по правилната шема/барање." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Внесете валидно име што содржи букви, бројки, долни црти или црти." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Внесете валиден URL." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Задолжителен е валиден цел број." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Вредноста треба да биде помала или еднаква на {max_value}." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Вредноста треба да биде поголема или еднаква на {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "Вредноста е преголема." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Задолжителен е валиден број." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Не смее да има повеќе од {max_digits} цифри вкупно." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Не смее да има повеќе од {max_decimal_places} децимални места." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Не смее да има повеќе од {max_whole_digits} цифри пред децималната точка." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Датата и времето се со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Очекувано беше дата и време, а внесено беше само дата." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Датата е со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Очекувана беше дата, а внесени беа и дата и време." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Времето е со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}." + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "„{input}“ не е валиден избор." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Очекувана беше листа, а внесено беше „{input_type}“." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Ниеден фајл не е качен (upload-иран)." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "Испратените податоци не се фајл. Проверете го encoding-от на формата." + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "Не може да се открие име на фајлот." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Качениот (upload-иран) фајл е празен." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Името на фајлот треба да има највеќе {max_length} знаци (а има {length})." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Качете (upload-ирајте) валидна слика. Фајлот што го качивте не е валидна слика или е расипан." + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Невалидна страна „{page_number}“: {message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Невалиден pk „{pk_value}“ - објектот не постои." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Неточен тип. Очекувано беше pk, а внесено {data_type}." + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Невалиден хиперлинк - не е внесен URL." + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Невалиден хиперлинк - внесен е неправилен URL." + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Невалиден хиперлинк - Објектот не постои." + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Неточен тип. Очекувано беше URL, a внесено {data_type}." + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "Објектот со {slug_name}={value} не постои." + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Невалидна вредност." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Невалидни податоци. Очекуван беше dictionary, а внесен {datatype}." + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Ова поле мора да биде уникатно." + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "Полињата {field_names} заедно мора да формираат уникатен збир." + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "Ова поле мора да биде уникатно за „{date_field}“ датата." + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "Ова поле мора да биде уникатно за „{date_field}“ месецот." + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "Ова поле мора да биде уникатно за „{date_field}“ годината." + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "Невалидна верзија во „Accept“ header-от." + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "Невалидна верзија во URL патеката." + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Невалидна верзија во hostname-от." + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Невалидна верзија во query параметарот." + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Сметката на корисникот е деактивирана." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Не може да се најавите со податоците за најава." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "Мора да се внесе „username“ и „password“." diff --git a/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..b0e1ad77f Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..a12155124 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,324 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/nl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "" + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "" + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "" + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "" + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "" + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "" + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "" + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "" + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "" + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "" + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "" + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "" + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "" + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "" + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "" + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "" + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "" + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "" + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "" + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "" + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "" + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "" + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "" + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "" + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "" + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "" + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "" + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "" + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "" + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "" + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "" + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "" + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "" + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "" + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "" + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "" + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "" + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "" + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "" + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "" + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "" + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "" + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "" + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "" + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..9db72cfb3 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..8e51d7545 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Janusz Harkot , 2015 +# Maciek Olko , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/pl/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Brak danych uwierzytelniających." