diff --git a/docs/topics/release-notes.md b/docs/topics/release-notes.md index 68803a5b1..260dc476c 100644 --- a/docs/topics/release-notes.md +++ b/docs/topics/release-notes.md @@ -40,6 +40,16 @@ You can determine your currently installed version using `pip freeze`: ## 3.2.x series +### 3.2.4 + +**Date**: [21th September 2015][3.2.4-milestone]. + +* Don't error on missing `ViewSet.search_fields` attribute.([#3324][gh3324], [#3323][gh3323]) +* Fix `allow_empty` not working on serializers with `many=True`. ([#3361][gh3361], [#3364][gh3364]) +* Let `DurationField` accepts integers. ([#3359][gh3359]) +* Multi-level dictionaries not supported in multipart requests. ([#3314][gh3314]) +* Fix `ListField` truncation on HTTP PATCH ([#3415][gh3415], [#2761][gh2761]) + ### 3.2.3 **Date**: [24th August 2015][3.2.3-milestone]. @@ -299,6 +309,7 @@ For older release notes, [please see the version 2.x documentation][old-release- [3.2.1-milestone]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues?q=milestone%3A%223.2.1+Release%22 [3.2.2-milestone]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues?q=milestone%3A%223.2.2+Release%22 [3.2.3-milestone]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues?q=milestone%3A%223.2.3+Release%22 +[3.2.4-milestone]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues?q=milestone%3A%223.2.4+Release%22 [gh2013]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/2013 @@ -513,6 +524,12 @@ For older release notes, [please see the version 2.x documentation][old-release- [gh3318]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3318 [gh3321]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3321 - - - + +[gh2761]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/2761 +[gh3314]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3314 +[gh3323]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3323 +[gh3324]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3324 +[gh3359]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3359 +[gh3361]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3361 +[gh3364]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3364 +[gh3415]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3415 diff --git a/rest_framework/__init__.py b/rest_framework/__init__.py index add4fc8ed..b7bb1e3e7 100644 --- a/rest_framework/__init__.py +++ b/rest_framework/__init__.py @@ -8,7 +8,7 @@ ______ _____ _____ _____ __ """ __title__ = 'Django REST framework' -__version__ = '3.2.3' +__version__ = '3.2.4' __author__ = 'Tom Christie' __license__ = 'BSD 2-Clause' __copyright__ = 'Copyright 2011-2015 Tom Christie' diff --git a/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index 4111cf0e6..1d1fa1cb9 100644 Binary files a/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 3b7df4337..58197d962 100644 --- a/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,40 +18,40 @@ msgstr "" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "اسم المستخدم/كلمة السر غير صحيحين." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "المستخدم غير مفعل او تم حذفه." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -87,11 +87,12 @@ msgstr "لم يتم تزويد بيانات الدخول." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "ليس لديك صلاحية للقيام بهذا الإجراء." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "غير موجود." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -100,6 +101,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -107,209 +109,238 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "هذا الحقل مطلوب." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً null." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" ليس قيمة منطقية." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "تأكد ان الحقل لا يزيد عن {max_length} محرف." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "تأكد ان الحقل {min_length} محرف على الاقل." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "عليك ان تدخل بريد إلكتروني صالح." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "هذه القيمة لا تطابق النمط المطلوب." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "الرجاء إدخال رابط إلكتروني صالح." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "الرجاء إدخال رقم صحيح صالح." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "تأكد ان القيمة أقل أو تساوي {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "تأكد ان القيمة أكبر أو تساوي {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "الرجاء إدخال رقم صالح." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "تأكد ان القيمة لا تحوي أكثر من {max_digits} رقم." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "صيغة التاريخ و الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "صيغة التاريخ غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "صيغة الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" ليست واحدة من الخيارات الصالحة." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "لم يتم إرسال أي ملف." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "الملف الذي تم إرساله فارغ." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "تأكد ان اسم الملف لا يحوي أكثر من {max_length} محرف (الإسم المرسل يحوي {length} محرف)." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "رقم الصفحة \"{page_number}\" غير صالح : {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "معرف العنصر \"{pk_value}\" غير صالح - العنصر غير موجود." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "قيمة غير صالحة." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -330,18 +361,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -361,6 +396,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo index a844185f0..97fb40795 100644 Binary files a/rest_framework/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/be/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/be/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/be/LC_MESSAGES/django.po index 0ba69266e..77295d606 100644 --- a/rest_framework/locale/be/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/be/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "Language: be\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -86,11 +86,12 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -106,209 +108,238 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "" #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -329,18 +360,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -360,6 +395,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..a3fe77afb Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/ca/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..4d7cf9c20 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/ca/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,400 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ca/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "Header Basic invàlid. No hi ha disponibles les credencials." + +#: authentication.py:75 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "Header Basic invàlid. Les credencials no poden contenir espais." + +#: authentication.py:81 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "Header Basic invàlid. Les credencials no estan codificades correctament en base64." + +#: authentication.py:98 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "Usuari/Contrasenya incorrectes." + +#: authentication.py:101 authentication.py:189 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "Usuari inactiu o esborrat." + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "Token header invàlid. No s'han indicat les credencials." + +#: authentication.py:171 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "Token header invàlid. El token no ha de contenir espais." + +#: authentication.py:177 +msgid "" +"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." +msgstr "Token header invàlid. El token no pot contenir caràcters invàlids." + +#: authentication.py:186 +msgid "Invalid token." +msgstr "Token invàlid." + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "Compte d'usuari desactivat." + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "No es possible loguejar-se amb les credencials introduïdes." + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "S'ha d'incloure \"username\" i \"password\"." + +#: exceptions.py:49 +msgid "A server error occurred." +msgstr "S'ha produït un error en el servidor." + +#: exceptions.py:84 +msgid "Malformed request." +msgstr "Request amb format incorrecte." + +#: exceptions.py:89 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "Credencials d'autenticació incorrectes." + +#: exceptions.py:94 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "Credencials d'autenticació no disponibles." + +#: exceptions.py:99 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "No té permisos per realitzar aquesta acció." + +#: exceptions.py:104 views.py:81 +msgid "Not found." +msgstr "No trobat." + +#: exceptions.py:109 +#, python-brace-format +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "Mètode \"{method}\" no permès." + +#: exceptions.py:120 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "No s'ha pogut satisfer l'Accept header de la petició." + +#: exceptions.py:132 +#, python-brace-format +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "Media type \"{media_type}\" no suportat." + +#: exceptions.py:145 +msgid "Request was throttled." +msgstr "La petició ha estat limitada pel número màxim de peticions definit." + +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 +#: validators.py:162 +msgid "This field is required." +msgstr "Aquest camp és obligatori." + +#: fields.py:263 +msgid "This field may not be null." +msgstr "Aquest camp no pot ser nul." + +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" no és un booleà." + +#: fields.py:662 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "Aquest camp no pot estar en blanc." + +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "Aquest camp no pot tenir més de {max_length} caràcters." + +#: fields.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "Aquest camp ha de tenir un mínim de {min_length} caràcters." + +#: fields.py:701 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "Introdueixi una adreça de correu vàlida." + +#: fields.py:712 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "Aquest valor no compleix el patró requerit." + +#: fields.py:723 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "Introdueix un \"slug\" vàlid consistent en lletres, números, guions o guions baixos." + +#: fields.py:735 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "Introdueixi una URL vàlida." + +#: fields.py:748 +#, python-brace-format +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "\"{value}\" no és un UUID vàlid." + +#: fields.py:782 +msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +msgstr "Introdueixi una adreça IPv4 o IPv6 vàlida." + +#: fields.py:807 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "Es requereix un nombre enter vàlid." + +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "Aquest valor ha de ser menor o igual a {max_value}." + +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "Aquest valor ha de ser més gran o igual a {min_value}." + +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 +msgid "String value too large." +msgstr "Valor del text massa gran." + +#: fields.py:842 fields.py:875 +msgid "A valid number is required." +msgstr "Es requereix un nombre vàlid." + +#: fields.py:878 +#, python-brace-format +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "No pot haver-hi més de {max_digits} dígits en total." + +#: fields.py:879 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "No pot haver-hi més de {max_decimal_places} decimals." + +#: fields.py:880 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "No pot haver-hi més de {max_whole_digits} dígits abans del punt decimal." + +#: fields.py:994 +#, python-brace-format +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "El Datetime té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}." + +#: fields.py:995 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "S'espera un Datetime però s'ha rebut un Date." + +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "El Date té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}." + +#: fields.py:1061 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "S'espera un Date però s'ha rebut un Datetime." + +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "El Time té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}." + +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format +msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "La durada té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}." + +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\" no és una opció vàlida." + +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "S'espera una llista d'ítems però s'ha rebut el tipus \"{input_type}\"." + +#: fields.py:1256 +msgid "This selection may not be empty." +msgstr "Aquesta selecció no pot estar buida." + +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." +msgstr "\"{input}\" no és un path vàlid." + +#: fields.py:1313 +msgid "No file was submitted." +msgstr "No s'ha enviat cap fitxer." + +#: fields.py:1314 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "Les dades enviades no són un fitxer. Comproveu l'encoding type del formulari." + +#: fields.py:1315 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "No s'ha pogut determinar el nom del fitxer." + +#: fields.py:1316 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "El fitxer enviat està buit." + +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "El nom del fitxer ha de tenir com a màxim {max_length} caràcters (en té {length})." + +#: fields.py:1363 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "Envieu una imatge vàlida. El fitxer enviat no és una imatge o és una imatge corrompuda." + +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 +msgid "This list may not be empty." +msgstr "Aquesta llista no pot estar buida." + +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "S'espera un diccionari però s'ha rebut el tipus \"{input_type}\"." + +#: pagination.py:192 +#, python-brace-format +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Pàgina invàlida \"{page_number}\": {message}." + +#: pagination.py:462 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "Cursor invàlid." + +#: relations.py:192 +#, python-brace-format +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "PK invàlida \"{pk_value}\" - l'objecte no existeix." + +#: relations.py:193 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "Tipus incorrecte. S'espera el valor d'una PK, s'ha rebut {data_type}." + +#: relations.py:225 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "Hyperlink invàlid - Cap match d'URL." + +#: relations.py:226 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "Hyperlink invàlid - Match d'URL incorrecta." + +#: relations.py:227 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "Hyperlink invàlid - L'objecte no existeix." + +#: relations.py:228 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "Tipus incorrecte. S'espera una URL, s'ha rebut {data_type}." + +#: relations.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "L'objecte amb {slug_name}={value} no existeix." + +#: relations.py:388 +msgid "Invalid value." +msgstr "Valor invàlid." + +#: serializers.py:310 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "Dades invàlides. S'espera un diccionari però s'ha rebut {datatype}." + +#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2 +#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2 +#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2 +msgid "None" +msgstr "Cap" + +#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2 +#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2 +#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2 +msgid "No items to select." +msgstr "Cap opció seleccionada." + +#: validators.py:24 +msgid "This field must be unique." +msgstr "Aquest camp ha de ser únic." + +#: validators.py:78 +#, python-brace-format +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "Aquests camps {field_names} han de constituir un conjunt únic." + +#: validators.py:226 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "Aquest camp ha de ser únic per a la data \"{date_field}\"." + +#: validators.py:241 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "Aquest camp ha de ser únic per al mes \"{date_field}\"." + +#: validators.py:254 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "Aquest camp ha de ser únic per a l'any \"{date_field}\"." + +#: versioning.py:42 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "Versió invàlida al header \"Accept\"." + +#: versioning.py:73 versioning.py:115 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "Versió invàlida a la URL." + +#: versioning.py:144 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "Versió invàlida al hostname." + +#: versioning.py:166 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "Versió invàlida al paràmetre de consulta." + +#: views.py:88 +msgid "Permission denied." +msgstr "Permís denegat." diff --git a/rest_framework/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..2aa79c8fb Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..711ba24f9 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/ca_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,400 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" +"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ca_ES/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ca_ES\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:75 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:81 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "" + +#: authentication.py:98 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "" + +#: authentication.py:101 authentication.py:189 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "" + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:171 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:177 +msgid "" +"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." +msgstr "" + +#: authentication.py:186 +msgid "Invalid token." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "" + +#: exceptions.py:49 +msgid "A server error occurred." +msgstr "" + +#: exceptions.py:84 +msgid "Malformed request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:89 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "" + +#: exceptions.py:94 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "" + +#: exceptions.py:99 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "" + +#: exceptions.py:104 views.py:81 +msgid "Not found." +msgstr "" + +#: exceptions.py:109 +#, python-brace-format +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "" + +#: exceptions.py:120 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "" + +#: exceptions.py:132 +#, python-brace-format +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:145 +msgid "Request was throttled." +msgstr "" + +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 +#: validators.py:162 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: fields.py:263 +msgid "This field may not be null." +msgstr "" + +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "" + +#: fields.py:662 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "" + +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:701 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "" + +#: fields.py:712 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "" + +#: fields.py:723 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "" + +#: fields.py:735 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "" + +#: fields.py:748 +#, python-brace-format +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:782 +msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +msgstr "" + +#: fields.py:807 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "" + +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "" + +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "" + +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 +msgid "String value too large." +msgstr "" + +#: fields.py:842 fields.py:875 +msgid "A valid number is required." +msgstr "" + +#: fields.py:878 +#, python-brace-format +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "" + +#: fields.py:879 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "" + +#: fields.py:880 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "" + +#: fields.py:994 +#, python-brace-format +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:995 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "" + +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:1061 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "" + +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format +msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "" + +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: fields.py:1256 +msgid "This selection may not be empty." +msgstr "" + +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." +msgstr "" + +#: fields.py:1313 +msgid "No file was submitted." +msgstr "" + +#: fields.py:1314 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: fields.py:1315 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "" + +#: fields.py:1316 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "" + +#: fields.py:1363 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 +msgid "This list may not be empty." +msgstr "" + +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:192 +#, python-brace-format +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "" + +#: pagination.py:462 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:192 +#, python-brace-format +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:193 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:225 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:226 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:227 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:228 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:388 +msgid "Invalid value." +msgstr "" + +#: serializers.py:310 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "" + +#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2 +#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2 +#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2 +msgid "None" +msgstr "" + +#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2 +#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2 +#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2 +msgid "No items to select." +msgstr "" + +#: validators.py:24 +msgid "This field must be unique." +msgstr "" + +#: validators.py:78 +#, python-brace-format +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "" + +#: validators.py:226 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "" + +#: validators.py:241 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "" + +#: validators.py:254 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "" + +#: versioning.py:42 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "" + +#: versioning.py:73 versioning.py:115 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "" + +#: versioning.py:144 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "" + +#: versioning.py:166 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "" + +#: views.py:88 +msgid "Permission denied." +msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo index ad9e69676..cc186d881 100644 Binary files a/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po index e959c00ea..320c034a2 100644 --- a/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/cs/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,40 +19,40 @@ msgstr "" "Language: cs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Chybná hlavička. Nebyly poskytnuty přihlašovací údaje." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Chybná hlavička. Přihlašovací údaje by neměly obsahovat mezery." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Chybná hlavička. Přihlašovací údaje nebyly správně zakódovány pomocí base64." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Chybné uživatelské jméno nebo heslo." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Uživatelský účet je neaktivní nebo byl smazán." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Chybná hlavička tokenu. Nebyly zadány přihlašovací údaje." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Chybná hlavička tokenu. Přihlašovací údaje by neměly obsahovat mezery." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Chybný token." @@ -88,11 +88,12 @@ msgstr "Nebyly zadány přihlašovací údaje." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "K této akci nemáte oprávnění." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Nenalezeno." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Metoda \"{method}\" není povolena." @@ -101,6 +102,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Nelze vyhovět požadavku v hlavičce Accept." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Nepodporovaný media type \"{media_type}\" v požadavku." @@ -108,209 +110,238 @@ msgstr "Nepodporovaný media type \"{media_type}\" v požadavku." msgid "Request was throttled." msgstr "Požadavek byl limitován kvůli omezení počtu požadavků za časovou periodu." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Toto pole je vyžadováno." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Toto pole nesmí být prázdné (null)." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" nelze použít jako typ boolean." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Toto pole nesmí být prázdné." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Zkontrolujte, že toto pole není delší než {max_length} znaků." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Zkontrolujte, že toto pole obsahuje alespoň {min_length} znaků." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Vložte platnou e-mailovou adresu." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Hodnota v tomto poli neodpovídá požadovanému formátu." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Vložte platnou \"zkrácenou formu\" obsahující pouze malá písmena, čísla, spojovník nebo podtržítko." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Vložte platný odkaz." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\" není platné UUID." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Je vyžadováno celé číslo." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Zkontrolujte, že hodnota je menší nebo rovna {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Zkontrolujte, že hodnota je větší nebo rovna {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Řetězec je příliš dlouhý." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Je vyžadováno číslo." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Zkontrolujte, že číslo neobsahuje více než {max_digits} čislic." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Zkontrolujte, že číslo nemá více než {max_decimal_places} desetinných míst." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Zkontrolujte, že číslo neobsahuje více než {max_whole_digits} čislic před desetinnou čárkou." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Chybný formát data a času. Použijte jeden z těchto formátů: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Bylo zadáno pouze datum bez času." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Chybný formát data. Použijte jeden z těchto formátů: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Bylo zadáno datum a čas, místo samotného data." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Chybný formát času. Použijte jeden z těchto formátů: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" není platnou možností." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Byl očekáván seznam položek ale nalezen \"{input_type}\"." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Nebyl zaslán žádný soubor." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "Zaslaná data neobsahují soubor. Zkontrolujte typ kódování ve formuláři." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Nebylo možné zjistit jméno souboru." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Zaslaný soubor je prázdný." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Zajistěte, aby jméno souboru obsahovalo maximálně {max_length} znaků (teď má {length} znaků)." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Nahrajte platný obrázek. Nahraný soubor buď není obrázkem nebo je poškozen." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Byl očekáván slovník položek ale nalezen \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Chybné čislo stránky \"{page_number}\": {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Chybný kurzor." -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Chybný primární klíč \"{pk_value}\" - objekt neexistuje." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Chybný typ. Byl přijat typ {data_type} místo hodnoty primárního klíče." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Chybný odkaz - nebyla nalezena žádní shoda." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Chybný odkaz - byla nalezena neplatná shoda." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Chybný odkaz - objekt neexistuje." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Chybný typ. Byl přijat typ {data_type} místo očekávaného odkazu." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Objekt s {slug_name}={value} neexistuje." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Chybná hodnota." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Chybná data. Byl přijat typ {datatype} místo očekávaného slovníku." @@ -331,18 +362,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Tato položka musí být unikátní." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "Položka {field_names} musí tvořit unikátní množinu." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "Tato položka musí být pro datum \"{date_field}\" unikátní." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "Tato položka musí být pro měsíc \"{date_field}\" unikátní." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "Tato položka musí být pro rok \"{date_field}\" unikátní." @@ -362,6 +397,6 @@ msgstr "Chybné číslo verze v hostname." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Chybné čislo verze v URL parametru." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo index 45cae5551..a8eb68ece 100644 Binary files a/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.po index ab9e37d2e..6b37ac313 100644 --- a/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/da/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,40 +18,40 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Ugyldig basic header. Ingen legitimation angivet." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Ugyldig basic header. Legitimationsstrenge må ikke indeholde mellemrum." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Ugyldig basic header. Legitimationen er ikke base64 encoded på korrekt vis." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Ugyldigt brugernavn/kodeord." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Inaktiv eller slettet bruger." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Ugyldig token header." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Ugyldig token header. Token-strenge må ikke indeholde mellemrum." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Ugyldigt token." @@ -87,11 +87,12 @@ msgstr "Legitimation til autentificering blev ikke angivet." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Du har ikke lov til at udføre denne handling." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Ikke fundet." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Metoden \"{method}\" er ikke tilladt." @@ -100,6 +101,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Kunne ikke efterkomme forespørgslens Accept header." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Forespørgslens media type, \"{media_type}\", er ikke understøttet." @@ -107,209 +109,238 @@ msgstr "Forespørgslens media type, \"{media_type}\", er ikke understøttet." msgid "Request was throttled." msgstr "Forespørgslen blev neddroslet." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Dette felt er påkrævet." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Dette felt må ikke være null." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" er ikke en tilladt boolsk værdi." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Dette felt må ikke være tomt." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Tjek at dette felt ikke indeholder flere end {max_length} tegn." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Tjek at dette felt indeholder mindst {min_length} tegn." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Angiv en gyldig e-mailadresse." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Denne værdi passer ikke med det påkrævede mønster." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Indtast en gyldig \"slug\", bestående af bogstaver, tal, bund- og bindestreger." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Indtast en gyldig URL." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\" er ikke et gyldigt UUID." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Et gyldigt heltal er påkrævet." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Tjek at værdien er mindre end eller lig med {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Tjek at værdien er større end eller lig med {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Strengværdien er for stor." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Et gyldigt tal er påkrævet." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Tjek at der ikke er flere end {max_digits} cifre i alt." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Tjek at der ikke er flere end {max_decimal_places} cifre efter kommaet." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Tjek at der ikke er flere end {max_whole_digits} cifre før kommaet." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Datotid har et forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Forventede en datotid, men fik en dato." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Dato har et forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Forventede en dato men fik en datotid." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Klokkeslæt har forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}. " -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldigt valg." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Forventede en liste, men fik noget af typen \"{input_type}\"." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Ingen medsendt fil." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "Det medsendte data var ikke en fil. Tjek typen af indkodning på formularen." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Filnavnet kunne ikke afgøres." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Den medsendte fil er tom." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Sørg for at filnavnet er højst {max_length} langt (det er {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Medsend et gyldigt billede. Den medsendte fil var enten ikke et billede eller billedfilen var ødelagt." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Forventede en dictionary, men fik noget af typen \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Ugyldig side \"{page_number}\": {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Ugyldig cursor" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Ugyldig primærnøgle \"{pk_value}\" - objektet findes ikke." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Ugyldig type. Forventet værdi er primærnøgle, fik {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Ugyldigt hyperlink - intet URL match." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Ugyldigt hyperlink - forkert URL match." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Ugyldigt hyperlink - objektet findes ikke." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Forkert type. Forventede en URL-streng, fik {data_type}." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Object med {slug_name}={value} findes ikke." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Ugyldig værdi." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Ugyldig data. Forventede en dictionary, men fik {datatype}." @@ -330,18 +361,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Dette felt skal være unikt." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "Felterne {field_names} skal udgøre et unikt sæt." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "Dette felt skal være unikt for \"{date_field}\"-datoen." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "Dette felt skal være unikt for \"{date_field}\"-måneden." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "Dette felt skal være unikt for \"{date_field}\"-året." @@ -361,6 +396,6 @@ msgstr "Ugyldig version i hostname." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Ugyldig version i forespørgselsparameteren." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "Adgang nægtet." diff --git a/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index b16b04d0b..0def3e0c5 100644 Binary files a/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index ef6e16232..4b5863f41 100644 --- a/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,40 +21,40 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Ungültiger basic header. Keine Zugangsdaten angegeben." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Ungültiger basic header. Zugangsdaten sollen keine Leerzeichen enthalten." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Ungültiger basic header. Zugangsdaten sind nicht korrekt mit base64 kodiert." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Benutzer inaktiv oder gelöscht." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Ungültiger token header. Keine Zugangsdaten angegeben." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Ungültiger token header. Zugangsdaten sollen keine Leerzeichen enthalten." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Ungültiges Token" @@ -90,11 +90,12 @@ msgstr "Anmeldedaten fehlen." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Nicht gefunden." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Methode \"{method}\" nicht erlaubt." @@ -103,6 +104,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Kann die Accept Kopfzeile der Anfrage nicht erfüllen." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Nicht unterstützter Medientyp \"{media_type}\" in der Anfrage." @@ -110,209 +112,238 @@ msgstr "Nicht unterstützter Medientyp \"{media_type}\" in der Anfrage." msgid "Request was throttled." msgstr "Die Anfrage wurde gedrosselt." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Dieses Feld ist erforderlich." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Dieses Feld darf nicht Null sein." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" ist kein gültiger Wahrheitswert." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Stelle sicher, dass dieses Feld nicht mehr als {max_length} Zeichen lang ist." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Stelle sicher, dass dieses Feld mindestens {min_length} Zeichen lang ist." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Gib eine gültige E-Mail Adresse an." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Dieser Wert passt nicht zu dem erforderlichen Muster." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Gib ein gültiges \"slug\" aus Buchstaben, Ziffern, Unterstrichen und Minuszeichen ein." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Gib eine gültige URL ein." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\" ist keine gültige UUID." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Eine gültige Ganzzahl ist erforderlich." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Stelle sicher, dass dieser Wert kleiner oder gleich {max_value} ist." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Stelle sicher, dass dieser Wert größer oder gleich {min_value} ist." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Zeichenkette zu lang." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Eine gültige Zahl ist erforderlich." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Stelle sicher, dass es insgesamt nicht mehr als {max_digits} Ziffern lang ist." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Stelle sicher, dass es nicht mehr als {max_decimal_places} Nachkommastellen lang ist." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Stelle sicher, dass es nicht mehr als {max_whole_digits} Stellen vor dem Komma lang ist." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Datums- und Zeitangabe hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Erwarte eine Datums- und Zeitangabe, erhielt aber ein Datum." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Datum hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Erwarte ein Datum, erhielt aber eine Datums- und Zeitangabe." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Zeitangabe hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Laufzeit hat das falsche Format. Benutze stattdessen eines dieser Formate {format}." -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" ist keine gültige Option." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Erwarte eine Liste von Elementen, erhielt aber den Typ \"{input_type}\"." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Es wurde keine Datei übermittelt." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "Die übermittelten Daten stellen keine Datei dar. Prüfe den Kodierungstyp im Formular." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Der Dateiname konnte nicht ermittelt werden." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Die übermittelte Datei ist leer." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Stelle sicher, dass dieser Dateiname höchstens {max_length} Zeichen lang ist (er hat {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Lade ein gültiges Bild hoch. Die hochgeladene Datei ist entweder kein Bild oder ein beschädigtes Bild." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Erwarte ein Dictionary mit Elementen, erhielt aber den Typ \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Ungültige Seite \"{page_number}\": {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Ungültiger Zeiger" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Ungültiger pk \"{pk_value}\" - Object existiert nicht." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Falscher Typ. Erwarte pk Wert, erhielt aber {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Ungültiger Hyperlink - entspricht keiner URL." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Ungültiger Hyperlink - URL stimmt nicht überein." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Ungültiger Hyperlink - Objekt existiert nicht." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Falscher Typ. Erwarte URL Zeichenkette, erhielt aber {data_type}." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Objekt mit {slug_name}={value} existiert nicht." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Ungültiger Wert." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Ungültige Daten. Dictionary erwartet, aber {datatype} erhalten." @@ -333,18 +364,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Dieses Feld muss eindeutig sein." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "Die Felder {field_names} müssen eine eindeutige Menge bilden." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "Dieses Feld muss bezüglich des \"{date_field}\" Datums eindeutig sein." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "Dieses Feld muss bezüglich des \"{date_field}\" Monats eindeutig sein." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "Dieses Feld muss bezüglich des \"{date_field}\" Jahrs eindeutig sein." @@ -364,6 +399,6 @@ msgstr "Ungültige Version im Hostname." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Ungültige Version im Anfrageparameter." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "Zugriff verweigert." diff --git a/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index 0d3211365..a76764b22 100644 Binary files a/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 6c398f04b..40280f9ad 100644 --- a/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: English (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "Language: en\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Invalid basic header. No credentials provided." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Invalid username/password." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "User inactive or deleted." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Invalid token header. No credentials provided." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Invalid token header. Token string should not contain spaces." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Invalid token." @@ -86,11 +86,12 @@ msgstr "Authentication credentials were not provided." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "You do not have permission to perform this action." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Not found." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Method \"{method}\" not allowed." @@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Could not satisfy the request Accept header." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." @@ -106,209 +108,238 @@ msgstr "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgid "Request was throttled." msgstr "Request was throttled." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "This field is required." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "This field may not be null." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" is not a valid boolean." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "This field may not be blank." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Ensure this field has no more than {max_length} characters." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Ensure this field has at least {min_length} characters." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Enter a valid email address." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "This value does not match the required pattern." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or hyphens." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Enter a valid URL." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\" is not a valid UUID." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "A valid integer is required." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "String value too large." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "A valid number is required." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the decimal point." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Expected a datetime but got a date." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Expected a date but got a datetime." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" is not a valid choice." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "More than {count} items..." + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "This selection may not be empty." -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "\"{input}\" is not a valid path choice." -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "No file was submitted." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "No filename could be determined." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "The submitted file is empty." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "This list may not be empty." -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Invalid page \"{page_number}\": {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Invalid cursor" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Invalid hyperlink - No URL match." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Invalid hyperlink - Object does not exist." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Object with {slug_name}={value} does not exist." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Invalid value." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." @@ -329,18 +360,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "This field must be unique." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "The fields {field_names} must make a unique set." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." @@ -360,6 +395,6 @@ msgstr "Invalid version in hostname." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Invalid version in query parameter." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "Permission denied." diff --git a/rest_framework/locale/en_CA/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/en_CA/LC_MESSAGES/django.mo index 63cbeacd7..61db1951b 100644 Binary files a/rest_framework/locale/en_CA/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/en_CA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/en_CA/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/en_CA/LC_MESSAGES/django.po index cff2f6aa7..49436f2a3 100644 --- a/rest_framework/locale/en_CA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/en_CA/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "Language: en_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -86,11 +86,12 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -106,209 +108,238 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "" #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -329,18 +360,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -360,6 +395,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo index 078860de7..2060cb51f 100644 Binary files a/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po index 3bde67f2c..846e5366a 100644 --- a/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/en_US/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -86,11 +86,12 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -106,207 +108,236 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "" #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -327,18 +358,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -358,6 +393,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 089525c32..875788154 100644 Binary files a/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index f0e9df792..5a296364e 100644 --- a/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,40 +22,40 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Cabecera básica inválida. Las credenciales no fueron suministradas." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Cabecera básica inválida. La cadena con las credenciales no debe contener espacios." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Cabecera básica inválida. Las credenciales incorrectamente codificadas en base64." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Nombre de usuario/contraseña inválidos." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Usuario inactivo o borrado." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Cabecera token inválida. Las credenciales no fueron suministradas." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Cabecera token inválida. La cadena token no debe contener espacios." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "Cabecera token inválida. La cadena token no debe contener caracteres inválidos." -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Token inválido." @@ -91,11 +91,12 @@ msgstr "Las credenciales de autenticación no se proveyeron." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Usted no tiene permiso para realizar esta acción." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "No encontrado." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Método \"{method}\" no permitido." @@ -104,6 +105,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "No se ha podido satisfacer la solicitud de cabecera de Accept." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Tipo de medio \"{media_type}\" incompatible en la solicitud." @@ -111,209 +113,238 @@ msgstr "Tipo de medio \"{media_type}\" incompatible en la solicitud." msgid "Request was throttled." msgstr "Solicitud fue regulada (throttled)." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Este campo es requerido." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Este campo no puede ser nulo." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" no es un booleano válido." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Este campo no puede estar en blanco." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Asegúrese de que este campo no tenga más de {max_length} caracteres." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Asegúrese de que este campo tenga al menos {min_length} caracteres." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Este valor no coincide con el patrón requerido." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Introduzca un \"slug\" válido consistente en letras, números, guiones o guiones bajos." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Introduzca una URL válida." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\" no es un UUID válido." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "Introduzca una dirección IPv4 o IPv6 válida." -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Introduzca un número entero válido." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Asegúrese de que este valor es menor o igual a {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Asegúrese de que este valor es mayor o igual a {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Cadena demasiado larga." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Se requiere un número válido." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Asegúrese de que no haya más de {max_digits} dígitos en total." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Asegúrese de que no haya más de {max_decimal_places} decimales." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Asegúrese de que no haya más de {max_whole_digits} dígitos en la parte entera." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Fecha/hora con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Se esperaba un fecha/hora en vez de una fecha." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Fecha con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Se esperaba una fecha en vez de una fecha/hora." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Hora con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Duración con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}." -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" no es una elección válida." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Se esperaba una lista de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." -msgstr "" +msgstr "Esta selección no puede estar vacía." -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." -msgstr "" +msgstr "\"{input}\" no es una elección de ruta válida." -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "No se envió ningún archivo." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "La información enviada no era un archivo. Compruebe el tipo de codificación del formulario." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "No se pudo determinar un nombre de archivo." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "El archivo enviado está vació." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Asegúrese de que el nombre de archivo no tenga más de {max_length} caracteres (tiene {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Adjunte una imagen válida. El archivo adjunto o bien no es una imagen o bien está dañado." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." -msgstr "" +msgstr "Esta lista no puede estar vacía." -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Se esperaba un diccionario de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Página \"{page_number}\" inválida: {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Cursor inválido" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Clave primaria \"{pk_value}\" inválida - objeto no existe." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba valor de clave primaria y se recibió {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Hiperenlace inválido - No hay URL coincidentes." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Hiperenlace inválido - Coincidencia incorrecta de la URL." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Hiperenlace inválido - Objeto no existe." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba una URL y se recibió {data_type}." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Objeto con {slug_name}={value} no existe." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Valor inválido." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Datos inválidos. Se esperaba un diccionario pero es un {datatype}." @@ -334,18 +365,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Este campo debe ser único." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "Los campos {field_names} deben formar un conjunto único." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "Este campo debe ser único para el día \"{date_field}\"." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "Este campo debe ser único para el mes \"{date_field}\"." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "Este campo debe ser único para el año \"{date_field}\"." @@ -365,6 +400,6 @@ msgstr "Versión inválida en el nombre de host." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Versión inválida en el parámetro de consulta." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "Permiso denegado." diff --git a/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo index 931ab9bdb..880d55b24 100644 Binary files a/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.po index 597b15c6e..e642aaf0d 100644 --- a/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/et/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,40 +18,40 @@ msgstr "" "Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Sobimatu lihtpäis. Kasutajatunnus on esitamata." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Sobimatu lihtpäis. Kasutajatunnus ei tohi sisaldada tühikuid." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Sobimatu lihtpäis. Kasutajatunnus pole korrektselt base64-kodeeritud." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Sobimatu kasutajatunnus/salasõna." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Kasutaja on inaktiivne või kustutatud." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Sobimatu lubakaardi päis. Kasutajatunnus on esitamata." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Sobimatu lubakaardi päis. Loa sõne ei tohi sisaldada tühikuid." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Sobimatu lubakaart." @@ -87,11 +87,12 @@ msgstr "Autentimistunnus on esitamata." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Teil puuduvad piisavad õigused selle tegevuse teostamiseks." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Ei leidnud." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Meetod \"{method}\" pole lubatud." @@ -100,6 +101,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Päringu Accept-päist ei suutnud täita." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Meedia tüüpi {media_type} päringus ei toetata." @@ -107,209 +109,238 @@ msgstr "Meedia tüüpi {media_type} päringus ei toetata." msgid "Request was throttled." msgstr "Liiga palju päringuid." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Väli on kohustuslik." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Väli ei tohi olla tühi." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" pole kehtiv kahendarv." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "See väli ei tohi olla tühi." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Veendu, et see väli poleks pikem kui {max_length} tähemärki." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Veendu, et see väli oleks vähemalt {min_length} tähemärki pikk." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Sisestage kehtiv e-posti aadress." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Väärtus ei ühti etteantud mustriga." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Sisestage kehtiv \"slug\", mis koosneks tähtedest, numbritest, ala- või sidekriipsudest." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Sisestage korrektne URL." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\" pole kehtiv UUID." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Sisendiks peab olema täisarv." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Veenduge, et väärtus on väiksem kui või võrdne väärtusega {max_value}. " -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Veenduge, et väärtus on suurem kui või võrdne väärtusega {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Sõne on liiga pikk." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Sisendiks peab olema arv." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Veenduge, et kokku pole rohkem kui {max_digits} numbit." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Veenduge, et komakohti pole rohkem kui {max_decimal_places}. " -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Veenduge, et täiskohti poleks rohkem kui {max_whole_digits}." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Valesti formaaditud kuupäev-kellaaeg. Kasutage mõnda neist: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Ootasin kuupäev-kellaaeg andmetüüpi, kuid sain hoopis kuupäeva." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Valesti formaaditud kuupäev. Kasutage mõnda neist: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Ootasin kuupäeva andmetüüpi, kuid sain hoopis kuupäev-kellaaja." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Valesti formaaditud kellaaeg. Kasutage mõnda neist: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" on sobimatu valik." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Ootasin kirjete järjendit, kuid sain \"{input_type}\" - tüübi." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Ühtegi faili ei esitatud." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "Esitatud andmetes ei olnud faili. Kontrollige vormi kodeeringut." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Ei suutnud tuvastada failinime." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Esitatud fail oli tühi." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Veenduge, et failinimi oleks maksimaalselt {max_length} tähemärki pikk (praegu on {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Laadige üles kehtiv pildifail. Üles laetud fail ei olnud pilt või oli see katki." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Ootasin kirjete sõnastikku, kuid sain \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Sobimatu lehekülg \"{page_number}\": {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Sobimatu kursor." -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Sobimatu primaarvõti \"{pk_value}\" - objekti pole olemas." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Sobimatu andmetüüp. Ootasin primaarvõtit, sain {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Sobimatu hüperlink - ei leidnud URLi vastet." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Sobimatu hüperlink - vale URLi vaste." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Sobimatu hüperlink - objekti ei eksisteeri." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Sobimatu andmetüüp. Ootasin URLi sõne, sain {data_type}." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Objekti {slug_name}={value} ei eksisteeri." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Sobimatu väärtus." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Sobimatud andmed. Ootasin sõnastikku, kuid sain {datatype}." @@ -330,18 +361,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Selle välja väärtus peab olema unikaalne." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "Veerud {field_names} peavad moodustama unikaalse hulga." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "Selle välja väärtus peab olema unikaalne veerus \"{date_field}\" märgitud kuupäeval." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "Selle välja väärtus peab olema unikaalneveerus \"{date_field}\" märgitud kuul." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "Selle välja väärtus peab olema unikaalneveerus \"{date_field}\" märgitud aastal." @@ -361,6 +396,6 @@ msgstr "Sobimatu versioon hostinimes." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Sobimatu versioon päringu parameetris." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index d7be0d93c..9626fd354 100644 Binary files a/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 35ba5db5e..383d968c7 100644 --- a/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:58+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,40 +21,40 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "En-tête « basic » non valide. Informations d'identification non fournies." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "En-tête « basic » non valide. Les informations d'identification ne doivent pas contenir d'espaces." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "En-tête « basic » non valide. Encodage base64 des informations d'identification incorrect." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe non valide(s)." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Utilisateur inactif ou supprimé." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "En-tête « token » non valide. Informations d'identification non fournies." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "En-tête « token » non valide. Un token ne doit pas contenir d'espaces." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." -msgstr "" +msgstr "En-tête « token » non valide. Un token ne doit pas contenir de caractères invalides." -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Token non valide." @@ -90,11 +90,12 @@ msgstr "Informations d'authentification non fournies." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Vous n'avez pas la permission d'effectuer cette action." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Pas trouvé." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Méthode \"{method}\" non autorisée." @@ -103,6 +104,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "L'en-tête « Accept » n'a pas pu être satisfaite." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Type de média \"{media_type}\" non supporté." @@ -110,209 +112,238 @@ msgstr "Type de média \"{media_type}\" non supporté." msgid "Request was throttled." msgstr "Requête ralentie." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Ce champ est obligatoire." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Ce champ ne peut être null." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" n'est pas un booléen valide." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Ce champ ne peut être vide." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Assurez-vous que ce champ comporte au plus {max_length} caractères." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Assurez-vous que ce champ comporte au moins {min_length} caractères." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Saisissez une adresse email valable." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Cette valeur ne satisfait pas le motif imposé." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres, des tirets bas _ et des traits d'union." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Saisissez une URL valide." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\" n'est pas un UUID valide." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "Saisissez une adresse IPv4 ou IPv6 valide." -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Un nombre entier valide est requis." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Assurez-vous que cette valeur est inférieure ou égale à {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Assurez-vous que cette valeur est supérieure ou égale à {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Chaîne de caractères trop longue." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Un nombre valide est requis." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de {max_digits} chiffres au total." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de {max_decimal_places} chiffres après la virgule." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de {max_whole_digits} chiffres avant la virgule." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "La date + heure n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants : {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Attendait une date + heure mais a reçu une date." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "La date n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants : {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Attendait une date mais a reçu une date + heure." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "L'heure n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants : {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -msgstr "" +msgstr "La durée n'a pas le bon format. Utilisez l'un des formats suivants: {format}." -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" n'est pas un choix valide." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "Plus de {count} éléments..." + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Attendait une liste d'éléments mais a reçu \"{input_type}\"." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." -msgstr "" +msgstr "Cette sélection ne peut être vide." -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." -msgstr "" +msgstr "\"{input}\" n'est pas un choix de chemin valide." -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Aucun fichier n'a été soumis." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "La donnée soumise n'est pas un fichier. Vérifiez le type d'encodage du formulaire." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Le nom de fichier n'a pu être déterminé." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Le fichier soumis est vide." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Assurez-vous que le nom de fichier comporte au plus {max_length} caractères (il en comporte {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Transférez une image valide. Le fichier que vous avez transféré n'est pas une image, ou il est corrompu." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." -msgstr "" +msgstr "Cette liste ne peut pas être vide." -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Attendait un dictionnaire d'éléments mais a reçu \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Page \"{page_number}\" non valide : {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Curseur non valide" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Clé primaire \"{pk_value}\" non valide - l'objet n'existe pas." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Type incorrect. Attendait une clé primaire, a reçu {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Lien non valide : pas d'URL correspondante." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Lien non valide : URL correspondante incorrecte." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Lien non valide : l'objet n'existe pas." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Type incorrect. Attendait une URL, a reçu {data_type}." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "L'object avec {slug_name}={value} n'existe pas." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Valeur non valide." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Donnée non valide. Attendait un dictionnaire, a reçu {datatype}." @@ -333,18 +364,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Ce champ doit être unique." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "Les champs {field_names} doivent former un ensemble unique." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "Ce champ doit être unique pour la date \"{date_field}\"." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "Ce champ doit être unique pour le mois \"{date_field}\"." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "Ce champ doit être unique pour l'année \"{date_field}\"." @@ -364,6 +399,6 @@ msgstr "Version non valide dans le nom d'hôte." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Version non valide dans le paramètre de requête." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "Permission refusée." diff --git a/rest_framework/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.mo index f534447cf..4f1c6c5a5 100644 Binary files a/rest_framework/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po index 90fe8446c..11ec107ea 100644 --- a/rest_framework/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/fr_CA/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fr_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "Language: fr_CA\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -86,11 +86,12 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -106,209 +108,238 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "" #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -329,18 +360,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -360,6 +395,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo index 1ddc93214..7446c524a 100644 Binary files a/rest_framework/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/gl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po index 8ec8f26c7..526f8d706 100644 --- a/rest_framework/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/gl/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -86,11 +86,12 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -106,209 +108,238 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "" #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -329,18 +360,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -360,6 +395,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo index 8031c173b..3bce3c307 100644 Binary files a/rest_framework/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po index e61aac266..c34d39523 100644 --- a/rest_framework/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/gl_ES/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/gl_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,40 +18,40 @@ msgstr "" "Language: gl_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -87,11 +87,12 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -100,6 +101,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -107,209 +109,238 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Valor non válido." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -330,18 +361,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -361,6 +396,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "Permiso denegado." diff --git a/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo index a69d70656..79f7c7329 100644 Binary files a/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po index 3cd341314..6f7f67d7a 100644 --- a/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/hu/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,40 +18,40 @@ msgstr "" "Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Nem voltak megadva azonosítók." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Az azonosító karakterlánc nem tartalmazhat szóközöket." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Az azonosítók base64 kódolása nem megfelelő." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Érvénytelen felhasználónév/jelszó." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "A felhasználó nincs aktiválva vagy törölve lett." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. Nem voltak megadva azonosítók." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. A token karakterlánc nem tartalmazhat szóközöket." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Érvénytelen token." @@ -87,11 +87,12 @@ msgstr "Nem voltak megadva azonosítók." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Nincs jogosultsága a művelet végrehajtásához." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Nem található." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "A \"{method}\" metódus nem megengedett." @@ -100,6 +101,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "A kérés Accept fejlécmezőjét nem lehetett kiszolgálni." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Nem támogatott média típus \"{media_type}\" a kérésben." @@ -107,209 +109,238 @@ msgstr "Nem támogatott média típus \"{media_type}\" a kérésben." msgid "Request was throttled." msgstr "A kérés korlátozva lett." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Ennek a mezőnek a megadása kötelező." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Ez a mező nem lehet null értékű." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "Az \"{input}\" nem egy érvényes logikai érték." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Ez a mező nem lehet üres." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez a mező legfeljebb {max_length} karakterből áll." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez a mező legalább {min_length} karakterből áll." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Adjon meg egy érvényes e-mail címet!" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Ez az érték nem illeszkedik a szükséges mintázatra." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Az URL barát cím csak betűket, számokat, aláhúzásokat és kötőjeleket tartalmazhat." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Adjon meg egy érvényes URL-t!" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Egy érvényes egész szám megadása szükséges." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legfeljebb {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legalább {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "A karakterlánc túl hosszú." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Egy érvényes szám megadása szükséges." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a számjegyek száma összesen legfeljebb {max_digits}." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a tizedes tört törtrészében levő számjegyek száma összesen legfeljebb {max_decimal_places}." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a tizedes tört egész részében levő számjegyek száma összesen legfeljebb {max_whole_digits}." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "A dátum formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Időt is tartalmazó dátum helyett egy időt nem tartalmazó dátum lett elküldve." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "A dátum formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Időt nem tartalmazó dátum helyett egy időt is tartalmazó dátum lett elküldve." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Az idő formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "Az \"{input}\" nem egy érvényes elem." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Elemek listája helyett \"{input_type}\" lett elküldve." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Semmilyen fájl sem került feltöltésre." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "Az elküldött adat nem egy fájl volt. Ellenőrizze a kódolás típusát az űrlapon!" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "A fájlnév nem megállapítható." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "A küldött fájl üres." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a fájlnév legfeljebb {max_length} karakterből áll (jelenlegi hossza: {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Töltsön fel egy érvényes képfájlt! A feltöltött fájl nem kép volt, vagy megsérült." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Érvénytelen oldal \"{page_number}\": {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Érvénytelen pk \"{pk_value}\" - az objektum nem létezik." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Helytelen típus. pk érték helyett {data_type} lett elküldve." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Érvénytelen link - Nem illeszkedő URL." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Érvénytelen link. - Eltérő URL illeszkedés." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Érvénytelen link - Az objektum nem létezik." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Helytelen típus. URL karakterlánc helyett {data_type} lett elküldve." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Nem létezik olyan objektum, amelynél {slug_name}={value}." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Érvénytelen érték." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Érvénytelen adat. Egy dictionary helyett {datatype} lett elküldve." @@ -330,18 +361,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Ennek a mezőnek egyedinek kell lennie." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "A {field_names} mezőnevek nem tartalmazhatnak duplikátumot." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "A mezőnek egyedinek kell lennie a \"{date_field}\" dátumra." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "A mezőnek egyedinek kell lennie a \"{date_field}\" hónapra." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "A mezőnek egyedinek kell lennie a \"{date_field}\" évre." @@ -361,6 +396,6 @@ msgstr "Érvénytelen verzió a hosztnévben." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Érvénytelen verzió a lekérdezési paraméterben." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo index 2b3c1dde9..0324ef541 100644 Binary files a/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 03c8b66df..dac92dd57 100644 --- a/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -86,11 +86,12 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -106,209 +108,238 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "" #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -329,18 +360,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -360,6 +395,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 29ba49ed8..6e7625826 100644 Binary files a/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 009303dcb..da519aa59 100644 --- a/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,40 +21,40 @@ msgstr "" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Header di base invalido. Credenziali non fornite." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Header di base invalido. Le credenziali non dovrebbero contenere spazi." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Credenziali non correttamente codificate in base64." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Nome utente/password non validi" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Utente inattivo o eliminato." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Header del token non valido. Credenziali non fornite." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Header del token non valido. Il contenuto del token non dovrebbe contenere spazi." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Token invalido." @@ -90,11 +90,12 @@ msgstr "Non sono state immesse le credenziali di autenticazione." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Non hai l'autorizzazione per eseguire questa azione." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Non trovato." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Metodo \"{method}\" non consentito" @@ -103,6 +104,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Impossibile soddisfare l'header \"Accept\" presente nella richiesta." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Tipo di media \"{media_type}\"non supportato." @@ -110,209 +112,238 @@ msgstr "Tipo di media \"{media_type}\"non supportato." msgid "Request was throttled." msgstr "La richiesta è stata limitata (throttled)." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Campo obbligatorio." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Il campo non può essere nullo." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" non è un valido valore booleano." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Questo campo non può essere omesso." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Assicurati che questo campo non abbia più di {max_length} caratteri." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Assicurati che questo campo abbia almeno {min_length} caratteri." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Inserisci un indirizzo email valido." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Questo valore non corrisponde alla sequenza richiesta." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Immetti uno \"slug\" valido che consista di lettere, numeri, underscore o trattini." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Inserisci un URL valido" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\" non è un UUID valido." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "È richiesto un numero intero valido." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Assicurati che il valore sia minore o uguale a {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Assicurati che il valore sia maggiore o uguale a {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Stringa troppo lunga." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "È richiesto un numero valido." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Assicurati che non ci siano più di {max_digits} cifre in totale." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Assicurati che non ci siano più di {max_decimal_places} cifre decimali." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Assicurati che non ci siano più di {max_whole_digits} cifre prima del separatore decimale." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "L'oggetto di tipo datetime è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Atteso un oggetto di tipo datetime ma l'oggetto ricevuto è di tipo date." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "La data è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Atteso un oggetto di tipo date ma l'oggetto ricevuto è di tipo datetime." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "L'orario ha un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "La durata è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}." -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" non è una scelta valida." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Attesa una lista di oggetti ma l'oggetto ricevuto è di tipo \"{input_type}\"." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Non è stato inviato alcun file." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "I dati inviati non corrispondono ad un file. Si prega di controllare il tipo di codifica nel form." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Il nome del file non può essere determinato." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Il file inviato è vuoto." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Assicurati che il nome del file abbia, al più, {max_length} caratteri (attualmente ne ha {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Invia un'immagine valida. Il file che hai inviato non era un'immagine o era corrotto." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Era atteso un dizionario di oggetti ma il dato ricevuto è di tipo \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Pagina \"{page_number}\" non valida: {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Cursore non valido" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Pk \"{pk_value}\" non valido - l'oggetto non esiste." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Tipo non corretto. Era atteso un valore pk, ma è stato ricevuto {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Collegamento non valido - Nessuna corrispondenza di URL." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Collegamento non valido - Corrispondenza di URL non corretta." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Collegamento non valido - L'oggetto non esiste." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Tipo non corretto. Era attesa una stringa URL, ma è stato ricevuto {data_type}." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "L'oggetto con {slug_name}={value} non esiste." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Valore non valido." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Dati non validi. Era atteso un dizionario, ma si è ricevuto {datatype}." @@ -333,18 +364,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Questo campo deve essere unico." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "I campi {field_names} devono costituire un insieme unico." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "Questo campo deve essere unico per la data \"{date_field}\"." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "Questo campo deve essere unico per il mese \"{date_field}\"." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "Questo campo deve essere unico per l'anno \"{date_field}\"." @@ -364,6 +399,6 @@ msgstr "Versione non valida nel nome dell'host." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Versione non valida nel parametro della query." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "Permesso negato." diff --git a/rest_framework/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..9f92c5652 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/ja/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..c8148e269 --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,400 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ja/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "不正な基本ヘッダです。認証情報が含まれていません。" + +#: authentication.py:75 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "不正な基本ヘッダです。認証情報文字列に空白を含めてはいけません。" + +#: authentication.py:81 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "不正な基本ヘッダです。認証情報がBASE64で正しくエンコードされていません。" + +#: authentication.py:98 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "ユーザ名かパスワードが違います。" + +#: authentication.py:101 authentication.py:189 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "ユーザが無効か削除されています。" + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "不正なトークンヘッダです。認証情報が含まれていません。" + +#: authentication.py:171 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "不正なトークンヘッダです。トークン文字列に空白を含めてはいけません。" + +#: authentication.py:177 +msgid "" +"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." +msgstr "不正なトークンヘッダです。トークン文字列に不正な文字を含めてはいけません。" + +#: authentication.py:186 +msgid "Invalid token." +msgstr "不正なトークンです。" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "ユーザアカウントが無効化されています。" + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "提供された認証情報でログインできません。" + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "\"username\"と\"password\"を含まなければなりません。" + +#: exceptions.py:49 +msgid "A server error occurred." +msgstr "サーバエラーが発生しました。" + +#: exceptions.py:84 +msgid "Malformed request." +msgstr "不正な形式のリクエストです。" + +#: exceptions.py:89 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "認証情報が正しくありません。" + +#: exceptions.py:94 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "認証情報が含まれていません。" + +#: exceptions.py:99 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "このアクションを実行する権限がありません。" + +#: exceptions.py:104 views.py:81 +msgid "Not found." +msgstr "見つかりませんでした。" + +#: exceptions.py:109 +#, python-brace-format +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "メソッド \"{method}\" は許されていません。" + +#: exceptions.py:120 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "リクエストのAcceptヘッダを満たすことができませんでした。" + +#: exceptions.py:132 +#, python-brace-format +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "リクエストのメディアタイプ \"{media_type}\" はサポートされていません。" + +#: exceptions.py:145 +msgid "Request was throttled." +msgstr "リクエストの処理は絞られました。" + +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 +#: validators.py:162 +msgid "This field is required." +msgstr "この項目は必須です。" + +#: fields.py:263 +msgid "This field may not be null." +msgstr "この項目はnullにできません。" + +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "\"{input}\" は有効なブーリアンではありません。" + +#: fields.py:662 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "この項目は空にできません。" + +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "この項目が{max_length}文字より長くならないようにしてください。" + +#: fields.