Merge remote-tracking branch 'origin/master' into markdown-compat

Conflicts:
	requirements/requirements-optionals.txt
This commit is contained in:
Xavier Ordoquy 2016-01-19 15:34:56 +01:00
commit 8ea7d6b5c6
159 changed files with 8361 additions and 2718 deletions

View File

@ -2,5 +2,6 @@
skip=.tox
atomic=true
multi_line_output=5
known_standard_library=types
known_third_party=pytest,django
known_first_party=rest_framework

View File

@ -1,5 +1,6 @@
[main]
host = https://www.transifex.com
lang_map = sr@latin:sr_Latn, zh-Hans:zh_Hans, zh-Hant:zh_Hant
[django-rest-framework.djangopo]
file_filter = rest_framework/locale/<lang>/LC_MESSAGES/django.po

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# License
Copyright (c) 2011-2015, Tom Christie
Copyright (c) 2011-2016, Tom Christie
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without

View File

@ -165,6 +165,8 @@ The `curl` command line tool may be useful for testing token authenticated APIs.
#### Generating Tokens
##### By using signals
If you want every user to have an automatically generated Token, you can simply catch the User's `post_save` signal.
from django.conf import settings
@ -187,6 +189,8 @@ If you've already created some users, you can generate tokens for all existing u
for user in User.objects.all():
Token.objects.get_or_create(user=user)
##### By exposing an api endpoint
When using `TokenAuthentication`, you may want to provide a mechanism for clients to obtain a token given the username and password. REST framework provides a built-in view to provide this behavior. To use it, add the `obtain_auth_token` view to your URLconf:
from rest_framework.authtoken import views
@ -202,6 +206,17 @@ The `obtain_auth_token` view will return a JSON response when valid `username` a
Note that the default `obtain_auth_token` view explicitly uses JSON requests and responses, rather than using default renderer and parser classes in your settings. If you need a customized version of the `obtain_auth_token` view, you can do so by overriding the `ObtainAuthToken` view class, and using that in your url conf instead.
##### With Django admin
It is also possible to create Tokens manually through admin interface. In case you are using a large user base, we recommend that you monkey patch the `TokenAdmin` class to customize it to your needs, more specifically by declaring the `user` field as `raw_field`.
`your_app/admin.py`:
from rest_framework.authtoken.admin import TokenAdmin
TokenAdmin.raw_id_fields = ('user',)
#### Schema migrations
The `rest_framework.authtoken` app includes both Django native migrations (for Django versions >1.7) and South migrations (for Django versions <1.7) that will create the authtoken table.

View File

@ -145,11 +145,11 @@ To use REST framework's `DjangoFilterBackend`, first install `django-filter`.
pip install django-filter
If you are using the browsable API or admin API you may also want to install `crispy-forms`, which will enhance the presentation of the filter forms in HTML views, by allowing them to render Bootstrap 3 HTML.
If you are using the browsable API or admin API you may also want to install `django-crispy-forms`, which will enhance the presentation of the filter forms in HTML views, by allowing them to render Bootstrap 3 HTML.
pip install django-crispy-forms
With crispy forms installed, the browsable API will present a filtering control for `DjangoFilterBackend`, like so:
With crispy forms installed and added to Django's `INSTALLED_APPS`, the browsable API will present a filtering control for `DjangoFilterBackend`, like so:
![Django Filter](../img/django-filter.png)
@ -177,7 +177,7 @@ For more advanced filtering requirements you can specify a `FilterSet` class tha
from rest_framework import filters
from rest_framework import generics
class ProductFilter(django_filters.FilterSet):
class ProductFilter(filters.FilterSet):
min_price = django_filters.NumberFilter(name="price", lookup_type='gte')
max_price = django_filters.NumberFilter(name="price", lookup_type='lte')
class Meta:
@ -199,12 +199,12 @@ You can also span relationships using `django-filter`, let's assume that each
product has foreign key to `Manufacturer` model, so we create filter that
filters using `Manufacturer` name. For example:
import django_filters
from myapp.models import Product
from myapp.serializers import ProductSerializer
from rest_framework import filters
from rest_framework import generics
class ProductFilter(django_filters.FilterSet):
class ProductFilter(filters.FilterSet):
class Meta:
model = Product
fields = ['category', 'in_stock', 'manufacturer__name']
@ -218,9 +218,10 @@ This is nice, but it exposes the Django's double underscore convention as part o
import django_filters
from myapp.models import Product
from myapp.serializers import ProductSerializer
from rest_framework import filters
from rest_framework import generics
class ProductFilter(django_filters.FilterSet):
class ProductFilter(filters.FilterSet):
manufacturer = django_filters.CharFilter(name="manufacturer__name")
class Meta:

View File

@ -35,14 +35,6 @@ For more complex cases you might also want to override various methods on the vi
serializer_class = UserSerializer
permission_classes = (IsAdminUser,)
def get_paginate_by(self):
"""
Use smaller pagination for HTML representations.
"""
if self.request.accepted_renderer.format == 'html':
return 20
return 100
def list(self, request):
# Note the use of `get_queryset()` instead of `self.queryset`
queryset = self.get_queryset()
@ -156,19 +148,6 @@ For example:
return FullAccountSerializer
return BasicAccountSerializer
#### `get_paginate_by(self)`
Returns the page size to use with pagination. By default this uses the `paginate_by` attribute, and may be overridden by the client if the `paginate_by_param` attribute is set.
You may want to override this method to provide more complex behavior, such as modifying page sizes based on the media type of the response.
For example:
def get_paginate_by(self):
if self.request.accepted_renderer.format == 'html':
return 20
return 100
**Save and deletion hooks**:
The following methods are provided by the mixin classes, and provide easy overriding of the object save or deletion behavior.
@ -416,5 +395,3 @@ The [django-rest-framework-bulk package][django-rest-framework-bulk] implements
[DestroyModelMixin]: #destroymodelmixin
[django-rest-framework-bulk]: https://github.com/miki725/django-rest-framework-bulk
[django-rest-multiple-models]: https://github.com/Axiologue/DjangoRestMultipleModels

View File

@ -17,6 +17,8 @@ The built-in styles currently all use links included as part of the content of t
Pagination is only performed automatically if you're using the generic views or viewsets. If you're using a regular `APIView`, you'll need to call into the pagination API yourself to ensure you return a paginated response. See the source code for the `mixins.ListModelMixin` and `generics.GenericAPIView` classes for an example.
Pagination can be turned off by setting the pagination class to `None`.
## Setting the pagination style
The default pagination style may be set globally, using the `DEFAULT_PAGINATION_CLASS` settings key. For example, to use the built-in limit/offset pagination, you would do:
@ -95,6 +97,7 @@ The `PageNumberPagination` class includes a number of attributes that may be ove
To set these attributes you should override the `PageNumberPagination` class, and then enable your custom pagination class as above.
* `django_paginator_class` - The Django Paginator class to use. Default is `django.core.paginator.Paginator`, which should be fine for most use cases.
* `page_size` - A numeric value indicating the page size. If set, this overrides the `PAGE_SIZE` setting. Defaults to the same value as the `PAGE_SIZE` settings key.
* `page_query_param` - A string value indicating the name of the query parameter to use for the pagination control.
* `page_size_query_param` - If set, this is a string value indicating the name of a query parameter that allows the client to set the page size on a per-request basis. Defaults to `None`, indicating that the client may not control the requested page size.
@ -175,7 +178,7 @@ Proper usage of cursor pagination should have an ordering field that satisfies t
* Should be a non-nullable value that can be coerced to a string.
* The field should have a database index.
Using an ordering field that does not satisfy these constraints will generally still work, but you'll be loosing some of the benefits of cursor pagination.
Using an ordering field that does not satisfy these constraints will generally still work, but you'll be losing some of the benefits of cursor pagination.
For more technical details on the implementation we use for cursor pagination, the ["Building cursors for the Disqus API"][disqus-cursor-api] blog post gives a good overview of the basic approach.