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Ciąg znaków danych uwierzytelniających nie powinien zawierać spacji." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Niewłaściwe kodowanie base64 danych uwierzytelniających." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Niepoprawny nagłówek tokena. Brak danych uwierzytelniających." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Niepoprawny nagłówek tokena. Token nie może zawierać odstępów." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Niepoprawny token." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Użytkownik nieaktywny lub usunięty." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Wystąpił błąd serwera." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Zniekształcone żądanie." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Błędne dane uwierzytelniające." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Nie podano danych uwierzytelniających." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Nie masz uprawnień, by wykonać tę czynność." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "Nie znaleziono." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Niedozwolona metoda \"{method}\"." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "Nie można zaspokoić nagłówka Accept żądania." + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Brak wsparcia dla żądanego typu danych \"{media_type}\"." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "Żądanie zostało zdławione." + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "To pole jest wymagane." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Pole nie może mieć wartości null." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" nie jest poprawną wartością logiczną." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "To pole nie może być puste." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Upewnij się, że to pole ma nie więcej niż {max_length} znaków." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Upewnij się, że pole ma co najmniej {min_length} znaków." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Podaj poprawny adres e-mail." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Ta wartość nie pasuje do wymaganego wzorca." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Wprowadź poprawną wartość pola typu \"slug\", składającą się ze znaków łacińskich, cyfr, podkreślenia lub myślnika." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Wprowadź poprawny adres URL." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Wymagana poprawna liczba całkowita." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Upewnij się, że ta wartość jest mniejsza lub równa {max_value}." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Upewnij się, że ta wartość jest większa lub równa {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "Za długi ciąg znaków." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Wymagana poprawna liczba." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż {max_digits} cyfr." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż {max_decimal_places} cyfr dziesiętnych." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż {max_whole_digits} cyfr całkowitych." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Wartość daty z czasem ma zły format. Użyj jednego z dostępnych formatów: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Oczekiwano datę z czasem, otrzymano tylko datę." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Data ma zły format. Użyj jednego z tych formatów: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Oczekiwano daty a otrzymano datę z czasem." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Błędny format czasu. Użyj jednego z dostępnych formatów: {format}" + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" nie jest poprawnym wyborem." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Oczekiwano listy elementów, a otrzymano dane typu \"{input_type}\"." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Nie przesłano pliku." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "Przesłane dane nie były plikiem. Sprawdź typ kodowania formatki." + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "Nie można określić nazwy pliku." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Przesłany plik jest pusty." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Upewnij się, że nazwa pliku ma długość co najwyżej {max_length} znaków (aktualnie ma {length})." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Prześlij poprawny plik graficzny. Przesłany plik albo nie jest grafiką lub jest uszkodzony." + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Niepoprawna strona \"{page_number}\": {message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Błędny klucz główny \"{pk_value}\" - obiekt nie istnieje." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Błędny typ danych. Oczekiwano wartość klucza głównego, otrzymano {data_type}." + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Błędny hyperlink - nie znaleziono pasującego adresu URL." + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Błędny hyperlink - błędne dopasowanie adresu URL." + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Błędny hyperlink - obiekt nie istnieje." + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Błędny typ danych. Oczekiwano adresu URL, otrzymano {data_type}" + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "Obiekt z polem {slug_name}={value} nie istnieje" + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Niepoprawna wartość." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Niepoprawne dane. Oczekiwano słownika, otrzymano {datatype}." + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Wartość dla tego pola musi być unikalna." + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "Pola {field_names} muszą tworzyć unikalny zestaw." + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "To pole musi mieć unikalną wartość dla jednej daty z pola \"{date_field}\"." + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "To pole musi mieć unikalną wartość dla konkretnego miesiąca z pola \"{date_field}\"." + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "To pole musi mieć unikalną wartość dla konkretnego roku z pola \"{date_field}\"." + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "Błędna wersja w nagłówku \"Accept\"." + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "Błędna wersja w ścieżce URL." + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Błędna wersja w nazwie hosta." + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Błędna wersja w parametrach zapytania." + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Konto użytkownika jest nieaktywne." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Podane dane uwierzytelniające nie pozwalają na zalogowanie." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "Musi zawierać \"username\" i \"password\"." diff --git a/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..49f019294 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..3f272f714 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Craig Blaszczyk , 2015 +# Filipe Rinaldi , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/pt_BR/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Cabeçalho básico inválido. Credenciais não fornecidas." