From 8adcb08cd12b584465cb3d148f1b8215337cba91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bukh-sal Date: Wed, 20 Nov 2024 18:59:42 +0300 Subject: [PATCH] updated Arabic translations --- .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 12150 -> 15133 bytes .../locale/ar/LC_MESSAGES/django.po | 129 +++++++++--------- 2 files changed, 65 insertions(+), 64 deletions(-) diff --git a/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo b/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.mo index f793d7c73b74b37eee04252018de72e7505a305d..a3c7c5ca248d8b3ae71a93809cb04825eabfcd4a 100644 GIT binary patch literal 15133 zcmcJV4~$$#ea9aVNa6$nfdokTGh7=;z_qTuo)iXFH}+8YG|~8p%qH&le|`i{rQk2}-33RTV92)#|O(Hmztyt0GD(^$$`( z{d{NUz1_Xrb8JXgp8LLeGxM9@{Qk{v=K1fgz3httzt2(LL%I60Ab1Y^-^=;K?}a5n zV8A)>M({7d68JyhTfh%p6$I}BSA!bA8T=Kn0)7ZQ3eq)r0qh6A2`&Zy1=JMRUmXM= z1K$U307Fo8rhWa7!H-kF`prSG4%`mz0KW*{2L1@V75p`rSqnY_t^vOU-Uogk901>Q zjqCp)I7IzP@P6>0z+VMdzBLH01$Tg&KL+*wu*Vrt^#2Uhd`sTOoZvc8a*04#2|f>M zU0?CzU+Ea4mQ@I0=@(Z-cNJ{1{ZfpMlH3)o%}io4{S*2f!!64})`{ z`u`26dH)q$4*nDry$`=52sVNbgM;8Rp!)vS3p<`egM7?{4Y@SuDhNBE(c`~8$juQC&<6x2!9OtGzg2qw?RxT_)A~UK-tNU zK*{sJL9PG2?+k(~z)c=^fHVa=!8d_>K>h{$`EwiiMNo419(W7*b5QGA2~)D8&7kUE z1|`pzK)M8f?ce_xl>J`yZe$OB2)qsaw6A{&)Ox=Ms^33@2E2@y;`c^S@*4u*2>vc8 zKA#3L`QQZj5pWJ%0sbxcFnA5bB##(`WKaXO?xVi`6xdJwS#TxT0p{uy zeIPCq+ze{o)xJLH@m^5&@*s!_1d)ILS@7Rqhn_(3H-U0xXD7fl;P*kveaZXXdOrY) z|Br#P&lJ?S-vea_f8yI;0dJ@NHsjWFFL;3ZHt@H=zXCrB4xx<4z%PIgf8LvsmFIhzf#PQ1bp$a4DF9n&*u-J4`^Ww*?*oA4RC* z`|rVbfol-jZg4BO1^gB${;z?U_#XmQ{|YF(cm>qFKLv-t>oAJ#;BN41;2(lt20z6j z-wFOFxDI?X#;I`+fU@hyK)MFU!5aAI;41JAoaYX(0lo!%5k&OCcR;!X{|KU*;2kI* z7J}8F=#|0y!LNd-B={kSNQ0{|R@u=?@G9_A;CsOsycRqH{yO+okbl7s_@jBRN650H z8$GTC-$eZrpw{saxDHG~jXw)Yu0ID+aqu9EkskJg;`fK3_`LE~H~%_Naq-ij^#3(b za()H83%rre!ckD`J_SlXEpRRPmfM`1?gjT#e*#6Hw&7S{Pza`Ae+)Jbzo!B1O8d-#N4c2{HtJ$ zhes)dpWrhT$vmReC}oOdyNlAGj8pX6N0ALgq3*2l*f{|9F-RDFdn93MX$TecsLrFTC+MF)y>{G9gAxw9gFlj zu7zndV(L+&SxHSJN=w0AKv*x2nKY_bUA4Z4flj7R%TJQCH?c-KT+8-*)+PS(O|w4Vu@EMj}IJF3}7^(u#H zoYYL2IaCcR4YN0@vo?e?UQhNw3(oFNnw1gzu0j9Ct_izZF&8ybb62?>ji+WT3P++k zo$HZA5Ul5~84Dp;PvB%%Qm=+-$qY3jlhi1?M1+cKXqdRxNFgy`Cfyqt7Kt>jzGh^s zluXi0HG4g*jiU1P&AOApFURUVwMG-UrDI{Lb@3QlF`8=PUf0ZIHQcvzBr3<%u(ET! z5|*RJe&g%L)l0!e(}_ppRO2loJd-AASh;utd&iPWw9^eQ$P7owUaN@Oj3wA(2U+ZC zR~%suk{64uL?JdXS&eHuD^YDU9ovteg!QnDwKpzpTvUmwSmC0hYRPO8te`k2KHCkeFHC?D z#n4LBX!IHfL+x>hya;K1jY@O0&y?UlQr$A*zOPrKA78@d#rZ zVdWzVIm5X3sEzHaDtthoyN``2-Tk`z#ASuWus$K7#c5P+6l4`+jo(OI!0qcATS3~F zJZcXs3WqC^{CIM27^nN$Gf*9|x6S&Zog}n`m%;X+DpQ z#T`|=Q27;B*XPotzI^rVA?