This commit is contained in:
Lukas Bischofberger 2017-05-29 03:19:32 +00:00 committed by GitHub
commit 6fc1febe93
2 changed files with 10 additions and 10 deletions

View File

@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Benutzerkonto ist gesperrt."
#: authtoken/serializers.py:23 #: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials." msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr "Kann nicht mit den angegeben Zugangsdaten anmelden." msgstr "Die angegebenen Zugangsdaten stimmen nicht."
#: authtoken/serializers.py:26 #: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"." msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Anmeldedaten fehlen."
#: exceptions.py:99 #: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action." msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen." msgstr "Sie sind nicht berechtigt diese Aktion durchzuführen."
#: exceptions.py:104 views.py:81 #: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found." msgid "Not found."
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
#: fields.py:270 #: fields.py:270
msgid "This field may not be null." msgid "This field may not be null."
msgstr "Dieses Feld darf nicht Null sein." msgstr "Dieses Feld darf nicht null sein."
#: fields.py:608 fields.py:639 #: fields.py:608 fields.py:639
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "\"{value}\" ist keine gültige UUID."
#: fields.py:796 #: fields.py:796
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Geben Sie eine gültige UPv4 oder IPv6 Adresse an" msgstr "Gib eine gültige IPv4 oder IPv6 Adresse an"
#: fields.py:821 #: fields.py:821
msgid "A valid integer is required." msgid "A valid integer is required."
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "Diese Auswahl darf nicht leer sein"
#: fields.py:1339 #: fields.py:1339
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" ist ein ungültiger Pfad Wahl." msgstr "\"{input}\" ist ein ungültiger Pfad."
#: fields.py:1358 #: fields.py:1358
msgid "No file was submitted." msgid "No file was submitted."
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Diese Liste darf nicht leer sein."
#: fields.py:1502 #: fields.py:1502
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Erwarte ein Dictionary mit Elementen, erhielt aber den Typ \"{input_type}\"." msgstr "Erwartete ein Dictionary mit Elementen, erhielt aber den Typ \"{input_type}\"."
#: fields.py:1549 #: fields.py:1549
msgid "Value must be valid JSON." msgid "Value must be valid JSON."
@ -320,15 +320,15 @@ msgstr "Abschicken"
#: filters.py:336 #: filters.py:336
msgid "ascending" msgid "ascending"
msgstr "" msgstr "aufsteigend"
#: filters.py:337 #: filters.py:337
msgid "descending" msgid "descending"
msgstr "" msgstr "absteigend"
#: pagination.py:193 #: pagination.py:193
msgid "Invalid page." msgid "Invalid page."
msgstr "" msgstr "Ungültige Seite."
#: pagination.py:427 #: pagination.py:427
msgid "Invalid cursor" msgid "Invalid cursor"
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Ungültige Version im URL Pfad."
#: versioning.py:115 #: versioning.py:115
msgid "Invalid version in URL path. Does not match any version namespace." msgid "Invalid version in URL path. Does not match any version namespace."
msgstr "" msgstr "Ungültige Version in der URL. Stimmt mit keinem Versions-Namespace überein."
#: versioning.py:147 #: versioning.py:147
msgid "Invalid version in hostname." msgid "Invalid version in hostname."