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "この項目は少なくとも{min_length}文字以上にしてください。" + +#: fields.py:701 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。" + +#: fields.py:712 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "この値は所要のパターンにマッチしません。" + +#: fields.py:723 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "文字、数字、アンダースコア、またはハイフンから成る有効な \"slug\" を入力してください。" + +#: fields.py:735 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "有効なURLを入力してください。" + +#: fields.py:748 +#, python-brace-format +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "\"{value}\" は有効なUUIDではありません。" + +#: fields.py:782 +msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +msgstr "有効なIPv4またはIPv6アドレスを入力してください。" + +#: fields.py:807 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "有効な整数を入力してください。" + +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "この値は{max_value}以下にしてください。" + +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "この値は{min_value}以上にしてください。" + +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 +msgid "String value too large." +msgstr "文字列が長過ぎます。" + +#: fields.py:842 fields.py:875 +msgid "A valid number is required." +msgstr "有効な数値を入力してください。" + +#: fields.py:878 +#, python-brace-format +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "合計で最大{max_digits}桁以下になるようにしてください。" + +#: fields.py:879 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "小数点以下の桁数を{max_decimal_places}を超えないようにしてください。" + +#: fields.py:880 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "整数部の桁数を{max_whole_digits}を超えないようにしてください。" + +#: fields.py:994 +#, python-brace-format +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "日時の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。" + +#: fields.py:995 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "日付ではなく日時を入力してください。" + +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "日付の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。" + +#: fields.py:1061 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "日時ではなく日付を入力してください。" + +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "時刻の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。" + +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format +msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "機関の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。" + +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "\"{input}\"は有効な選択肢ではありません。" + +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "\"{input_type}\" 型のデータではなく項目のリストを入力してください。" + +#: fields.py:1256 +msgid "This selection may not be empty." +msgstr "空でない項目を選択してください。" + +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." +msgstr "\"{input}\"は有効なパスの選択肢ではありません。" + +#: fields.py:1313 +msgid "No file was submitted." +msgstr "ファイルが添付されていません。" + +#: fields.py:1314 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "添付されたデータはファイルではありません。フォームのエンコーディングタイプを確認してください。" + +#: fields.py:1315 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "ファイル名が取得できませんでした。" + +#: fields.py:1316 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "添付ファイルの中身が空でした。" + +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "ファイル名は最大{max_length}文字にしてください({length}文字でした)。" + +#: fields.py:1363 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "有効な画像をアップロードしてください。アップロードされたファイルは画像でないか壊れた画像です。" + +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 +msgid "This list may not be empty." +msgstr "リストは空ではいけません。" + +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "\"{input_type}\" 型のデータではなく項目の辞書を入力してください。" + +#: pagination.py:192 +#, python-brace-format +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "ページ番号 \"{page_number}\" は不正です: {message}。" + +#: pagination.py:462 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "カーソルが不正です。" + +#: relations.py:192 +#, python-brace-format +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "主キー \"{pk_value}\" は不正です - データが存在しません。" + +#: relations.py:193 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "不正な型です。{data_type} 型ではなく主キーの値を入力してください。" + +#: relations.py:225 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "ハイパーリンクが不正です - URLにマッチしません。" + +#: relations.py:226 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "ハイパーリンクが不正です - 不正なURLにマッチします。" + +#: relations.py:227 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "ハイパーリンクが不正です - リンク先が存在しません。" + +#: relations.py:228 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "不正なデータ型です。{data_type} 型ではなくURL文字列を入力してください。" + +#: relations.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "{slug_name}={value} のデータが存在しません。" + +#: relations.py:388 +msgid "Invalid value." +msgstr "不正な値です。" + +#: serializers.py:310 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "不正なデータです。{datatype} 型ではなく辞書を入力してください。" + +#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2 +#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2 +#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2 +#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2 +#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2 +msgid "No items to select." +msgstr "選択する項目がありません。" + +#: validators.py:24 +msgid "This field must be unique." +msgstr "この項目は一意でなければなりません。" + +#: validators.py:78 +#, python-brace-format +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "項目 {field_names} は一意な組でなければなりません。" + +#: validators.py:226 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "この項目は \"{date_field}\" の日に対して一意でなければなりません。" + +#: validators.py:241 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "この項目は \"{date_field}\" の月に対して一意でなければなりません。" + +#: validators.py:254 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "この項目は \"{date_field}\" の年に対して一意でなければなりません。" + +#: versioning.py:42 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "\"Accept\" 内のバージョンが不正です。" + +#: versioning.py:73 versioning.py:115 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "URLパス内のバージョンが不正です。" + +#: versioning.py:144 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "ホスト名内のバージョンが不正です。" + +#: versioning.py:166 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "クエリパラメータ内のバージョンが不正です。" + +#: views.py:88 +msgid "Permission denied." +msgstr "権限がありません。" diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo index 59699a217..8e97250aa 100644 Binary files a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po index 720db8695..87388145d 100644 --- a/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,40 +18,40 @@ msgstr "" "Language: ko_KR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials) 문자열은 빈칸(spaces)을 포함하지 않아야 합니다." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 base64로 적절히 부호화(encode)되지 않았습니다." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "아이디/비밀번호가 유효하지 않습니다." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "계정이 중지되었거나 삭제되었습니다." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 빈칸(spaces)를 포함하지 않아야 합니다." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 유효하지 않은 문자를 포함하지 않아야 합니다." -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "토큰이 유효하지 않습니다." @@ -87,11 +87,12 @@ msgstr "자격 인증데이터(authentication credentials)가 제공되지 않 msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "이 작업을 " -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "찾을 수 없습니다." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "메소드(Method) \"{method}\"는 허용되지 않습니다." @@ -100,6 +101,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Accept header 요청을 만족할 수 없습니다." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "요청된 \"{media_type}\"가 지원되지 않는 미디어 형태입니다." @@ -107,209 +109,238 @@ msgstr "요청된 \"{media_type}\"가 지원되지 않는 미디어 형태입니 msgid "Request was throttled." msgstr "요청이 지연(throttled)되었습니다." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "이 항목을 채워주십시오." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "이 칸은 null일 수 없습니다." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 부울(boolean)입니다." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "이 칸은 blank일 수 없습니다." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "이 칸이 글자 수가 {max_length} 이하인지 확인하십시오." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "이 칸이 글자 수가 적어도 {min_length} 이상인지 확인하십시오." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "유효한 이메일 주소를 입력하십시오." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "형식에 맞지 않는 값입니다." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "문자, 숫자, 밑줄( _ ) 또는 하이픈( - )으로 이루어진 유효한 \"slug\"를 입력하십시오." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "유효한 URL을 입력하십시오." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\"가 유효하지 않은 UUID 입니다." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "유효한 IPv4 또는 IPv6 주소를 입력하십시오." -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "유효한 정수(integer)를 넣어주세요." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "이 값이 {max_value}보다 작거나 같은지 확인하십시오." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "이 값이 {min_value}보다 크거나 같은지 확인하십시오." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "문자열 값이 너무 큽니다." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "유효한 숫자를 넣어주세요." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "전체 숫자(digits)가 {max_digits} 이하인지 확인하십시오." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "소수점 자릿수가 {max_decimal_places} 이하인지 확인하십시오." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "소수점 자리 앞에 숫자(digits)가 {max_whole_digits} 이하인지 확인하십시오." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Datetime의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "예상된 datatime 대신 date를 받았습니다." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Date의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "예상된 date 대신 datetime을 받았습니다." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Time의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 선택(choice)입니다." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "아이템 리스트가 예상되었으나 \"{input_type}\"를 받았습니다." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "파일이 제출되지 않았습니다." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "제출된 데이터는 파일이 아닙니다. 제출된 서식의 인코딩 형식을 확인하세요." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "파일명을 알 수 없습니다." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "제출된 파일이 비어있습니다." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "이 파일명의 글자수가 최대 {max_length}를 넘지 않는지 확인하십시오. (이것은 {length}가 있습니다)." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "유효한 이미지 파일을 업로드 하십시오. 업로드 하신 파일은 이미지 파일이 아니거나 손상된 이미지 파일입니다." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "아이템 딕셔너리가 예상되었으나 \"{input_type}\" 타입을 받았습니다." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "유효하지 않은 page \"{page_number}\": {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "커서(cursor)가 유효하지 않습니다." -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "유효하지 않은 pk \"{pk_value}\" - 객체가 존재하지 않습니다." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "잘못된 형식입니다. pk 값 대신 {data_type}를 받았습니다." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 일치하는 URL이 없습니다." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - URL이 일치하지 않습니다." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 객체가 존재하지 않습니다." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "잘못된 형식입니다. URL 문자열을 예상했으나 {data_type}을 받았습니다." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "{slug_name}={value} 객체가 존재하지 않습니다." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "값이 유효하지 않습니다." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "유효하지 않은 데이터. 딕셔너리(dictionary)대신 {datatype}를 받았습니다." @@ -330,18 +361,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "이 칸은 반드시 고유해야 합니다." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -361,6 +396,6 @@ msgstr "hostname내 버전이 유효하지 않습니다." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "쿼리 파라메터내 버전이 유효하지 않습니다." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo index f934c65c6..a788d7fe4 100644 Binary files a/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po index e03207335..b6655f58c 100644 --- a/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/mk/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,40 +18,40 @@ msgstr "" "Language: mk\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Невалиден основен header. Не се внесени податоци за автентикација." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Невалиден основен header. Автентикационата низа не треба да содржи празни места." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Невалиден основен header. Податоците за автентикација не се енкодирани со base64." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Невалидно корисничко име/лозинка." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Корисникот е деактивиран или избришан." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Невалиден токен header. Не се внесени податоци за најава." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Невалиден токен во header. Токенот не треба да содржи празни места." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Невалиден токен." @@ -87,11 +87,12 @@ msgstr "Не се внесени податоци за најава." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Немате дозвола да го сторите ова." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Не е пронајдено ништо." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Методата \"{method}\" не е дозволена." @@ -100,6 +101,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Не може да се исполни барањето на Accept header-от." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Media типот „{media_type}“ не е поддржан." @@ -107,209 +109,238 @@ msgstr "Media типот „{media_type}“ не е поддржан." msgid "Request was throttled." msgstr "Request-от е забранет заради ограничувања." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Ова поле е задолжително." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Ова поле не смее да биде недефинирано." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" не е валиден boolean." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Ова поле не смее да биде празно." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Ова поле не смее да има повеќе од {max_length} знаци." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Ова поле мора да има барем {min_length} знаци." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Внесете валидна email адреса." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Ова поле не е по правилната шема/барање." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Внесете валидно име што содржи букви, бројки, долни црти или црти." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Внесете валиден URL." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Задолжителен е валиден цел број." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Вредноста треба да биде помала или еднаква на {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Вредноста треба да биде поголема или еднаква на {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Вредноста е преголема." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Задолжителен е валиден број." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Не смее да има повеќе од {max_digits} цифри вкупно." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Не смее да има повеќе од {max_decimal_places} децимални места." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Не смее да има повеќе од {max_whole_digits} цифри пред децималната точка." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Датата и времето се со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Очекувано беше дата и време, а внесено беше само дата." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Датата е со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Очекувана беше дата, а внесени беа и дата и време." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Времето е со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "„{input}“ не е валиден избор." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Очекувана беше листа, а внесено беше „{input_type}“." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Ниеден фајл не е качен (upload-иран)." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "Испратените податоци не се фајл. Проверете го encoding-от на формата." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Не може да се открие име на фајлот." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Качениот (upload-иран) фајл е празен." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Името на фајлот треба да има највеќе {max_length} знаци (а има {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Качете (upload-ирајте) валидна слика. Фајлот што го качивте не е валидна слика или е расипан." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Невалидна страна „{page_number}“: {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Невалиден pk „{pk_value}“ - објектот не постои." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Неточен тип. Очекувано беше pk, а внесено {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Невалиден хиперлинк - не е внесен URL." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Невалиден хиперлинк - внесен е неправилен URL." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Невалиден хиперлинк - Објектот не постои." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Неточен тип. Очекувано беше URL, a внесено {data_type}." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Објектот со {slug_name}={value} не постои." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Невалидна вредност." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Невалидни податоци. Очекуван беше dictionary, а внесен {datatype}." @@ -330,18 +361,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Ова поле мора да биде уникатно." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "Полињата {field_names} заедно мора да формираат уникатен збир." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "Ова поле мора да биде уникатно за „{date_field}“ датата." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "Ова поле мора да биде уникатно за „{date_field}“ месецот." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "Ова поле мора да биде уникатно за „{date_field}“ годината." @@ -361,6 +396,6 @@ msgstr "Невалидна верзија во hostname-от." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Невалидна верзија во query параметарот." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo index 968e11e9f..8bf83c644 100644 Binary files a/rest_framework/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/nb/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po index bada69e64..6462590d2 100644 --- a/rest_framework/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -86,11 +86,12 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -106,209 +108,238 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "" #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -329,18 +360,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -360,6 +395,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo index c5546beda..aedfef2c5 100644 Binary files a/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index f11859920..11d2c080e 100644 --- a/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,40 +18,40 @@ msgstr "" "Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Ongeldige basic header. Geen login gegevens opgegeven." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Ongeldige basic header. login gegevens kunnen geen spaties bevatten." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Ongeldige basic header. login gegevens zijn niet correct base64 versleuteld." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Gebruiker inactief of verwijderd." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Ongeldige token header. Geen login gegevens opgegeven" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Ongeldige token header. Token kan geen spaties bevatten." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Ongeldige token." @@ -87,11 +87,12 @@ msgstr "Authenticatie gegevens zijn niet opgegeven." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Je hebt geen toegang om deze actie uit te voeren." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Niet gevonden." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Methode \"{method}\" niet toegestaan." @@ -100,6 +101,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Kan niet voldoen aan de opgegeven \"Accept\" header." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Ongeldig media type \"{media_type}\" in aanvraag." @@ -107,209 +109,238 @@ msgstr "Ongeldig media type \"{media_type}\" in aanvraag." msgid "Request was throttled." msgstr "Aanvraag was verstikt." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Dit veld is verplicht." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Dit veld mag niet leeg zijn." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" is een ongeldige boolean waarde." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Dit veld mag niet leeg zijn." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Zorg ervoor dat dit veld niet meer dan {max_length} karakters bevat." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Zorg ervoor dat dit veld minimaal {min_length} karakters bevat." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Voer een geldig e-mailadres in." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Deze waarde voldoet niet aan het benodigde formaat." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Voer een geldige \"slug\" in bestaande uit letters, cijfers, underscore of streepjes." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Voer een geldige URL in." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\" in een ongeldige UUID." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Een geldig getal is vereist." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Zorg ervoor dat deze waarde minder of gelijk is aan {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Zorg ervoor dat deze waarde groter of gelijk is aan {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Tekstuele waarde is te lang." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Een geldig nummer is verplicht." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Zorg ervoor dat er niet meer dan {max_digits} getallen zijn in totaal." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "zorg ervoor dat er niet meer dan {max_decimal_places} getallen achter de komma zijn." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Zorg ervoor dat er niet meer dan {max_whole_digits} getallen voor de komma zijn." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Datetime heeft een ongeldig formaat, gebruik 1 van de volgende formaten: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Verwacht een datetime, in plaats kreeg een date." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Date heeft het verkeerde formaat, gebruik 1 van de onderstaande formaten: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Verwacht een date, in plaats kreeg een datetime" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Time heeft het verkeerde formaat, gebruik 1 van onderstaande formaten: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Tijdsduur heeft een verkeerd formaat, gebruik 1 van onderstaande formaten: {format}." -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" is een ongeldige keuze." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Verwacht een lijst met items, kreeg een type \"{input_type}\" in plaats." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Er is geen bestand opgestuurd" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "De verstuurde data was geen bestand. Controleer de encoding type op het formulier." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Bestandsnaam kan niet vastgesteld worden." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Het verstuurde bestand is leeg." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Zorg ervoor dat deze bestandsnaam minstens {max_length} karakters heeft (momenteel {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Upload een geldige afbeelding, de geüploade afbeelding is geen afbeelding of mogelijk corrupt geraakt," -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Verwacht een dictionary van items, in plaats kreeg een type \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Ongeldige pagina \"{page_number}\": {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Ongeldige cursor." -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Ongeldige pk \"{pk_value}\" - object bestaat niet." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Ongeldig type. Verwacht een pk waarde, ontving {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Ongeldige hyperlink - Geen overeenkomende URL." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Ongeldige hyperlink - Ongeldige URL" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Ongeldige hyperlink - Object bestaat niet." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Ongeldig type. Verwacht een URL, ontving {data_type}." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Object met {slug_name}={value} bestaat niet." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Ongeldige waarde." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Ongeldige data. Verwacht een dictionary, kreeg een {datatype}." @@ -330,18 +361,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Dit veld moet uniek zijn." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "De velden {field_names} moeten een unieke set zijn." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "Dit veld moet uniek zijn voor de \"{date_field}\" datum." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "Dit veld moet uniek zijn voor de \"{date_field}\" maand." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "Dit veld moet uniek zijn voor de \"{date_field}\" year." @@ -361,6 +396,6 @@ msgstr "Ongeldige versie in host naam." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Ongeldige versie in query parameter." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "Toegang niet toegestaan." diff --git a/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo index c23926d26..90b5b93d7 100644 Binary files a/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po index 482b34c49..c9b3798cc 100644 --- a/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/pl/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,40 +20,40 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Brak danych uwierzytelniających." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Ciąg znaków danych uwierzytelniających nie powinien zawierać spacji." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Niewłaściwe kodowanie base64 danych uwierzytelniających." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Użytkownik nieaktywny lub usunięty." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Niepoprawny nagłówek tokena. Brak danych uwierzytelniających." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Niepoprawny nagłówek tokena. Token nie może zawierać odstępów." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Niepoprawny token." @@ -89,11 +89,12 @@ msgstr "Nie podano danych uwierzytelniających." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Nie masz uprawnień, by wykonać tę czynność." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Nie znaleziono." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Niedozwolona metoda \"{method}\"." @@ -102,6 +103,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Nie można zaspokoić nagłówka Accept żądania." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Brak wsparcia dla żądanego typu danych \"{media_type}\"." @@ -109,209 +111,238 @@ msgstr "Brak wsparcia dla żądanego typu danych \"{media_type}\"." msgid "Request was throttled." msgstr "Żądanie zostało zdławione." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "To pole jest wymagane." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Pole nie może mieć wartości null." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" nie jest poprawną wartością logiczną." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "To pole nie może być puste." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Upewnij się, że to pole ma nie więcej niż {max_length} znaków." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Upewnij się, że pole ma co najmniej {min_length} znaków." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Podaj poprawny adres e-mail." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Ta wartość nie pasuje do wymaganego wzorca." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Wprowadź poprawną wartość pola typu \"slug\", składającą się ze znaków łacińskich, cyfr, podkreślenia lub myślnika." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Wprowadź poprawny adres URL." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\" nie jest poprawnym UUID." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Wymagana poprawna liczba całkowita." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Upewnij się, że ta wartość jest mniejsza lub równa {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Upewnij się, że ta wartość jest większa lub równa {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Za długi ciąg znaków." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Wymagana poprawna liczba." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż {max_digits} cyfr." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż {max_decimal_places} cyfr dziesiętnych." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż {max_whole_digits} cyfr całkowitych." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Wartość daty z czasem ma zły format. Użyj jednego z dostępnych formatów: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Oczekiwano datę z czasem, otrzymano tylko datę." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Data ma zły format. Użyj jednego z tych formatów: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Oczekiwano daty a otrzymano datę z czasem." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Błędny format czasu. Użyj jednego z dostępnych formatów: {format}" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Czas trwania ma zły format. Użyj w zamian jednego z tych formatów: {format}." -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" nie jest poprawnym wyborem." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Oczekiwano listy elementów, a otrzymano dane typu \"{input_type}\"." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Nie przesłano pliku." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "Przesłane dane nie były plikiem. Sprawdź typ kodowania formatki." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Nie można określić nazwy pliku." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Przesłany plik jest pusty." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Upewnij się, że nazwa pliku ma długość co najwyżej {max_length} znaków (aktualnie ma {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Prześlij poprawny plik graficzny. Przesłany plik albo nie jest grafiką lub jest uszkodzony." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Oczekiwano słownika, ale otrzymano \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Niepoprawna strona \"{page_number}\": {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Niepoprawny wskaźnik" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Błędny klucz główny \"{pk_value}\" - obiekt nie istnieje." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Błędny typ danych. Oczekiwano wartość klucza głównego, otrzymano {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Błędny hyperlink - nie znaleziono pasującego adresu URL." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Błędny hyperlink - błędne dopasowanie adresu URL." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Błędny hyperlink - obiekt nie istnieje." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Błędny typ danych. Oczekiwano adresu URL, otrzymano {data_type}" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Obiekt z polem {slug_name}={value} nie istnieje" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Niepoprawna wartość." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Niepoprawne dane. Oczekiwano słownika, otrzymano {datatype}." @@ -332,18 +363,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Wartość dla tego pola musi być unikalna." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "Pola {field_names} muszą tworzyć unikalny zestaw." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "To pole musi mieć unikalną wartość dla jednej daty z pola \"{date_field}\"." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "To pole musi mieć unikalną wartość dla konkretnego miesiąca z pola \"{date_field}\"." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "To pole musi mieć unikalną wartość dla konkretnego roku z pola \"{date_field}\"." @@ -363,6 +398,6 @@ msgstr "Błędna wersja w nazwie hosta." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Błędna wersja w parametrach zapytania." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "Brak uprawnień." diff --git a/rest_framework/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index b7c95f60a..84ad8acc7 100644 Binary files a/rest_framework/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 4e1399619..213d0fdc9 100644 --- a/rest_framework/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "Language: pt\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -86,11 +86,12 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -106,209 +108,238 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "" #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -329,18 +360,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -360,6 +395,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo index a977651fd..fc203d9bb 100644 Binary files a/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po index f3080b9ff..7fdefbd5c 100644 --- a/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po @@ -4,14 +4,16 @@ # # Translators: # Craig Blaszczyk , 2015 +# Ederson Mota Pereira , 2015 # Filipe Rinaldi , 2015 +# Hugo Leonardo Chalhoub Mendonça , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,46 +21,46 @@ msgstr "" "Language: pt_BR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Cabeçalho básico inválido. Credenciais não fornecidas." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Cabeçalho básico inválido. String de credenciais não deve incluir espaços." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Cabeçalho básico inválido. Credenciais codificadas em base64 incorretamente." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." -msgstr "Usário ou senha inválido." +msgstr "Usuário ou senha inválido." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Usuário inativo ou removido." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Cabeçalho de token inválido. Credenciais não fornecidas." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Cabeçalho de token inválido. String de token não deve incluir espaços." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." -msgstr "" +msgstr "Cabeçalho de token inválido. String de token não deve possuir caracteres inválidos." -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Token inválido." #: authtoken/serializers.py:20 msgid "User account is disabled." -msgstr "Conta de usário desabilitada." +msgstr "Conta de usuário desabilitada." #: authtoken/serializers.py:23 msgid "Unable to log in with provided credentials." @@ -86,13 +88,14 @@ msgstr "As credenciais de autenticação não foram fornecidas." #: exceptions.py:99 msgid "You do not have permission to perform this action." -msgstr "Você não tem persmissao para executar essa ação." +msgstr "Você não tem permissão para executar essa ação." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Não encontrado." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Método \"{method}\" não é permitido." @@ -101,218 +104,248 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Não foi possível satisfazer a requisição do cabeçalho Accept." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." -msgstr "Media type \"{media_type}\" no pedido não é suportado." +msgstr "Tipo de mídia \"{media_type}\" no pedido não é suportado." #: exceptions.py:145 msgid "Request was throttled." msgstr "Pedido foi limitado." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Este campo é obrigatório." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Este campo não pode ser nulo." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" não é um valor boleano válido." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Este campo não pode ser em branco." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Certifique-se de que este campo não tenha mais de {max_length} caracteres." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Certifique-se de que este campo tenha mais de {min_length} caracteres." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Insira um endereço de email válido." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Este valor não corresponde ao padrão exigido." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Entrar um \"slug\" válido que consista de letras, números, sublinhados ou hífens." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Entrar um URL válido." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." -msgstr "\"{value}\" não é um UUID valid." +msgstr "\"{value}\" não é um UUID válido." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." -msgstr "" +msgstr "Informe um endereço IPv4 ou IPv6 válido." -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Um número inteiro válido é exigido." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Certifique-se de que este valor seja inferior ou igual a {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Certifque-se de que este valor seja maior ou igual a {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Valor da string é muito grande." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Um número válido é necessário." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Certifique-se de que não haja mais de {max_digits} dígitos no total." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Certifique-se de que não haja mais de {max_decimal_places} casas decimais." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Certifique-se de que não haja mais de {max_whole_digits} dígitos antes do ponto decimal." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Formato inválido para data e hora. Use um dos formatos a seguir: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." -msgstr "Data e hora são necessários mas apenas data foi encontrada." +msgstr "Necessário uma data e hora mas recebeu uma data." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Formato inválido para data. Use um dos formatos a seguir: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Necessário uma data mas recebeu uma data e hora." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -msgstr "Tempo tem formato errado. Usa um desses em vez disso: {format}." +msgstr "Formato inválido para Tempo. Use um dos formatos a seguir: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -msgstr "" +msgstr "Formato inválido para Duração. Use um dos formatos a seguir: {format}." -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" não é um escolha válido." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Necessário uma lista de itens, mas recebeu tipo \"{input_type}\"." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." -msgstr "" +msgstr "Esta seleção não pode estar vazia." -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." -msgstr "" +msgstr "\"{input}\" não é uma escolha válida para um caminho." -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." -msgstr "Ficheiro não foi submetido." +msgstr "Nenhum arquivo foi submetido." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." -msgstr "Os dados submetidos nao foram um ficheiro. Certifique-se do tipo de codificação no formulário." +msgstr "O dado submetido não é um arquivo. Certifique-se do tipo de codificação no formulário." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Nome do arquivo não pode ser determinado." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." -msgstr "O arquivo submetido ésta vázio." +msgstr "O arquivo submetido está vázio." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." -msgstr "Certifique-se de que o nome do ficheiro tem menos de {max_length} caracteres (tem {length})." +msgstr "Certifique-se de que o nome do arquivo tem menos de {max_length} caracteres (tem {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." -msgstr "Fazer upload de um imagem válido. O arquivo mandou não foi um imagem ou foi corrupto." +msgstr "Fazer upload de uma imagem válida. O arquivo enviado não é um arquivo de imagem ou está corrompido." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." -msgstr "" +msgstr "Esta lista não pode estar vazia." -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." -msgstr "Esperou um dicionário de itens mas recebeu tipo \"{input_type}\"." +msgstr "Esperado um dicionário de itens mas recebeu tipo \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." -msgstr "Página inválido \"{page_number}\": {message}." +msgstr "Página inválida \"{page_number}\": {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" -msgstr "Cursor invalído" +msgstr "Cursor inválido" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Pk inválido \"{pk_value}\" - objeto não existe." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." -msgstr "Tipo incorreto. Necessário valor pk, recebeu {data_type}." +msgstr "Tipo incorreto. Esperado valor pk, recebeu {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." -msgstr "Hyperlink inválido - URL não combinou." +msgstr "Hyperlink inválido - Sem combinação para a URL." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." -msgstr "Hyperlink inválido - URL combinou errado." +msgstr "Hyperlink inválido - Combinação URL incorreta." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." -msgstr "Hyperlink inválido - objeto não existe." +msgstr "Hyperlink inválido - Objeto não existe." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Tipo incorreto. Necessário string URL, recebeu {data_type}." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Objeto com {slug_name}={value} não existe." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Valor inválido." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." -msgstr "Data inválido. Necessário um dicionário mas recebeu {datatype}." +msgstr "Dado inválido. Necessário um dicionário mas recebeu {datatype}." #: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2 #: templates/rest_framework/inline/radio.html:2 @@ -324,44 +357,48 @@ msgstr "Nenhum(a/as)" #: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2 #: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2 msgid "No items to select." -msgstr "Nenhum itens para escholher." +msgstr "Nenhum item para escholher." #: validators.py:24 msgid "This field must be unique." -msgstr "Esse campo deve ser unico." +msgstr "Esse campo deve ser único." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." -msgstr "Os campos {field_names} devem criar um set unico." +msgstr "Os campos {field_names} devem criar um set único." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." -msgstr "O campo deve ser unico pela data \"{date_field}\"." +msgstr "O campo \"{date_field}\" deve ser único para a data." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." -msgstr "O campo deve ser unico pelo anô \"{date_field}\"." +msgstr "O campo \"{date_field}\" deve ser único para o mês." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." -msgstr "O campo deve ser unico pela mês \"{date_field}\"." +msgstr "O campo \"{date_field}\" deve ser único para o ano." #: versioning.py:42 msgid "Invalid version in \"Accept\" header." -msgstr "Versão inválido no cabeçalho \"Accept\"." +msgstr "Versão inválida no cabeçalho \"Accept\"." #: versioning.py:73 versioning.py:115 msgid "Invalid version in URL path." -msgstr "Versão inválido no caminho de URL." +msgstr "Versão inválida no caminho de URL." #: versioning.py:144 msgid "Invalid version in hostname." -msgstr "Versão inválido no hostname." +msgstr "Versão inválida no hostname." #: versioning.py:166 msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Versão inválida no parâmetro de query." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." -msgstr "Permissão negado." +msgstr "Permissão negada." diff --git a/rest_framework/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo index 66b750547..18198f016 100644 Binary files a/rest_framework/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po index 33cb7ea14..45c8fe2d3 100644 --- a/rest_framework/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -86,11 +86,12 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -106,209 +108,238 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "" #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -329,18 +360,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -360,6 +395,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo index e6a12ef6d..cf41cba12 100644 Binary files a/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index a016e84e9..9a2fb7c02 100644 --- a/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -10,9 +10,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -20,40 +20,40 @@ msgstr "" "Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Недопустимый заголовок. Не предоставлены учетные данные." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Недопустимый заголовок. Учетные данные не должны содержать пробелов." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Недопустимый заголовок. Учетные данные некорректно закодированны в base64." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Недопустимые имя пользователя или пароль." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Пользователь неактивен или удален." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Недопустимый заголовок токена. Не предоставлены учетные данные." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Недопустимый заголовок токена. Токен не должен содержать пробелов." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Недопустимый токен." @@ -89,11 +89,12 @@ msgstr "Учетные данные не были предоставлены." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "У вас нет прав для выполнения этой операции." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Не найдено." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Метод \"{method}\" не разрешен." @@ -102,6 +103,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Невозможно удовлетворить \"Accept\" заголовок запроса." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Неподдерживаемый тип данных \"{media_type}\" в запросе." @@ -109,209 +111,238 @@ msgstr "Неподдерживаемый тип данных \"{media_type}\" в msgid "Request was throttled." msgstr "Запрос был проигнорирован." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Это поле обязательно." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Это поле не может быть null." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" не является корректным булевым значением." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Это поле не может быть пустым." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Убедитесь что в этом поле не больше {max_length} символов." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Убедитесь что в этом поле как минимум {min_length} символов." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Введите корректный адрес электронной почты." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Значение не соответствует требуемому паттерну." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Введите корректный \"slug\", состоящий из букв, цифр, знаков подчеркивания или дефисов." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Введите корректный URL." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\" не является корректным UUID." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Требуется целочисленное значение." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Убедитесь что значение меньше или равно {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Убедитесь что значение больше или равно {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Слишком длинное значение." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Требуется численное значение." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Убедитесь что в числе не больше {max_digits} знаков." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Убедитесь что в числе не больше {max_decimal_places} знаков в дробной части." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Убедитесь что в цисле не больше {max_whole_digits} знаков в целой части." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Неправильный формат datetime. Используйте один из этих форматов: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Ожидался datetime, но был получен date." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Неправильный формат date. Используйте один из этих форматов: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Ожидался date, но был получен datetime." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Неправильный формат времени. Используйте один из этих форматов: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" не является корректным значением." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Ожидался list со значениями, но был получен \"{input_type}\"." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Не был загружен файл." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "Загруженный файл не является корректным файлом. " -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Невозможно определить имя файла." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Загруженный файл пуст." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Убедитесь что имя файла меньше {max_length} символов (сейчас {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Загрузите корректное изображение. Загруженный файл не является изображением, либо является испорченным." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Ожидался словарь со значениями, но был получен \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Недопустимая страница \"{page_number}\": {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Не корректный курсор" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Недопустимый первичный ключ \"{pk_value}\" - объект не существует." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Некорректный тип. Ожилалось значение первичного ключа, получен {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Недопустимая ссылка - нет совпадения по URL." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Недопустимая ссылка - некорректное совпадение по URL," -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Недопустимая ссылка - объект не существует." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Некорректный тип. Ожидался URL, получен {data_type}." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Объект с {slug_name}={value} не существует." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Недопустимое значение." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Недопустимые данные. Ожидался dictionary, но был получен {datatype}." @@ -332,18 +363,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Это поле должно быть уникально." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "Поля {field_names} должны производить массив с уникальными значениями." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "Это поле должно быть уникально для даты \"{date_field}\"." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "Это поле должно быть уникально для месяца \"{date_field}\"." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "Это поле должно быть уникально для года \"{date_field}\"." @@ -363,6 +398,6 @@ msgstr "Недопустимая версия в имени хоста." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Недопустимая версия в параметре запроса." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo index 47bb7b62a..f80b9568a 100644 Binary files a/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po index 7ac9f5686..ee171b51d 100644 --- a/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/sk/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,40 +18,40 @@ msgstr "" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Nesprávna hlavička. Neboli poskytnuté prihlasovacie údaje." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Nesprávna hlavička. Prihlasovacie údaje nesmú obsahovať medzery." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Nesprávna hlavička. Prihlasovacie údaje nie sú správne zakódované pomocou metódy base64." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Nesprávne prihlasovacie údaje." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Daný používateľ je neaktívny, alebo zmazaný." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Nesprávna token hlavička. Neboli poskytnuté prihlasovacie údaje." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Nesprávna token hlavička. Token hlavička nesmie obsahovať medzery." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Nesprávny token." @@ -87,11 +87,12 @@ msgstr "Prihlasovacie údaje neboli zadané." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "K danej akcii nemáte oprávnenie." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Nebolo nájdené." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Metóda \"{method}\" nie je povolená." @@ -100,6 +101,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Nie je možné vyhovieť požiadavku v hlavičke \"Accept\"." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Požiadavok obsahuje nepodporovaný media type: \"{media_type}\"." @@ -107,209 +109,238 @@ msgstr "Požiadavok obsahuje nepodporovaný media type: \"{media_type}\"." msgid "Request was throttled." msgstr "Požiadavok bol obmedzený, z dôvodu prekročenia limitu." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Toto pole je povinné." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Toto pole nemôže byť nulové." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" je validný boolean." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Toto pole nemože byť prázdne." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Uistite sa, že toto pole nemá viac ako {max_length} znakov." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Uistite sa, že toto pole má viac ako {min_length} znakov." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Vložte správnu emailovú adresu." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Toto pole nezodpovedá požadovanému formátu." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Zadajte platný \"slug\", ktorý obsahuje len malé písmená, čísla, spojovník alebopodtržítko." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Zadajte platnú URL adresu." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\" nie je platné UUID." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Je vyžadované celé číslo." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Uistite sa, že hodnota je menšia alebo rovná {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Uistite sa, že hodnota je väčšia alebo rovná {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Zadaný textový reťazec je príliš dlhý." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Je vyžadované číslo." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Uistite sa, že hodnota neobsahuje viac ako {max_digits} cifier." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Uistite sa, že hodnota neobsahuje viac ako {max_decimal_places} desatinných miest." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Uistite sa, že hodnota neobsahuje viac ako {max_whole_digits} cifier pred desatinnou čiarkou." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Nesprávny formát dátumu a času. Prosím použite jeden z nasledujúcich formátov: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Vložený len dátum - date namiesto dátumu a času - datetime." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Nesprávny formát dátumu. Prosím použite jeden z nasledujúcich formátov: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Vložený dátum a čas - datetime namiesto jednoduchého dátumu - date." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Nesprávny formát času. Prosím použite jeden z nasledujúcich formátov: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" je nesprávny výber z daných možností." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Bol očakávaný zoznam položiek, no namiesto toho bol nájdený \"{input_type}\"." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Nebol odoslaný žiadny súbor." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "Odoslané dáta neobsahujú súbor. Prosím skontrolujte kódovanie - encoding type daného formuláru." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Nebolo možné určiť meno súboru." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Odoslaný súbor je prázdny." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Uistite sa, že meno súboru neobsahuje viac ako {max_length} znakov. (V skutočnosti ich má {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Uploadujte prosím obrázok. Súbor, ktorý ste uploadovali buď nie je obrázok, alebo daný obrázok je poškodený." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Bol očakávaný slovník položiek, no namiesto toho bol nájdený \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Nesprávne číslo stránky \"{page_number}\": {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Nesprávny kurzor." -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Nesprávny primárny kľúč \"{pk_value}\" - objekt s daným primárnym kľúčom neexistuje." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Nesprávny typ. Bol prijatý {data_type} namiesto primárneho kľúča." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Nesprávny hypertextový odkaz - žiadna zhoda." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Nesprávny hypertextový odkaz - chybná URL." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Nesprávny hypertextový odkaz - požadovný objekt neexistuje." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Nesprávny typ {data_type}. Požadovaný typ: hypertextový odkaz." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Objekt, ktorého atribút \"{slug_name}\" je \"{value}\" neexistuje." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Nesprávna hodnota." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Bol očakávaný slovník položiek, no namiesto toho bol nájdený \"{datatype}\"." @@ -330,18 +361,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Táto položka musí byť unikátna." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "Dané položky: {field_names} musia tvoriť musia spolu tvoriť unikátnu množinu." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "Položka musí byť pre špecifický deň \"{date_field}\" unikátna." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "Položka musí byť pre mesiac \"{date_field}\" unikátna." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "Položka musí byť pre rok \"{date_field}\" unikátna." @@ -361,6 +396,6 @@ msgstr "Nesprávna verzia v \"hostname\"." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Nesprávna verzia v parametri požiadavku." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo index 5a5efc5f3..e2e4717ba 100644 Binary files a/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po index 159068df6..daebfb63a 100644 --- a/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/sv/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,40 +19,40 @@ msgstr "" "Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Inga användaruppgifter tillhandahölls." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Strängen för användaruppgifterna ska inte innehålla mellanslag." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Ogiltig \"basic\"-header. Användaruppgifterna är inte korrekt base64-kodade." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Ogiltigt användarnamn/lösenord." -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Användaren borttagen eller inaktiv." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Inga användaruppgifter tillhandahölls." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Strängen ska inte innehålla mellanslag." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "Ogiltig \"token\"-header. Strängen ska inte innehålla ogiltiga tecken." -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Ogiltig \"token\"." @@ -88,11 +88,12 @@ msgstr "Autentiseringsuppgifter ej tillhandahållna." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Du har inte tillåtelse att utföra denna förfrågan." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Hittades inte." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "Metoden \"{method}\" tillåts inte." @@ -101,6 +102,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "Kunde inte tillfredsställa förfrågans \"Accept\"-header." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "Medietypen \"{media_type}\" stöds inte." @@ -108,209 +110,238 @@ msgstr "Medietypen \"{media_type}\" stöds inte." msgid "Request was throttled." msgstr "Förfrågan stoppades eftersom du har skickat för många." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Det här fältet är obligatoriskt." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Det här fältet får inte vara null." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" är inte ett giltigt booleskt värde." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Det här fältet får inte vara blankt." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Se till att detta fält inte har fler än {max_length} tecken." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Se till att detta fält har minst {min_length} tecken." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Ange en giltig mejladress." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Det här värdet matchar inte mallen." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Ange en giltig \"slug\" bestående av bokstäver, nummer, understreck eller bindestreck." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Ange en giltig URL." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value} är inte ett giltigt UUID." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "Ange en giltig IPv4- eller IPv6-adress." -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Ett giltigt heltal krävs." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Se till att detta värde är mindre än eller lika med {max_value}." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Se till att detta värde är större än eller lika med {min_value}." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "Textvärdet är för långt." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Ett giltigt nummer krävs." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Se till att det inte finns fler än totalt {max_digits} siffror." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Se till att det inte finns fler än {max_decimal_places} decimaler." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Se till att det inte finns fler än {max_whole_digits} siffror före decimalpunkten." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Datumtiden har fel format. Använd ett av dessa format istället: {format}." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Förväntade en datumtid men fick ett datum." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Datumet har fel format. Använde ett av dessa format istället: {format}." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Förväntade ett datum men fick en datumtid." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Tiden har fel format. Använd ett av dessa format istället: {format}." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Perioden har fel format. Använd ett av dessa format istället: {format}." -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" är inte ett giltigt val." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Förväntade en lista med element men fick typen \"{input_type}\"." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Ingen fil skickades." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "Den skickade informationen var inte en fil. Kontrollera formulärets kodningstyp." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Inget filnamn kunde bestämmas." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Den skickade filen var tom." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Se till att det här filnamnet har högst {max_length} tecken (det har {length})." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Ladda upp en giltig bild. Filen du laddade upp var antingen inte en bild eller en skadad bild." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Förväntade en \"dictionary\" med element men fick typen \"{input_type}\"." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Ogiltigt sida \"{page_number}\": {message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Ogiltig cursor." -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Ogiltigt pk \"{pk_value}\" - Objektet finns inte." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Felaktig typ. Förväntade pk-värde, fick {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Ogiltig hyperlänk - Ingen URL matchade." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Ogiltig hyperlänk - Felaktig URL-matching." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Ogiltig hyperlänk - Objektet finns inte." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Felaktig typ. Förväntade URL-sträng, fick {data_type}." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "Objekt med {slug_name}={value} finns inte." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Ogiltigt värde." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Ogiltig data. Förväntade en dictionary, men fick {datatype}." @@ -331,18 +362,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Det här fältet måste vara unikt." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "Fälten {field_names} måste skapa ett unikt set." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "Det här fältet måste vara unikt för datumet \"{date_field}\"." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "Det här fältet måste vara unikt för månaden \"{date_field}\"." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "Det här fältet måste vara unikt för året \"{date_field}\"." @@ -362,6 +397,6 @@ msgstr "Ogiltig version i värdnamnet." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Ogiltig version i förfrågningsparametern." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "Åtkomst nekad." diff --git a/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo index fc61233fe..aa35f51c9 100644 Binary files a/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po index 5e5818a8b..30b587036 100644 --- a/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/tr/LC_MESSAGES/django.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,40 +23,40 @@ msgstr "" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Gerekli uygunluk kriterleri sağlanmamış." -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Uygunluk kriterine ait veri boşluk karakteri içermemeli." -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "Geçersiz yetkilendirme başlığı. Uygunluk kriterleri base64 formatına uygun olarak kodlanmamış." -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "Geçersiz kullanıcı adı/parola" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "Kullanıcı aktif değil ya da silinmiş." -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "Geçersiz token başlığı. Kimlik bilgileri eksik." -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "Geçersiz token başlığı. Token'da boşluk olmamalı." -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "Geçersiz token." @@ -92,11 +92,12 @@ msgstr "Giriş bilgileri verilmedi." msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "Bu işlemi yapmak için izniniz bulunmuyor." -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "Bulunamadı." #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "\"{method}\" metoduna izin verilmiyor." @@ -105,6 +106,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "İsteğe ait Accept başlık bilgisi yanıt verilecek başlık bilgileri arasında değil." #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "İstekte desteklenmeyen medya tipi: \"{media_type}\"." @@ -112,209 +114,238 @@ msgstr "İstekte desteklenmeyen medya tipi: \"{media_type}\"." msgid "Request was throttled." msgstr "Üst üste çok fazla istek yapıldı." -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "Bu alan zorunlu." -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "Bu alan boş bırakılmamalı." -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "\"{input}\" geçerli bir boolean değil." -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "Bu alan boş bırakılmamalı." -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "Bu alanın {max_length} karakterden fazla karakter barındırmadığından emin olun." -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "Bu alanın en az {min_length} karakter barındırdığından emin olun." -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "Geçerli bir e-posta adresi girin." -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "Bu değer gereken düzenli ifade deseni ile uyuşmuyor." -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "Harf, rakam, altçizgi veya tireden oluşan geçerli bir \"slug\" giriniz." -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "Geçerli bir URL girin." -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "\"{value}\" geçerli bir UUID değil." -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "Geçerli bir tam sayı girin." -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "Değerin {max_value} değerinden küçük ya da eşit olduğundan emin olun." -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "Değerin {min_value} değerinden büyük ya da eşit olduğundan emin olun." -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "String değeri çok uzun." -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "Geçerli bir numara gerekiyor." -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "Toplamda {max_digits} haneden fazla hane olmadığından emin olun." -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "Ondalık basamak değerinin {max_decimal_places} haneden fazla olmadığından emin olun." -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "Ondalık ayracından önce {max_whole_digits} basamaktan fazla olmadığından emin olun." -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Datetime alanı yanlış biçimde. {format} biçimlerinden birini