-d=l`_qq1d2wpKG&61ya{U)hJ4aaB(^N~JxPqQiK$1= zMv^(=-8fr!H6nVHg8QP0U{hF8HfA$go9&f?O;I|QjG%bB@jx%*M}BiKZr@ahS}=C%QvJ8`m#CSOwcLNWRb!;c+vxyyPj77^Y8D>>ltA@L!w`MKI3f!?q1L9h&LjyPx?K8XT zN!9Efi*?i~B%)l>%gIgR4@vgeVMD1~gKI4Gr@cJ1Dz(;SHC!@xk45F(Hdxx7z@Bil zALC-0N2WTTjx`N3si-=hPNWM zMLO89*f#m9HY}^LT)YZNi%@rE!=X)kn&X<-(Fiy**X*bRok)Z}Ok z!9T=Kg4)7HIjW5)eksi&)eJ_W;#D<7PWk&T{VVu)i&?Q|VAZW3S5VhdA}Ljx>$Cldx1ys&_D~HrhnF{oA9kI$-Xqhr{H& zH;tv~_`tGdd-v`wk-KwB+ZFB8fMp|=_kP5X_7}YOuju`L8S%$bUl!Jv-MnPe#!dIM zrLdy3e97HT9sS#hlLK5q?Ms(&*AUm%+WmnGs==Y{8~Sf=_Y*I>qI&;5%C%AGfVq7* zPK#9xu$e5`QsLI5(!T*SXbhOzxUDt@SFhzBLoI`~!NKL`PP5$5Iykt3#})2zC66oh zc;kxY%kLPx#eDFC?)jsGD>UMkcH4>-9gS<&(71}mTh}fL+V^;^L#<=k8IwH^oXqC3 zldaF2>@097drp;7;II75yq=~tm7UR$qI)UG=2{0^Q^t-y+d2S+Qzm=4HPt$7-?a{B zGmQ9pcG^{^S_iW;kU3Qf_{+k%Ene04-k?9QU zQa=PZ19cHRL&aYewk08%O*8Nr=)IJEJ;=_|^BWqbWk}p}ym;PZ-vF$xtU!>t$<9lq zt;dZ9Ynn5Z=OtIe%1_#ro2nAcshvAQ5!&yM1Y*VY{pJ%!y_JEXcE`NbdR+j zM_;qqZ{t6?|Ecm)>q%n5IfEPzxS%KpJL*E|SxGaSf%!|H_?MgMcf3m|qT?7Fx9nKu z_~L1`wne)gz?j^u=SB+S(^}UFR`oc-mnR~Ijx80T`Doa&0pnVJPKGNqVI)0B_~{9? zlKMe5T&Bo3EqNuO0vSq-HY~Oq>29}@p!ZlihS4*NjJA~RvOC7JKuL*VM02JjG3p2r zaDfPDm$2;e;8u??kC~w4d`~5sAAy1Sx7>MWzf!GvC+1DXMOzfD?O_r~`J?DI~ z9ShJ5R+0y_*<;~)k>7~3pRhVq;S#Pw;1?dl{B{&JasnNYB4)=aY~d%emuVt!W~Zct zIrboO#%w0Yl({g-brX4?;q=%`^E_+bE=zjCxQ>;zBv3oMtdYAs`~o?8h1e8J6G;s= zpeea|qWiKvS6TOdUXs)2vM7=VWhSO$Zr%AE0wLvr3e#-O&ui_RqQ|;W(K)6;gnIj; zUcloi0z~JBio&{~{1WS6_4C)j7XlhdR%twFzf80jnMZPYsEybcqGHvIDHmb2gC>f* zC>nM#idRaYJRde}+Nfr=Jf0&yW6g*!A$GP1qMCK`IeyVCsEmOFIg7Y07$UoZV zmWM%WIQcPWo+7Ox-8`XJ_# zedY4jT-YA3upocm0#65c$5A(s2ia>IHV=Q^EjB3acgLCV92z@jgI~uNFV8UZpmP+; z4b61xNOqF`-KSFj2`t}%^%V@d?cK_z<4#5{YS`;))L`|rSm)eQBwj^kNTTEX+DqwC z#~hiCY3>%Qk5%_F(muk!>Fa5!d|#714HRvXasp@67ReT_Ee;MiZL#e3%?~a;OYd3Y zQ^#bko41!dYuoTs>n;RqPT3yufgoSp*2fQ zYtZe{)-lPN!vjL+Iy0Bxlaj5qJ7+42D|xy%Ed|h#d##1v`CNBwMrmgEm%dyq{yxoR zYRq!l+W2`JHRKKOBGIr;qR0^$1iEHE&WqBNtGv)5XEnl9c3k%2FN+G<+wN^GvBccG z?F>_yOO>Fkqk*nmxgT@WXI%-F_#wX1LD`--k@M#!YO?(JE*`KYEXAFFXdtH3`^7x) zFqRyd4liV<{X(ssJ68Q1bjEb%vTt;|87a7g}3e$H>@y_|$UP*X|nLnXB7{i+^KF=mQKW1Jk zm6urMoIUpBpF=N|!g<)9nnz)w=+JhLAj}bkhS{L2Rf5Fuy7ig4<8Gl(#oP{U7O@Py zS##(;n>8Qp8XDVj7u1FI+mVR1*jr`aI=XS0;Y__S6}Ne54^YGWOg>Ld^V9uneq$~> zu~|`IO-9bdm7ubZvqt+_z$)_Z0=VR9OqP(QQN_7>+E#nGv(3PZaKn`bx;aNW-SrjL zE?bk@@Za|0d~bKz528DdBDobu;K%S>djn4TsW`x~n>Ss%s24L5^~Y!%(zsYAsARen zVjxPRU7J&zg09Vog*MLluz_=kOdd;YQer<fys%$=4K6YT2-#!mJRi>q!t<1jQd{6GEFd4drMY>FZB>!VN5I1Q)-ksXHaDg_+IoUE7&ytXlWFF) zIXZKABPvj<`;6c`MB@~_FvL8VyZ&~!4UoE0#iO7-ZHuGDTjmH0sN8-Z%~fJC59RmN$C}G z^YD&PoE>Tz>j+}F$%O(@J;p z-QVt>-EY6wZk~GZpIZa(PaA(s(e6RAMBKg)`x4 zm;hgd3*qaq2!0JG!Gg(3t%9X+HN4+tKwYG>h6x|LtKm9$2Moa_@I$x^W+p0C12@4+ zcoNF@KfzjO*ayTE}2~nXA!BTh>7Q^4db)2t0rLzK7Cc6sv z!5NHuyzw(oJc~l{=xr#W{M;Ltr?