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Cabeçalho básico inválido. String de credenciais não deve incluir espaços." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Cabeçalho básico inválido. Credenciais codificadas em base64 incorretamente." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Usário ou senha inválido." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Cabeçalho de token inválido. Credenciais não fornecidas." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Cabeçalho de token inválido. String de token não deve incluir espaços." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Token inválido." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Usuário inativo ou removido." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Ocorreu um erro de servidor." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Pedido malformado." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Credenciais de autenticação incorretas." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "As credenciais de autenticação não foram fornecidas." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Você não tem persmissao para executar essa ação." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "Não encontrado." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Método \"{method}\" não é permitido." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "Não foi possível satisfazer a requisição do cabeçalho Accept." + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Media type \"{media_type}\" no pedido não é suportado." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "Pedido foi limitado." + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "Este campo é obrigatório." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Este campo não pode ser nulo." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" não é um valor boleano válido." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Este campo não pode ser em branco." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Certifique-se de que este campo não tenha mais de {max_length} caracteres." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Certifique-se de que este campo tenha mais de {min_length} caracteres." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Insira um endereço de email válido." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Este valor não corresponde ao padrão exigido." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Entrar um \"slug\" válido que consista de letras, números, sublinhados ou hífens." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Entrar um URL válido." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Um número inteiro válido é exigido." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Certifique-se de que este valor seja inferior ou igual a {max_value}." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Certifque-se de que este valor seja maior ou igual a {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "Valor da string é muito grande." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Um número válido é necessário." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Certifique-se de que não haja mais de {max_digits} dígitos no total." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Certifique-se de que não haja mais de {max_decimal_places} casas decimais." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Certifique-se de que não haja mais de {max_whole_digits} dígitos antes do ponto decimal." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Formato inválido para data e hora. Use um dos formatos a seguir: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Data e hora são necessários mas apenas data foi encontrada." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Formato inválido para data. Use um dos formatos a seguir: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Necessário uma data mas recebeu uma data e hora." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Tempo tem formato errado. Usa um desses em vez disso: {format}." + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" não é um escolha válido." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Necessário uma lista de itens, mas recebeu tipo \"{input_type}\"." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Ficheiro não foi submetido." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "Os dados submetidos nao foram um ficheiro. Certifique-se do tipo de codificação no formulário." + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "Nome do arquivo não pode ser determinado." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "O arquivo submetido ésta vázio." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Certifique-se de que o nome do ficheiro tem menos de {max_length} caracteres (tem {length})." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Fazer upload de um imagem válido. O arquivo mandou não foi um imagem ou foi corrupto." + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Página inválido \"{page_number}\": {message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Pk inválido \"{pk_value}\" - objeto não existe." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Tipo incorreto. Necessário valor pk, recebeu {data_type}." + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Hyperlink inválido - URL não combinou." + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Hyperlink inválido - URL combinou errado." + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Hyperlink inválido - objeto não existe." + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Tipo incorreto. Necessário string URL, recebeu {data_type}." + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "Objeto com {slug_name}={value} não existe." + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Valor inválido." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Data inválido. Necessário um dicionário mas recebeu {datatype}." + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Esse campo deve ser unico." + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "Os campos {field_names} devem criar um set unico." + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "O campo deve ser unico pela data \"{date_field}\"." + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "O campo deve ser unico pelo anô \"{date_field}\"." + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "O campo deve ser unico pela mês \"{date_field}\"." + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "Versão inválido no cabeçalho \"Accept\"." + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "Versão inválido no caminho de URL." + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Versão inválido no hostname." + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Versão inválida no parâmetro de query." + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Conta de usário desabilitada." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Impossível fazer login com as credenciais fornecidas." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "Obrigatório incluir \"usuário\" e \"senha\"." diff --git a/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..d1555f1fb Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..38489747b --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Mikhail Dmitriev , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/ru/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Недопустимый заголовок. Не предоставлены учетные данные." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Недопустимый заголовок. Учетные данные не должны содержать пробелов." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Недопустимый заголовок. Учетные данные некорректно закодированны в base64." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Недопустимые имя пользователя или пароль." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Недопустимый заголовок токена. Не предоставлены учетные данные." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Недопустимый заголовок токена. Токен не должен содержать пробелов." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Недопустимый токен." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Пользователь неактивен или удален." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Произошла ошибка сервера." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Искаженный запрос." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Некорректные учетные данные." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Учетные данные не были предоставлены." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "У вас нет прав для выполнения этой операции." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "Не найдено." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Метод \"{method}\" не разрешен." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "Невозможно удовлетворить \"Accept\" заголовок запроса." + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Неподдерживаемый тип данных \"{media_type}\" в запросе." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "Запрос был проигнорирован." + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "Это поле обязательно." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Это поле не может быть null." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" не является корректным булевым значением." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Это поле не может быть пустым." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Убедитесь что в этом поле не больше {max_length} символов." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Убедитесь что в этом поле как минимум {min_length} символов." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Введите корректный адрес электронной почты." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Значение не соответствует требуемому паттерну." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Введите корректный \"slug\", состоящий из букв, цифр, знаков подчеркивания или дефисов." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Введите корректный URL." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Требуется целочисленное значение." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Убедитесь что значение меньше или равно {max_value}." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Убедитесь что значение больше или равно {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "Слишком длинное значение." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Требуется численное значение." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Убедитесь что в числе не больше {max_digits} знаков." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Убедитесь что в числе не больше {max_decimal_places} знаков в дробной части." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Убедитесь что в цисле не больше {max_whole_digits} знаков в целой части." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Неправильный формат datetime. Используйте один из этих форматов: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Ожидался datetime, но был получен date." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Неправильный формат date. Используйте один из этих форматов: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Ожидался date, но был получен datetime." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Неправильный формат времени. Используйте один из этих форматов: {format}." + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" не является корректным значением." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Ожидался list со значениями, но был получен \"{input_type}\"." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Не был загружен файл." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "Загруженный файл не является корректным файлом. " + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "Невозможно определить имя файла." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Загруженный файл пуст." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Убедитесь что имя файла меньше {max_length} символов (сейчас {length})." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Загрузите корректное изображение. Загруженный файл не является изображением, либо является испорченным." + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Недопустимая страница \"{page_number}\": {message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Недопустимый первичный ключ \"{pk_value}\" - объект не существует." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Некорректный тип. Ожилалось значение первичного ключа, получен {data_type}." + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Недопустимая ссылка - нет совпадения по URL." + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Недопустимая ссылка - некорректное совпадение по URL," + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Недопустимая ссылка - объект не существует." + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Некорректный тип. Ожидался URL, получен {data_type}." + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "Объект с {slug_name}={value} не существует." + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Недопустимое значение." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Недопустимые данные. Ожидался dictionary, но был получен {datatype}." + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "" + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "" + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "" + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "" + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "" + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "" + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "" + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "" + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Учетная запись пользователя отключена." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Невозможно войти с предоставленными учетными данными." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "Должен включать \"username\" и \"password\"." diff --git a/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..53bb95d84 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..9dd378c05 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Stanislav Komanec , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/sk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Nesprávna hlavička. Neboli poskytnuté prihlasovacie údaje." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Nesprávna hlavička. Prihlasovacie údaje nesmú obsahovať medzery." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Nesprávna hlavička. Prihlasovacie údaje nie sú správne zakódované pomocou metódy base64." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Nesprávne prihlasovacie údaje." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Nesprávna token hlavička. Neboli poskytnuté prihlasovacie údaje." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Nesprávna token hlavička. Token hlavička nesmie obsahovať medzery." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Nesprávny token." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Daný používateľ je neaktívny, alebo zmazaný." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Vyskytla sa chyba na strane servera." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Požiadavok má nesprávny formát, alebo je poškodený." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Nesprávne prihlasovacie údaje." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Prihlasovacie údaje neboli zadané." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "K danej akcii nemáte oprávnenie." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "Nebolo nájdené." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Metóda \"{method}\" nie je povolená." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "Nie je možné vyhovieť požiadavku v hlavičke \"Accept\"." + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Požiadavok obsahuje nepodporovaný media type: \"{media_type}\"." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "" + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "" + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "" + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "" + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "" + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "" + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "" + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "" + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "" + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "" + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "" + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "" + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "" + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "" + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "" + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "" + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "" + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "" + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "" + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "" + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "" + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "" + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "" + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "" + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "" + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "" + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "" + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "" + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "" + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "" + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "" + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "" + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "" + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Daný používateľ je zablokovaný." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "S danými prihlasovacími údajmi nebolo možné sa prihlásiť." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "Musí obsahovať parametre \"používateľské meno\" a \"heslo\"." diff --git a/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..a33b0cc58 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..1602bf55f --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Joakim Soderlund, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Inga användaruppgifter tillhandahölls." + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Strängen för användaruppgifterna ska inte innehålla mellanslag." + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Användaruppgifterna är inte korrekt base64-kodade." + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Ogiltigt användarnamn/lösenord." + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Inga användaruppgifter tillhandahölls." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Strängen för referensen ska inte innehålla mellanslag." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Ogiltig \"token\"." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Användaren borttagen eller inaktiv." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Ett serverfel inträffade." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Ogiltig förfrågan." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Ogiltiga inloggningsuppgifter. " + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Autentiseringsuppgifter ej tillhandahållna." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Du har inte tillåtelse att utföra denna förfrågan." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "Hittades inte." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Metoden \"{method}\" tillåts inte." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "Kunde inte tillfredsställa förfrågans \"Accept\"-header." + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Medietypen \"{media_type}\" stöds inte." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "Förfrågan stoppades eftersom du har skickat för många." + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "Det här fältet är obligatoriskt." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Det här fältet får inte vara null." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" är inte ett giltigt booleskt värde." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Det här fältet får inte vara blankt." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Se till att detta fält inte har fler än {max_length} tecken." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Se till att detta fält har minst {min_length} tecken." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Ange en giltig mejladress." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Det här värdet matchar inte mallen." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Ange en giltig \"slug\" bestående av bokstäver, nummer, understreck eller bindestreck." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Ange en giltig URL." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Ett giltigt heltal krävs." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Se till att detta värde är mindre än eller lika med {max_value}." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Se till att detta värde är större än eller lika med {min_value}." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "Textvärdet är för långt." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Ett giltigt nummer krävs." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Se till att det inte finns fler än totalt {max_digits} siffror." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Se till att det inte finns fler än {max_decimal_places} decimaler." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Se till att det inte finns fler än {max_whole_digits} siffror före decimalpunkten." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Datumtiden har fel format. Använd ett av dessa format istället: {format}." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Förväntade en datumtid men fick ett datum." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Datumet har fel format. Använde ett av dessa format istället: {format}." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Förväntade ett datum men fick en datumtid." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Tiden har fel format. Använd ett av dessa format istället: {format}." + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" är inte ett giltigt val." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Förväntade en lista med element men fick typen \"{input_type}\"." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Ingen fil skickades." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "Den skickade informationen var inte en fil. Kontrollera formulärets kodningstyp." + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "Inget filnamn kunde bestämmas." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Den skickade filen var tom." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Se till att det här filnamnet har högst {max_length} tecken (det har {length})." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Ladda upp en giltig bild. Filen du laddade upp var antingen inte en bild eller en skadad bild." + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Ogiltigt sida \"{page_number}\": {message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Ogiltigt pk \"{pk_value}\" - Objektet finns inte." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Felaktig typ. Förväntade pk-värde, fick {data_type}." + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Ogiltig hyperlänk - Ingen URL matchade." + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Ogiltig hyperlänk - Felaktig URL-matching." + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Ogiltig hyperlänk - Objektet finns inte." + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Felaktig typ. Förväntade URL-sträng, fick {data_type}." + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "Objekt med {slug_name}={value} finns inte." + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Ogiltigt värde." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Ogiltig data. Förväntade en dictionary, men fick {datatype}." + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Det här fältet måste vara unikt." + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "Fälten {field_names} måste skapa ett unikt set." + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "Det här fältet måste vara unikt för datumet \"{date_field}\"." + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "Det här fältet måste vara unikt för månaden \"{date_field}\"." + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "Det här fältet måste vara unikt för året \"{date_field}\"." + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "Ogiltig version i \"Accept\"-headern." + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "Ogiltig version i URL-resursen." + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Ogiltig version i värdnamnet." + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Ogiltig version i förfrågningsparametern." + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Användarkontot är borttaget." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Kunde inte logga in med de angivna inloggningsuppgifterna." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "Användarnamn och lösenord måste anges." diff --git a/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..e6b848cf5 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..5aabbebad --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ertaç Paprat , 2015 +# Mesut Can Gürle , 2015 +# Recep KIRMIZI , 2015 +# Ülgen Sarıkavak , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/tr/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "" + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Geçersiz kullanıcı adı/parola" + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Geçersiz token başlığı. Kimlik bilgileri eksik." + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Geçersiz token başlığı. Token'da boşluk olmamalı." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "Geçersiz token." + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Kullanıcı aktif değil ya da silinmiş." + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "Sunucu hatası oluştu." + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "Bozuk istek." + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Giriş bilgileri hatalı." + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Giriş bilgileri verilmedi." + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "Bu işlemi yapmak için izniniz bulunmuyor." + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "Bulunamadı." + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "\"{method}\" metoduna izin verilmiyor." + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "" + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "İstekte desteklenmeyen medya tipi: \"{media_type}\"." + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "" + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "Bu alan zorunlu." + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Bu alan boş bırakılmamalı." + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" geçerli bir boolean değil." + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Bu alan boş bırakılmamalı." + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Bu alanın {max_length} karakterden fazla karakter barındırmadığından emin olun." + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Bu alanın en az {min_length} karakter barındırdığından emin olun." + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin." + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Bu değer gereken düzenli ifade deseni ile uyuşmuyor." + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Harf, rakam, altçizgi veya tireden oluşan geçerli bir \"slug\" giriniz." + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Geçerli bir URL girin." + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Geçerli bir tam sayı girin." + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Değerin {max_value} değerinden küçük ya da eşit olduğundan emin olun." + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Değerin {min_value} değerinden büyük ya da eşit olduğundan emin olun." + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "String değeri çok uzun." + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Geçerli bir numara gerekiyor." + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "Toplamda {max_digits} haneden fazla hane olmadığından emin olun." + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "Ondalık basamak değerinin {max_decimal_places} haneden fazla olmadığından emin olun." + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "Ondalık ayracından önce {max_whole_digits} basamaktan fazla olmadığından emin olun." + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Datetime alanı yanlış biçimde. {format} biçimlerinden birini kullanın." + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "Datetime değeri bekleniyor, ama date değeri geldi." + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Tarih biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın." + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "Date tipi beklenmekteydi, fakat datetime tipi geldi." + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "Time biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın." + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" geçerli bir seçim değil." + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "Elemanların listesi beklenirken \"{input_type}\" alındı." + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "Hiçbir dosya verilmedi." + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "Gönderilen veri dosya değil. Formdaki kodlama tipini kontrol edin." + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "Hiçbir dosya adı belirlenemedi." + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "Gönderilen dosya boş." + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "Bu dosya adının en fazla {max_length} karakter uzunluğunda olduğundan emin olun. (şu anda {length} karakter)." + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Geçerli bir resim yükleyin. Yüklediğiniz dosya resim değil ya da bozuk." + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Geçersiz sayfa \"{page_number}\":{message}." + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "Geçersiz pk \"{pk_value}\" - obje bulunamadı." + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Hatalı tip. Pk değeri beklenirken, alınan {data_type}." + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Geçersiz bağlantı - Hiçbir URL eşleşmedi." + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Geçersiz bağlantı - Yanlış URL eşleşmesi." + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Geçersiz bağlantı - Obje bulunamadı." + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Hatalı tip. URL metni bekleniyor, {data_type} alındı." + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "{slug_name}={value} değerini taşıyan obje bulunamadı." + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "Geçersiz değer." + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Geçersiz veri. Sözlük bekleniyordu fakat {datatype} geldi. " + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Bu alan eşsiz olmalı." + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "{field_names} hep birlikte eşsiz bir küme oluşturmalılar." + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "Bu alan \"{date_field}\" tarihine göre eşsiz olmalı." + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "Bu alan \"{date_field}\" ayına göre eşsiz olmalı." + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "Bu alan \"{date_field}\" yılına göre eşsiz olmalı." + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "\"Accept\" başlığındaki sürüm geçersiz." + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "URL dizininde geçersiz versiyon." + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Host adında geçersiz versiyon." + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Sorgu parametresinde geçersiz versiyon." + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Kullanıcı hesabı devre dışı bırakılmış." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "Verilen bilgiler ile giriş sağlanamadı." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "\"Kullanıcı Adı\" ve \"Parola\" eklenmeli." diff --git a/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..fc3350548 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..93fc2bf93 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,324 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/uk/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "" + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "" + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "" + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "" + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "" + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "" + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "" + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "" + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "" + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "" + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "" + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "" + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "" + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "" + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "" + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "" + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "" + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "" + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "" + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "" + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "" + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "" + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "" + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "" + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "" + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "" + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "" + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "" + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "" + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "" + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "" + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "" + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "" + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "" + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "" + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "" + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "" + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "" + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "" + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "" + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "" + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "" + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "" + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "" + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..6e7073bd7 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..011288591 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Lele Long , 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-30 16:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-30 16:27+0000\n" +"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/django-rest-framework/language/zh_CN/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: authentication.py:69 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "没有提供认证信息(基本认证HTTP头无效)。" + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "认证字符串不应该包含空格(基本认证HTTP头无效)。" + +#: authentication.py:78 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "认证字符串base64编码错误(基本认证HTTP头无效)。" + +#: authentication.py:90 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "用户名或者密码错误。" + +#: authentication.py:156 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "没有提供认证信息(认证令牌HTTP头无效)。" + +#: authentication.py:159 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "认证令牌字符串不应该包含空格(无效的认证令牌HTTP头)。" + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token." +msgstr "认证令牌无效。" + +#: authentication.py:171 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "用户未激活或者已删除。" + +#: exceptions.py:38 +msgid "A server error occurred." +msgstr "服务器出现了错误。" + +#: exceptions.py:73 +msgid "Malformed request." +msgstr "畸形的请求。" + +#: exceptions.py:78 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "不正确的身份认证凭据。" + +#: exceptions.py:83 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "身份认证凭据未提供。" + +#: exceptions.py:88 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "您没有执行该操作的权限。" + +#: exceptions.py:93 +msgid "Not found." +msgstr "未找到。" + +#: exceptions.py:98 +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "方法 “{method}” 不被允许。" + +#: exceptions.py:109 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "无法满足Accept HTTP头的请求。" + +#: exceptions.py:121 +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "不支持请求中的媒体类型 “{media_type}”。" + +#: exceptions.py:134 +msgid "Request was throttled." +msgstr "请求被限速。" + +#: fields.py:153 relations.py:132 relations.py:156 validators.py:77 +#: validators.py:155 +msgid "This field is required." +msgstr "这个字段是必填项。" + +#: fields.py:154 +msgid "This field may not be null." +msgstr "这个值不能为 null。" + +#: fields.py:487 fields.py:515 +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "“{input}” 不是合法的布尔值。" + +#: fields.py:550 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "此字段不能为空。" + +#: fields.py:551 fields.py:1324 +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "请确保这个字段不能超过 {max_length} 个字符。" + +#: fields.py:552 +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "请确保这个字段至少包含 {min_length} 个字符。" + +#: fields.py:587 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "请输入合法的邮件地址。" + +#: fields.py:604 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "输入值不匹配要求的模式。" + +#: fields.py:615 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "请输入合法的“短语“,只能包含字母,数字,下划线或者中划线。" + +#: fields.py:627 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "请输入合法的URL。" + +#: fields.py:638 +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:657 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "请填写合法的整数值。" + +#: fields.py:658 fields.py:692 fields.py:725 +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "请确保该值小于或者等于 {max_value}。" + +#: fields.py:659 fields.py:693 fields.py:726 +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "请确保该值大于或者等于 {min_value}。" + +#: fields.py:660 fields.py:694 fields.py:730 +msgid "String value too large." +msgstr "字符值太长。" + +#: fields.py:691 fields.py:724 +msgid "A valid number is required." +msgstr "请填写合法的数字。" + +#: fields.py:727 +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "请确保总计不超过 {max_digits} 个数字。" + +#: fields.py:728 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "请确保总计不超过 {max_decimal_places} 个小数位。" + +#: fields.py:729 +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "请确保小数点前不超过 {max_whole_digits} 个数字。" + +#: fields.py:813 +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "日期时间格式错误。请从这些格式中选择:{format}。" + +#: fields.py:814 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "期望为日期时间,得到的是日期。" + +#: fields.py:878 +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "日期格式错误。请从这些格式中选择:{format}。" + +#: fields.py:879 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "期望为日期,得到的是日期时间。" + +#: fields.py:936 +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "时间格式错误。请从这些格式中选择:{format}。" + +#: fields.py:992 fields.py:1036 +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "“{input}” 不是合法选项。" + +#: fields.py:1037 fields.py:1151 serializers.py:482 +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "期望为一个包含物件的列表,得到的类型是“{input_type}”。" + +#: fields.py:1067 +msgid "No file was submitted." +msgstr "没有提交任何文件。" + +#: fields.py:1068 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "提交的数据不是一个文件。请检查表单的编码类型。" + +#: fields.py:1069 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "无法检测到文件名。" + +#: fields.py:1070 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "提交的是空文件。" + +#: fields.py:1071 +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "确保该文件名最多包含 {max_length} 个字符 ( 当前长度为{length} ) 。" + +#: fields.py:1113 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "请上传有效图片。您上传的该文件不是图片或者图片已经损坏。" + +#: fields.py:1188 +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:221 +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "无效页面 “{page_number}”:{message}。" + +#: pagination.py:442 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:133 +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "无效主键 “{pk_value}” - 对象不存在。" + +#: relations.py:134 +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "类型错误。期望为主键,得到的类型为 {data_type}。" + +#: relations.py:157 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "无效超链接 -没有匹配的URL。" + +#: relations.py:158 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "无效超链接 -错误的URL匹配。" + +#: relations.py:159 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "无效超链接 -对象不存在。" + +#: relations.py:160 +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "类型错误。期望为URL字符串,得到的类型是 {data_type}。" + +#: relations.py:295 +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "属性 {slug_name} 为 {value} 的对象不存在。" + +#: relations.py:296 +msgid "Invalid value." +msgstr "无效值。" + +#: serializers.py:299 +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "无效数据。期待为字典类型,得到的是 {datatype} 。" + +#: validators.py:22 +msgid "This field must be unique." +msgstr "该字段必须唯一。" + +#: validators.py:76 +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "字段 {field_names} 必须能构成唯一集合。" + +#: validators.py:219 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "该字段必须在日期 “{date_field}” 唯一。" + +#: validators.py:234 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "该字段必须在月份 “{date_field}” 唯一。" + +#: validators.py:247 +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "该字段必须在年 “{date_field}” 唯一。" + +#: versioning.py:39 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "“Accept” HTTP头包含无效版本。" + +#: versioning.py:70 versioning.py:112 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "URl路径包含无效版本。" + +#: versioning.py:138 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "主机名包含无效版本。" + +#: versioning.py:160 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "请求参数里包含无效版本。" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "用户账户已禁用。" + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "无法使用提供的认证信息登录。" + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "必须包含 “用户名” 和 “密码”。" diff --git a/rest_framework/views.py b/rest_framework/views.py index 12bb78bd9..995ddd0f6 100644 --- a/rest_framework/views.py +++ b/rest_framework/views.py @@ -2,12 +2,10 @@ Provides an APIView class that is the base of all views in REST framework. """ from __future__ import unicode_literals -import inspect -import warnings - from django.core.exceptions import PermissionDenied from django.http import Http404 from django.utils.encoding import smart_text +from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.views.decorators.csrf import csrf_exempt from rest_framework import status, exceptions from rest_framework.compat import HttpResponseBase, View @@ -15,6 +13,8 @@ from rest_framework.request import Request from rest_framework.response import Response from rest_framework.settings import api_settings from rest_framework.utils import formatting +import inspect +import warnings def get_view_name(view_cls, suffix=None): @@ -74,11 +74,11 @@ def exception_handler(exc, context): return Response(data, status=exc.status_code, headers=headers) elif isinstance(exc, Http404): - data = {'detail': 'Not found'} + data = {'detail': _('Not found.')} return Response(data, status=status.HTTP_404_NOT_FOUND) elif isinstance(exc, PermissionDenied): - data = {'detail': 'Permission denied'} + data = {'detail': _('Permission denied.')} return Response(data, status=status.HTTP_403_FORBIDDEN) # Note: Unhandled exceptions will raise a 500 error.