View File

@ -52,6 +52,9 @@ using the `APIView` class based views.
Or, if you're using the `@api_view` decorator with function based views.
from rest_framework.decorators import api_view
from rest_framework.decorators import parser_classes
@api_view(['POST'])
@parser_classes((JSONParser,))
def example_view(request, format=None):

View File

@ -100,6 +100,8 @@ Or, if you're using the `@api_view` decorator with function based views.
}
return Response(content)
__Note:__ when you set new permission classes through class attribute or decorators you're telling the view to ignore the default list set over the __settings.py__ file.
---
# API Reference

View File

@ -459,7 +459,7 @@ In cases where the cutoff is being enforced you may want to instead use a plain
assigned_to = serializers.SlugRelatedField(
queryset=User.objects.all(),
slug field='username',
slug_field='username',
style={'base_template': 'input.html'}
)

View File

@ -187,6 +187,15 @@ This renderer is suitable for CRUD-style web APIs that should also present a use
Note that views that have nested or list serializers for their input won't work well with the `AdminRenderer`, as the HTML forms are unable to properly support them.
**Note**: The `AdminRenderer` is only able to include links to detail pages when a properly configured `URL_FIELD_NAME` (`url` by default) attribute is present in the data. For `HyperlinkedModelSerializer` this will be the case, but for `ModelSerializer` or plain `Serializer` classes you'll need to make sure to include the field explicitly. For example here we use models `get_absolute_url` method:
class AccountSerializer(serializers.ModelSerializer):
url = serializers.CharField(source='get_absolute_url', read_only=True)
class Meta:
model = Account
**.media_type**: `text/html`
**.format**: `'.admin'`

View File

@ -775,6 +775,8 @@ To support multiple updates you'll need to do so explicitly. When writing your m
* How should removals be handled? Do they imply object deletion, or removing a relationship? Should they be silently ignored, or are they invalid?
* How should ordering be handled? Does changing the position of two items imply any state change or is it ignored?
You will need to add an explicit `id` field to the instance serializer. The default implicitly-generated `id` field is marked as `read_only`. This causes it to be removed on updates. Once you declare it explicitly, it will be available in the list serializer's `update` method.
Here's an example of how you might choose to implement multiple updates:
class BookListSerializer(serializers.ListSerializer):
@ -800,7 +802,13 @@ Here's an example of how you might choose to implement multiple updates:
return ret
class BookSerializer(serializers.Serializer):
# We need to identify elements in the list using their primary key,
# so use a writable field here, rather than the default which would be read-only.
id = serializers.IntegerField()
...
id = serializers.IntegerField(required=False)
class Meta:
list_serializer_class = BookListSerializer

View File

@ -89,6 +89,7 @@ The 4xx class of status code is intended for cases in which the client seems to
HTTP_428_PRECONDITION_REQUIRED
HTTP_429_TOO_MANY_REQUESTS
HTTP_431_REQUEST_HEADER_FIELDS_TOO_LARGE
HTTP_451_UNAVAILABLE_FOR_LEGAL_REASONS
## Server Error - 5xx

View File

@ -130,12 +130,12 @@ Your URL conf must include a pattern that matches the version with a `'version'`
urlpatterns = [
url(
r'^(?P<version>[v1|v2]+)/bookings/$',
r'^(?P<version>(v1|v2))/bookings/$',
bookings_list,
name='bookings-list'
),
url(
r'^(?P<version>[v1|v2]+)/bookings/(?P<pk>[0-9]+)/$',
r'^(?P<version>(v1|v2))/bookings/(?P<pk>[0-9]+)/$',
bookings_detail,
name='bookings-detail'
)