}rYz&Pd~gc5=Ma5g*)Mc-MN4}S-z!^<#W(V58V zRG1IP!)1`Dt7=#RYanS<9Ug;F6dZ<9CeOljcm|fjm!PEdA5aWlj&k|F1s>=~-~z@4unca5TVOX7$3B3W z@DnHweS1Cemx*}XSp;(-^{6&MiNH4anNO)*P;%cu>5GRapatKAa?s~caz7Vk=vM2Y z%x{Nc=rJe<8h8+X2!AHu10<%2&J}nk+>E<5@Hw~#{u|y1cM&&HbQbo&%di?gG)t+K z@CDcc{{^ME8cF;zcobH`*SzthYFn=SX=*24zIKZRT2d$1W+ z<|y?Ocmhg9X63r?K_lGFct2bV{{mOR5-Rr=_+yAK>IJw7z6CdOzM4N*sb4Y?fKR}z zJhxb$hbtMs24!R7Jf#-Hd?=x9fUWR|H~$Tk^@}KRZlc-?u|YioZ-A#DHmi4GE&LMB z;e554#7W3@L2OXRA#aNM4Wxk8B`CG=XDEu33*8)NLouuzPK5Qa8g7Pb;c>VFegvgx z*YOyT9rZ9=0iS@YIA6U@M?#cA=}NA*dOQJT<3~_DpH}4NZVePqJK+KNB20kQ3*8jf zz*@$e;dLJK$+Nv|A9L8R!UAV(W%a`G(}iI8V3Spc+J4q6>99jQ9FC!zo^WIV_U=k8KkEE#8C_4K<}UBNFa3M4Cj3Qc!mz z;}N-DQXkV13AePV$Oc3zokDkR&^pMqcbe2kHIgLf=OC1T)1&}@;Ps`bMw_1wS#bV! zW_y#Q(<#8ayfJmAZu9z5U|C-OR*wQQ>|R?ax5LlF<-ES=nWGa)NtIgk$>IJK!D=wWI7Wv%b); zE?J>z%3339qpSOd0 zZSFe(@o3OKWCyK|JuR)vG(2vc{xO>pG)qy^xx*@>x{fA-H=zO^X5I1?RXZlJ3Tidgl`B9rXRntU!R#bE0&mF<S(Yk#<{ z`2azQno}l*|D-dFQbKVNOQM$XDy+yk-Kh*B&l)N;$O^JA35$~2$IW@Ppn75l2lKQ03k3C`6R4dMf0ck9}c zs%cWN&c(5EZ`{7Uxvf1{?=8*MpO&P=-Y7};#qnK#T)I`CE^7{8Cxz?WaJQ!D2c`H= z(UEJ3PjaUy3%jRSjag2Or#766Bc@+K`dQY`!Dp0H?*Az@j=VqtQtqR#($&I}mD*R9rhj$A`id?y!a{kj zBBO;X*Myx;68PeljyOwc_mS^GGpv8Tc$vQJpD;sSC1&MniCW$gry!!{Vr*sklRoDX zlG?C2O+?6Q$ehI+g2p@Mcpo8ny>@rZw`8_Y7yA9FXrySu?p0&ZL!s>U*QGoD@tX1J zq!Vl$3*pEm|NM=v6-3sZ!wL*_66U;}++a!2Fky{Km4)qI`RNvGJEb$`TSU&mhXGx- R^l=?uS)UXceGKi8`VN>PaaI5T diff --git a/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 58f72ec17..be261d8dd 100644 --- a/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/rest_framework/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,6 +8,7 @@ # Bashar Al-Abdulhadi, 2016-2017 # Eyad Toma , 2015,2017 # zak zak , 2020 +# Salman Saeed Albukhaitan , 2024 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Django REST framework\n" @@ -24,19 +25,19 @@ msgstr "" #: authentication.py:70 msgid "Invalid basic header. No credentials provided." -msgstr "رأس أساسي غير صالح, لم تقدم اي بيانات." +msgstr "ترويسة أساسية غير صالحة. لم تقدم أي بيانات تفويض." #: authentication.py:73 msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces." -msgstr "رأس أساسي غير صالح, سلسلة البيانات لا يجب أن تحتوي على أي أحرف مسافات" +msgstr "ترويسة أساسية غير صالحة. يجب أن لا تحتوي سلسلة بيانات التفويض على مسافات." #: authentication.py:83 msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded." -msgstr "رأس أساسي غير صالح, البيانات ليست مرمّزة بصحة على أساس64." +msgstr "ترويسة أساسية غير صالحة. بيانات التفويض لم تُشفر بشكل صحيح بنظام أساس64." #: authentication.py:101 msgid "Invalid username/password." -msgstr "اسم المستخدم/كلمة السر غير صحيحين." +msgstr "اسم المستخدم/كلمة المرور غير صحيحة." #: authentication.py:104 authentication.py:206 msgid "User inactive or deleted." @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "كلمة المرور" #: authtoken/serializers.py:35 msgid "Unable to log in with provided credentials." -msgstr "تعذر تسجيل الدخول بالبيانات التي ادخلتها." +msgstr "تعذر تسجيل الدخول بالبيانات المدخلة." #: authtoken/serializers.py:38 msgid "Must include \"username\" and \"password\"." @@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "يجب أن تتضمن \"اسم المستخدم\" و \"كلمة الم #: exceptions.py:102 msgid "A server error occurred." -msgstr "حدث خطأ في المخدم." +msgstr "حدث خطأ في الخادم." #: exceptions.py:142 msgid "Invalid input." -msgstr "" +msgstr "مدخل غير صالح." #: exceptions.py:161 msgid "Malformed request." @@ -130,11 +131,11 @@ msgstr "غير موجود." #: exceptions.py:191 #, python-brace-format msgid "Method \"{method}\" not allowed." -msgstr "الطريقة \"{method}\" غير مسموح بها." +msgstr "طريقة \"{method}\" غير مسموح بها." #: exceptions.py:202 msgid "Could not satisfy the request Accept header." -msgstr "لم نتمكن من تلبية الرٱس Accept في الطلب." +msgstr "تعذر تلبية ترويسة Accept في الطلب." #: exceptions.py:212 #, python-brace-format @@ -143,17 +144,17 @@ msgstr "الوسيط \"{media_type}\" الموجود في الطلب غير مع #: exceptions.py:223 msgid "Request was throttled." -msgstr "تم تقييد الطلب." +msgstr "تم حد الطلب." #: exceptions.py:224 #, python-brace-format msgid "Expected available in {wait} second." -msgstr "" +msgstr "متوقع التوفر خلال {wait} ثانية." #: exceptions.py:225 #, python-brace-format msgid "Expected available in {wait} seconds." -msgstr "" +msgstr "متوقع التوفر خلال {wait} ثواني." #: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90 #: validators.py:183 @@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً null." #: fields.py:701 msgid "Must be a valid boolean." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون قيمة منطقية صالحة." #: fields.py:766 msgid "Not a valid string." -msgstr "" +msgstr "ليس نصاً صالحاً." #: fields.py:767 msgid "This field may not be blank." @@ -179,16 +180,16 @@ msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً." #: fields.py:768 fields.py:1881 #, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters." -msgstr "تأكد ان الحقل لا يزيد عن {max_length} محرف." +msgstr "تأكد ان عدد الحروف في هذا الحقل لا تتجاوز {max_length}." #: fields.py:769 #, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters." -msgstr "تأكد ان الحقل {min_length} محرف على الاقل." +msgstr "تأكد ان عدد الحروف في هذا الحقل لا يقل عن {min_length}." #: fields.py:816 msgid "Enter a