kullanın." -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "Datetime değeri bekleniyor, ama date değeri geldi." -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Tarih biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın." -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "Date tipi beklenmekteydi, fakat datetime tipi geldi." -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "Time biçimi yanlış. {format} biçimlerinden birini kullanın." -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "\"{input}\" geçerli bir seçim değil." -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Elemanların listesi beklenirken \"{input_type}\" alındı." -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "Hiçbir dosya verilmedi." -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "Gönderilen veri dosya değil. Formdaki kodlama tipini kontrol edin." -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "Hiçbir dosya adı belirlenemedi." -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "Gönderilen dosya boş." -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "Bu dosya adının en fazla {max_length} karakter uzunluğunda olduğundan emin olun. (şu anda {length} karakter)." -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "Geçerli bir resim yükleyin. Yüklediğiniz dosya resim değil ya da bozuk." -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "Sözlük tipi bir değişken beklenirken \"{input_type}\" tipi bir değişken alındı." #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "Geçersiz sayfa \"{page_number}\":{message}." -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "Sayfalandırma imleci geçersiz" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "Geçersiz pk \"{pk_value}\" - obje bulunamadı." -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "Hatalı tip. Pk değeri beklenirken, alınan {data_type}." -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "Geçersiz bağlantı - Hiçbir URL eşleşmedi." -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "Geçersiz bağlantı - Yanlış URL eşleşmesi." -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "Geçersiz bağlantı - Obje bulunamadı." -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "Hatalı tip. URL metni bekleniyor, {data_type} alındı." -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "{slug_name}={value} değerini taşıyan obje bulunamadı." -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "Geçersiz değer." #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "Geçersiz veri. Sözlük bekleniyordu fakat {datatype} geldi. " @@ -335,18 +366,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "Bu alan eşsiz olmalı." #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "{field_names} hep birlikte eşsiz bir küme oluşturmalılar." #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "Bu alan \"{date_field}\" tarihine göre eşsiz olmalı." #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "Bu alan \"{date_field}\" ayına göre eşsiz olmalı." #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "Bu alan \"{date_field}\" yılına göre eşsiz olmalı." @@ -366,6 +401,6 @@ msgstr "Host adında geçersiz versiyon." msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "Sorgu parametresinde geçersiz versiyon." -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "Erişim engellendi." diff --git a/rest_framework/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo index 01777ca5c..580ae7540 100644 Binary files a/rest_framework/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 5bf503dff..52e6e5072 100644 --- a/rest_framework/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/tr_TR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "Language: tr_TR\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -86,11 +86,12 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -106,209 +108,238 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "" #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -329,18 +360,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -360,6 +395,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo index e981153d6..5e8e0ed5f 100644 Binary files a/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index d369ca260..aa67fd208 100644 --- a/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -86,11 +86,12 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -106,209 +108,238 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "" #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -329,18 +360,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -360,6 +395,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo index 77c8a0b9b..10a4c9b6c 100644 Binary files a/rest_framework/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/vi/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po index c37a38c89..bbda294b1 100644 --- a/rest_framework/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,9 +7,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -17,40 +17,40 @@ msgstr "" "Language: vi\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "" @@ -86,11 +86,12 @@ msgstr "" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "" @@ -99,6 +100,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "" @@ -106,209 +108,238 @@ msgstr "" msgid "Request was throttled." msgstr "" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "" #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "" @@ -329,18 +360,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "" @@ -360,6 +395,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "" diff --git a/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo index 3b90a8e16..39e31b655 100644 Binary files a/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo and b/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po index f0a7d534c..920d70ad5 100644 --- a/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/django.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-06 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-06 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Christie \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,40 +19,40 @@ msgstr "" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: authentication.py:73 +#: authentication.py:72 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." msgstr "无效的Basic认证头,没有提供认证信息。" -#: authentication.py:76 +#: authentication.py:75 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." msgstr "认证字符串不应该包含空格(基本认证HTTP头无效)。" -#: authentication.py:82 +#: authentication.py:81 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." msgstr "认证字符串base64编码错误(基本认证HTTP头无效)。" -#: authentication.py:100 +#: authentication.py:98 msgid "Invalid username/password." msgstr "用户名或者密码错误。" -#: authentication.py:103 authentication.py:191 +#: authentication.py:101 authentication.py:189 msgid "User inactive or deleted." msgstr "用户未激活或者已删除。" -#: authentication.py:170 +#: authentication.py:168 msgid "Invalid token header. No credentials provided." msgstr "没有提供认证信息(认证令牌HTTP头无效)。" -#: authentication.py:173 +#: authentication.py:171 msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." msgstr "认证令牌字符串不应该包含空格(无效的认证令牌HTTP头)。" -#: authentication.py:179 +#: authentication.py:177 msgid "" "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." msgstr "无效的Token。Token字符串不能包含非法的字符。" -#: authentication.py:188 +#: authentication.py:186 msgid "Invalid token." msgstr "认证令牌无效。" @@ -88,11 +88,12 @@ msgstr "身份认证信息未提供。" msgid "You do not have permission to perform this action." msgstr "您没有执行该操作的权限。" -#: exceptions.py:104 views.py:79 +#: exceptions.py:104 views.py:81 msgid "Not found." msgstr "未找到。" #: exceptions.py:109 +#, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." msgstr "方法 “{method}” 不被允许。" @@ -101,6 +102,7 @@ msgid "Could not satisfy the request Accept header." msgstr "无法满足Accept HTTP头的请求。" #: exceptions.py:132 +#, python-brace-format msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." msgstr "不支持请求中的媒体类型 “{media_type}”。" @@ -108,209 +110,238 @@ msgstr "不支持请求中的媒体类型 “{media_type}”。" msgid "Request was throttled." msgstr "请求超过了限速。" -#: fields.py:167 relations.py:173 relations.py:206 validators.py:79 +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 #: validators.py:162 msgid "This field is required." msgstr "该字段是必填项。" -#: fields.py:168 +#: fields.py:263 msgid "This field may not be null." msgstr "该字段不能为 null。" -#: fields.py:504 fields.py:532 +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." msgstr "“{input}” 不是合法的布尔值。" -#: fields.py:567 +#: fields.py:662 msgid "This field may not be blank." msgstr "该字段不能为空。" -#: fields.py:568 fields.py:1482 +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." msgstr "请确保这个字段不能超过 {max_length} 个字符。" -#: fields.py:569 +#: fields.py:664 +#, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." msgstr "请确保这个字段至少包含 {min_length} 个字符。" -#: fields.py:606 +#: fields.py:701 msgid "Enter a valid email address." msgstr "请输入合法的邮件地址。" -#: fields.py:617 +#: fields.py:712 msgid "This value does not match the required pattern." msgstr "输入值不匹配要求的模式。" -#: fields.py:628 +#: fields.py:723 msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " "hyphens." msgstr "请输入合法的“短语“,只能包含字母,数字,下划线或者中划线。" -#: fields.py:640 +#: fields.py:735 msgid "Enter a valid URL." msgstr "请输入合法的URL。" -#: fields.py:653 +#: fields.py:748 +#, python-brace-format msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." msgstr "“{value}”不是合法的UUID。" -#: fields.py:687 +#: fields.py:782 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." msgstr "请输入一个有效的IPv4或IPv6地址。" -#: fields.py:712 +#: fields.py:807 msgid "A valid integer is required." msgstr "请填写合法的整数值。" -#: fields.py:713 fields.py:748 fields.py:781 +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." msgstr "请确保该值小于或者等于 {max_value}。" -#: fields.py:714 fields.py:749 fields.py:782 +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." msgstr "请确保该值大于或者等于 {min_value}。" -#: fields.py:715 fields.py:750 fields.py:786 +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 msgid "String value too large." msgstr "字符串值太长。" -#: fields.py:747 fields.py:780 +#: fields.py:842 fields.py:875 msgid "A valid number is required." msgstr "请填写合法的数字。" -#: fields.py:783 +#: fields.py:878 +#, python-brace-format msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." msgstr "请确保总计不超过 {max_digits} 个数字。" -#: fields.py:784 +#: fields.py:879 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." msgstr "请确保总计不超过 {max_decimal_places} 个小数位。" -#: fields.py:785 +#: fields.py:880 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " "decimal point." msgstr "请确保小数点前不超过 {max_whole_digits} 个数字。" -#: fields.py:899 +#: fields.py:994 +#, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "日期时间格式错误。请从这些格式中选择:{format}。" -#: fields.py:900 +#: fields.py:995 msgid "Expected a datetime but got a date." msgstr "期望为日期时间,得到的是日期。" -#: fields.py:965 +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "日期格式错误。请从这些格式中选择:{format}。" -#: fields.py:966 +#: fields.py:1061 msgid "Expected a date but got a datetime." msgstr "期望为日期,得到的是日期时间。" -#: fields.py:1030 +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "时间格式错误。请从这些格式中选择:{format}。" -#: fields.py:1085 +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." msgstr "持续时间的格式错误。使用这些格式中的一个:{format}。" -#: fields.py:1110 fields.py:1154 +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." msgstr "“{input}” 不是合法选项。" -#: fields.py:1155 fields.py:1301 relations.py:405 serializers.py:504 +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "期望为一个包含物件的列表,得到的类型是“{input_type}”。" -#: fields.py:1156 +#: fields.py:1256 msgid "This selection may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1194 +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." msgstr "" -#: fields.py:1213 +#: fields.py:1313 msgid "No file was submitted." msgstr "没有提交任何文件。" -#: fields.py:1214 +#: fields.py:1314 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." msgstr "提交的数据不是一个文件。请检查表单的编码类型。" -#: fields.py:1215 +#: fields.py:1315 msgid "No filename could be determined." msgstr "无法检测到文件名。" -#: fields.py:1216 +#: fields.py:1316 msgid "The submitted file is empty." msgstr "提交的是空文件。" -#: fields.py:1217 +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." msgstr "确保该文件名最多包含 {max_length} 个字符 ( 当前长度为{length} ) 。" -#: fields.py:1263 +#: fields.py:1363 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." msgstr "请上传有效图片。您上传的该文件不是图片或者图片已经损坏。" -#: fields.py:1302 relations.py:406 serializers.py:505 +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 msgid "This list may not be empty." msgstr "" -#: fields.py:1346 +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." msgstr "期望是包含类目的字典,得到类型为 “{input_type}”。" #: pagination.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." msgstr "无效页面 “{page_number}”:{message}。" -#: pagination.py:459 +#: pagination.py:462 msgid "Invalid cursor" msgstr "无效游标" -#: relations.py:174 +#: relations.py:192 +#, python-brace-format msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." msgstr "无效主键 “{pk_value}” - 对象不存在。" -#: relations.py:175 +#: relations.py:193 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." msgstr "类型错误。期望为主键,得到的类型为 {data_type}。" -#: relations.py:207 +#: relations.py:225 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." msgstr "无效超链接 -没有匹配的URL。" -#: relations.py:208 +#: relations.py:226 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." msgstr "无效超链接 -错误的URL匹配。" -#: relations.py:209 +#: relations.py:227 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." msgstr "无效超链接 -对象不存在。" -#: relations.py:210 +#: relations.py:228 +#, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." msgstr "类型错误。期望为URL字符串,实际的类型是 {data_type}。" -#: relations.py:369 +#: relations.py:387 +#, python-brace-format msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." msgstr "属性 {slug_name} 为 {value} 的对象不存在。" -#: relations.py:370 +#: relations.py:388 msgid "Invalid value." msgstr "无效值。" #: serializers.py:310 +#, python-brace-format msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." msgstr "无效数据。期待为字典类型,得到的是 {datatype} 。" @@ -331,18 +362,22 @@ msgid "This field must be unique." msgstr "该字段必须唯一。" #: validators.py:78 +#, python-brace-format msgid "The fields {field_names} must make a unique set." msgstr "字段 {field_names} 必须能构成唯一集合。" #: validators.py:226 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." msgstr "该字段必须在日期 “{date_field}” 唯一。" #: validators.py:241 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." msgstr "该字段必须在月份 “{date_field}” 唯一。" #: validators.py:254 +#, python-brace-format msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." msgstr "该字段必须在年 “{date_field}” 唯一。" @@ -362,6 +397,6 @@ msgstr "主机名包含无效版本。" msgid "Invalid version in query parameter." msgstr "请求参数里包含无效版本。" -#: views.py:86 +#: views.py:88 msgid "Permission denied." msgstr "没有权限。" diff --git a/rest_framework/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo new file mode 100644 index 000000000..b82d4c1c6 Binary files /dev/null and b/rest_framework/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/rest_framework/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 000000000..a2bfc894c --- /dev/null +++ b/rest_framework/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,400 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Django REST framework\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n" +"Last-Translator: Xavier Ordoquy \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/zh_TW/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: authentication.py:72 +msgid "Invalid basic header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:75 +msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:81 +msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." +msgstr "" + +#: authentication.py:98 +msgid "Invalid username/password." +msgstr "" + +#: authentication.py:101 authentication.py:189 +msgid "User inactive or deleted." +msgstr "" + +#: authentication.py:168 +msgid "Invalid token header. No credentials provided." +msgstr "" + +#: authentication.py:171 +msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces." +msgstr "" + +#: authentication.py:177 +msgid "" +"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters." +msgstr "" + +#: authentication.py:186 +msgid "Invalid token." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:20 +msgid "User account is disabled." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:23 +msgid "Unable to log in with provided credentials." +msgstr "" + +#: authtoken/serializers.py:26 +msgid "Must include \"username\" and \"password\"." +msgstr "" + +#: exceptions.py:49 +msgid "A server error occurred." +msgstr "" + +#: exceptions.py:84 +msgid "Malformed request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:89 +msgid "Incorrect authentication credentials." +msgstr "" + +#: exceptions.py:94 +msgid "Authentication credentials were not provided." +msgstr "" + +#: exceptions.py:99 +msgid "You do not have permission to perform this action." +msgstr "" + +#: exceptions.py:104 views.py:81 +msgid "Not found." +msgstr "" + +#: exceptions.py:109 +#, python-brace-format +msgid "Method \"{method}\" not allowed." +msgstr "" + +#: exceptions.py:120 +msgid "Could not satisfy the request Accept header." +msgstr "" + +#: exceptions.py:132 +#, python-brace-format +msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request." +msgstr "" + +#: exceptions.py:145 +msgid "Request was throttled." +msgstr "" + +#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79 +#: validators.py:162 +msgid "This field is required." +msgstr "" + +#: fields.py:263 +msgid "This field may not be null." +msgstr "" + +#: fields.py:599 fields.py:627 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid boolean." +msgstr "" + +#: fields.py:662 +msgid "This field may not be blank." +msgstr "" + +#: fields.py:663 fields.py:1594 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:664 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." +msgstr "" + +#: fields.py:701 +msgid "Enter a valid email address." +msgstr "" + +#: fields.py:712 +msgid "This value does not match the required pattern." +msgstr "" + +#: fields.py:723 +msgid "" +"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or " +"hyphens." +msgstr "" + +#: fields.py:735 +msgid "Enter a valid URL." +msgstr "" + +#: fields.py:748 +#, python-brace-format +msgid "\"{value}\" is not a valid UUID." +msgstr "" + +#: fields.py:782 +msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." +msgstr "" + +#: fields.py:807 +msgid "A valid integer is required." +msgstr "" + +#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." +msgstr "" + +#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877 +#, python-brace-format +msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." +msgstr "" + +#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881 +msgid "String value too large." +msgstr "" + +#: fields.py:842 fields.py:875 +msgid "A valid number is required." +msgstr "" + +#: fields.py:878 +#, python-brace-format +msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total." +msgstr "" + +#: fields.py:879 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." +msgstr "" + +#: fields.py:880 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the " +"decimal point." +msgstr "" + +#: fields.py:994 +#, python-brace-format +msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:995 +msgid "Expected a datetime but got a date." +msgstr "" + +#: fields.py:1060 +#, python-brace-format +msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:1061 +msgid "Expected a date but got a datetime." +msgstr "" + +#: fields.py:1125 +#, python-brace-format +msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:1180 +#, python-brace-format +msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." +msgstr "" + +#: fields.py:1205 fields.py:1254 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid choice." +msgstr "" + +#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427 +#, python-brace-format +msgid "More than {count} items..." +msgstr "" + +#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504 +#, python-brace-format +msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: fields.py:1256 +msgid "This selection may not be empty." +msgstr "" + +#: fields.py:1294 +#, python-brace-format +msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." +msgstr "" + +#: fields.py:1313 +msgid "No file was submitted." +msgstr "" + +#: fields.py:1314 +msgid "" +"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." +msgstr "" + +#: fields.py:1315 +msgid "No filename could be determined." +msgstr "" + +#: fields.py:1316 +msgid "The submitted file is empty." +msgstr "" + +#: fields.py:1317 +#, python-brace-format +msgid "" +"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." +msgstr "" + +#: fields.py:1363 +msgid "" +"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " +"corrupted image." +msgstr "" + +#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505 +msgid "This list may not be empty." +msgstr "" + +#: fields.py:1452 +#, python-brace-format +msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"." +msgstr "" + +#: pagination.py:192 +#, python-brace-format +msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}." +msgstr "" + +#: pagination.py:462 +msgid "Invalid cursor" +msgstr "" + +#: relations.py:192 +#, python-brace-format +msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:193 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:225 +msgid "Invalid hyperlink - No URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:226 +msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." +msgstr "" + +#: relations.py:227 +msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:228 +#, python-brace-format +msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." +msgstr "" + +#: relations.py:387 +#, python-brace-format +msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist." +msgstr "" + +#: relations.py:388 +msgid "Invalid value." +msgstr "" + +#: serializers.py:310 +#, python-brace-format +msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}." +msgstr "" + +#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2 +#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2 +#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2 +msgid "None" +msgstr "" + +#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2 +#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2 +#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2 +msgid "No items to select." +msgstr "" + +#: validators.py:24 +msgid "This field must be unique." +msgstr "" + +#: validators.py:78 +#, python-brace-format +msgid "The fields {field_names} must make a unique set." +msgstr "" + +#: validators.py:226 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date." +msgstr "" + +#: validators.py:241 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month." +msgstr "" + +#: validators.py:254 +#, python-brace-format +msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year." +msgstr "" + +#: versioning.py:42 +msgid "Invalid version in \"Accept\" header." +msgstr "" + +#: versioning.py:73 versioning.py:115 +msgid "Invalid version in URL path." +msgstr "" + +#: versioning.py:144 +msgid "Invalid version in hostname." +msgstr "" + +#: versioning.py:166 +msgid "Invalid version in query parameter." +msgstr "" + +#: views.py:88 +msgid "Permission denied." +msgstr ""