valid email address." -msgstr "عليك ان تدخل بريد إلكتروني صالح." +msgstr "يرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني صحيح." #: fields.py:827 msgid "This value does not match the required pattern." @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "أدخل \"slug\" صالح يحتوي على حروف، أرقام، ش msgid "" "Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, " "or hyphens." -msgstr "" +msgstr "أدخل \"slug\" صالح يحتوي على حروف يونيكود، أرقام، شُرط سفلية أو واصلات." #: fields.py:854 msgid "Enter a valid URL." @@ -212,7 +213,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال رابط إلكتروني صالح." #: fields.py:867 msgid "Must be a valid UUID." -msgstr "" +msgstr "يجب أن يكون معرف UUID صالح." #: fields.py:903 msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address." @@ -225,16 +226,16 @@ msgstr "الرجاء إدخال رقم صحيح صالح." #: fields.py:932 fields.py:969 fields.py:1005 fields.py:1366 #, python-brace-format msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}." -msgstr "تأكد ان القيمة أقل أو تساوي {max_value}." +msgstr "تأكد ان القيمة أقل من أو تساوي {max_value}." #: fields.py:933 fields.py:970 fields.py:1006 fields.py:1367 #, python-brace-format msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}." -msgstr "تأكد ان القيمة أكبر أو تساوي {min_value}." +msgstr "تأكد ان القيمة أكبر من أو تساوي {min_value}." #: fields.py:934 fields.py:971 fields.py:1010 msgid "String value too large." -msgstr "السلسلة اطول من القيمة المسموح بها." +msgstr "النص طويل جداً." #: fields.py:968 fields.py:1004 msgid "A valid number is required." @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "تأكد ان القيمة لا تحوي أكثر من {max_digits} رق #, python-brace-format msgid "" "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places." -msgstr "تأكد انه لا يوجد اكثر من {max_decimal_places} منازل عشرية." +msgstr "تأكد انه لا يوجد اكثر من {max_decimal_places} أرقام عشرية." #: fields.py:1009 #, python-brace-format @@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "تأكد انه لا يوجد اكثر من {max_whole_digits} أرقا #: fields.py:1148 #, python-brace-format msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -msgstr "صيغة التاريخ و الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}." +msgstr "صيغة التاريخ و الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم احد الصيغ التالية: {format}." #: fields.py:1149 msgid "Expected a datetime but got a date." @@ -270,11 +271,11 @@ msgstr "متوقع تاريخ و وقت و وجد تاريخ فقط" #: fields.py:1150 #, python-brace-format msgid "Invalid datetime for the timezone \"{timezone}\"." -msgstr "" +msgstr "تاريخ و وقت غير صالح للمنطقة الزمنية \"{timezone}\"." #: fields.py:1151 msgid "Datetime value out of range." -msgstr "" +msgstr "قيمة التاريخ و الوقت خارج النطاق." #: fields.py:1236 #, python-brace-format @@ -293,12 +294,12 @@ msgstr "صيغة الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واح #: fields.py:1365 #, python-brace-format msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}." -msgstr "صيغة المدة غير صحيحه, يرجى إستخدام إحدى هذه الصيغ: {format}." +msgstr "صيغة المدة غير صحيحة. يرجى استخدام احد الصيغ التالية: {format}." #: fields.py:1399 fields.py:1456 #, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid choice." -msgstr "\"{input}\" ليست واحدة من الخيارات الصالحة." +msgstr "\"{input}\" ليس خياراً صالحاً." #: fields.py:1402 #, python-brace-format @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "هذا التحديد لا يجب أن يكون فارغا." #: fields.py:1495 #, python-brace-format msgid "\"{input}\" is not a valid path choice." -msgstr "{input} كإختيار مسار غير صالح." +msgstr "{input} ليس خيار مسار صالح." #: fields.py:1514 msgid "No file was submitted." @@ -326,41 +327,41 @@ msgstr "لم يتم إرسال أي ملف." #: fields.py:1515 msgid "" "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form." -msgstr "المعطيات المرسولة ليست ملف. إفحص نوع الترميز في النموذج." +msgstr "البيانات المرسلة ليست ملف. تأكد من نوع الترميز في النموذج." #: fields.py:1516 msgid "No filename could be determined." -msgstr "ما من إسم ملف أمكن تحديده." +msgstr "تعذر تحديد اسم الملف." #: fields.py:1517 msgid "The submitted file is empty." -msgstr "الملف الذي تم إرساله فارغ." +msgstr "الملف المرسل فارغ." #: fields.py:1518 #, python-brace-format msgid "" "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})." -msgstr "تأكد ان اسم الملف لا يحوي أكثر من {max_length} محرف (الإسم المرسل يحوي {length} محرف)." +msgstr "تأكد ان طول إسم الملف لا يتجاوز {max_length} حرف (عدد الحروف الحالي {length})." #: fields.py:1566 msgid "" "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a " "corrupted image." -msgstr "الرجاء تحميل صورة صالحة. الملف الذي تم تحميله إما لم يكن صورة او انه كان صورة تالفة." +msgstr "يرجى رفع صورة صالحة. الملف الذي قمت برفعه ليس صورة أو أنه ملف تالف." #: fields.py:1604 relations.py:486 serializers.py:571 msgid "This list may not be empty." -msgstr "القائمة يجب أن لا تكون فارغة." +msgstr "يجب أن لا تكون القائمة فارغة." #: fields.py:1605 #, python-brace-format msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements." -msgstr "" +msgstr "تأكد ان عدد العناصر في هذا الحقل لا يقل عن {min_length}." #: fields.py:1606 #, python-brace-format msgid "Ensure this field has no more than {max_length} elements." -msgstr "" +msgstr "تأكد ان عدد العناصر في هذا الحقل لا يتجاوز {max_length}." #: fields.py:1682 #, python-brace-format @@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "المتوقع كان قاموس عناصر و لكن النوع الم #: fields.py:1683 msgid "This dictionary may not be empty." -msgstr "" +msgstr "يجب أن لا يكون القاموس فارغاً." #: fields.py:1755 msgid "Value must be valid JSON." @@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "بحث" #: filters.py:50 msgid "A search term." -msgstr "" +msgstr "مصطلح البحث." #: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3 msgid "Ordering" @@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "الترتيب" #: filters.py:181 msgid "Which field to use when ordering the results." -msgstr "" +msgstr "أي حقل يجب استخدامه عند ترتيب النتائج." #: filters.py:287 msgid "ascending" @@ -401,11 +402,11 @@ msgstr "تنازلي" #: pagination.py:174 msgid "A page number within the paginated result set." -msgstr "" +msgstr "رقم الصفحة ضمن النتائج المقسمة." #: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590 msgid "Number of results to return per page." -msgstr "" +msgstr "عدد النتائج التي يجب إرجاعها في كل صفحة." #: pagination.py:189 msgid "Invalid page." @@ -413,11 +414,11 @@ msgstr "صفحة غير صحيحة." #: pagination.py:374 msgid "The initial index from which to return the results." -msgstr "" +msgstr "الفهرس الأولي الذي يجب البدء منه لإرجاع النتائج." #: pagination.py:581 msgid "The pagination cursor value." -msgstr "" +msgstr "قيمة المؤشر للتقسيم." #: pagination.py:583 msgid "Invalid cursor" @@ -431,24 +432,24 @@ msgstr "معرف العنصر \"{pk_value}\" غير صالح - العنصر غ #: relations.py:247 #, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}." -msgstr "نوع خاطئ. المتوقع قيمة من pk، لكن المتحصل عليه {data_type}." +msgstr "نوع غير صحيح. يتوقع قيمة معرف العنصر، بينما حصل على {data_type}." #: relations.py:280 msgid "Invalid hyperlink - No URL match." -msgstr "إرتباط تشعبي غير صالح - لا مطابقة لURL." +msgstr "رابط تشعبي غير صالح - لا يوجد تطابق URL." #: relations.py:281 msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match." -msgstr "إرتباط تشعبي غير صالح - مطابقة خاطئة لURL." +msgstr "رابط تشعبي غير صالح - تطابق URL غير صحيح." #: relations.py:282 msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist." -msgstr "إرتباط تشعبي غير صالح - عنصر غير موجود." +msgstr "رابط تشعبي غير صالح - العنصر غير موجود." #: relations.py:283 #, python-brace-format msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}." -msgstr "نوع خاطئ. المتوقع سلسلة URL، لكن المتحصل عليه {data_type}." +msgstr "نوع غير صحيح. المتوقع هو رابط URL، ولكن تم الحصول على {data_type}." #: relations.py:448 #, python-brace-format @@ -461,20 +462,20 @@ msgstr "قيمة غير صالحة." #: schemas/utils.py:32 msgid "unique integer value" -msgstr "" +msgstr "رقم صحيح فريد" #: schemas/utils.py:34 msgid "UUID string" -msgstr "" +msgstr "نص UUID" #: schemas/utils.py:36 msgid "unique value" -msgstr "" +msgstr "قيمة فريدة" #: schemas/utils.py:38 #, python-brace-format msgid "A {value_type} identifying this {name}." -msgstr "" +msgstr "نوع {value_type} يحدد هذا {name}." #: serializers.py:337 #, python-brace-format @@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "معطيات غير صالحة. المتوقع هو قاموس، لكن #: templates/rest_framework/admin.html:116 #: templates/rest_framework/base.html:136 msgid "Extra Actions" -msgstr "" +msgstr "إجراءات إضافية" #: templates/rest_framework/admin.html:130 #: templates/rest_framework/base.html:150 @@ -493,27 +494,27 @@ msgstr "مرشحات" #: templates/rest_framework/base.html:37 msgid "navbar" -msgstr "" +msgstr "شريط التنقل" #: templates/rest_framework/base.html:75 msgid "content" -msgstr "" +msgstr "المحتوى" #: templates/rest_framework/base.html:78 msgid "request form" -msgstr "" +msgstr "نموذج الطلب" #: templates/rest_framework/base.html:157 msgid "main content" -msgstr "" +msgstr "المحتوى الرئيسي" #: templates/rest_framework/base.html:173 msgid "request info" -msgstr "" +msgstr "معلومات الطلب" #: templates/rest_framework/base.html:177 msgid "response info" -msgstr "" +msgstr "معلومات الرد" #: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4 #: templates/rest_framework/inline/radio.html:3 @@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "لا شيء" #: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:3 #: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:3 msgid "No items to select." -msgstr "ما من عناصر للتحديد." +msgstr "لا يوجد عناصر لتحديدها." #: validators.py:39 msgid "This field must be unique." @@ -539,7 +540,7 @@ msgstr "الحقول {field_names} يجب أن تشكل مجموعة فريدة. #: validators.py:171 #, python-brace-format msgid "Surrogate characters are not allowed: U+{code_point:X}." -msgstr "" +msgstr "لا يُسمح بالحروف البديلة: U+{code_point:X}." #: validators.py:243 #, python-brace-format @@ -558,11 +559,11 @@ msgstr "الحقل يجب ان يكون فريد للعام {date_field}." #: versioning.py:40 msgid "Invalid version in \"Accept\" header." -msgstr "إصدار غير صالح في الرٱس \"Accept\"." +msgstr "إصدار غير صالح في ترويسة \"Accept\"." #: versioning.py:71 msgid "Invalid version in URL path." -msgstr "إصدار غير صالح في المسار URL." +msgstr "نسخة غير صالحة في مسار URL." #: versioning.py:116 msgid "Invalid version in URL path. Does not match any version namespace."