BIN
docs/img/drfdocs.png Normal file

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 298 KiB

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 75 KiB

View File

@ -86,7 +86,7 @@ If you're intending to use the browsable API you'll probably also want to add RE
url(r'^api-auth/', include('rest_framework.urls', namespace='rest_framework'))
]
Note that the URL path can be whatever you want, but you must include `'rest_framework.urls'` with the `'rest_framework'` namespace.
Note that the URL path can be whatever you want, but you must include `'rest_framework.urls'` with the `'rest_framework'` namespace. You may leave out the namespace in Django 1.9+, and REST framework will set it for you.
## Example
@ -231,7 +231,7 @@ Send a description of the issue via email to [rest-framework-security@googlegrou
## License
Copyright (c) 2011-2015, Tom Christie
Copyright (c) 2011-2016, Tom Christie
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
@ -258,6 +258,7 @@ OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
[eventbrite]: https://www.eventbrite.co.uk/about/
[markdown]: http://pypi.python.org/pypi/Markdown/
[django-filter]: http://pypi.python.org/pypi/django-filter
[django-crispy-forms]: https://github.com/maraujop/django-crispy-forms
[django-guardian]: https://github.com/lukaszb/django-guardian
[0.4]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/tree/0.4.X
[image]: img/quickstart.png

View File

@ -17,7 +17,7 @@ By default, the API will return the format specified by the headers, which in th
## Customizing
The browsable API is built with [Twitter's Bootstrap][bootstrap] (v 2.1.1), making it easy to customize the look-and-feel.
The browsable API is built with [Twitter's Bootstrap][bootstrap] (v 3.3.5), making it easy to customize the look-and-feel.
To customize the default style, create a template called `rest_framework/api.html` that extends from `rest_framework/base.html`. For example:

View File

@ -12,26 +12,32 @@ The most common way to document Web APIs today is to produce documentation that
---
#### DRF Docs
[DRF Docs][drfdocs-repo] allows you to document Web APIs made with Django REST Framework and it is authored by Emmanouil Konstantinidis. It's made to work out of the box and its setup should not take more than a couple of minutes. Complete documentation can be found on the [website][drfdocs-website] while there is also a [demo][drfdocs-demo] available for people to see what it looks like.
Features include customizing the template with your branding, settings for hiding the docs depending on the environment and more.
Both this package and Django REST Swagger are fully documented, well supported, and come highly recommended.
![Screenshot - DRF docs][image-drf-docs]
---
#### Django REST Swagger
Marc Gibbons' [Django REST Swagger][django-rest-swagger] integrates REST framework with the [Swagger][swagger] API documentation tool. The package produces well presented API documentation, and includes interactive tools for testing API endpoints.
The package is fully documented, well supported, and comes highly recommended.
Django REST Swagger supports REST framework versions 2.3 and above.
Mark is also the author of the [REST Framework Docs][rest-framework-docs] package which offers clean, simple autogenerated documentation for your API but is deprecated and has moved to Django REST Swagger.
Both this package and DRF docs are fully documented, well supported, and come highly recommended.
![Screenshot - Django REST Swagger][image-django-rest-swagger]
---
#### REST Framework Docs
The [REST Framework Docs][rest-framework-docs] package is an earlier project, also by Marc Gibbons, that offers clean, simple autogenerated documentation for your API.
![Screenshot - REST Framework Docs][image-rest-framework-docs]
---
#### Apiary
There are various other online tools and services for providing API documentation. One notable service is [Apiary][apiary]. With Apiary, you describe your API using a simple markdown-like syntax. The generated documentation includes API interaction, a mock server for testing & prototyping, and various other tools.
@ -100,13 +106,16 @@ In this approach, rather than documenting the available API endpoints up front,
To implement a hypermedia API you'll need to decide on an appropriate media type for the API, and implement a custom renderer and parser for that media type. The [REST, Hypermedia & HATEOAS][hypermedia-docs] section of the documentation includes pointers to background reading, as well as links to various hypermedia formats.
[cite]: http://roy.gbiv.com/untangled/2008/rest-apis-must-be-hypertext-driven
[drfdocs-repo]: https://github.com/ekonstantinidis/django-rest-framework-docs
[drfdocs-website]: http://www.drfdocs.com/
[drfdocs-demo]: http://demo.drfdocs.com/
[django-rest-swagger]: https://github.com/marcgibbons/django-rest-swagger
[swagger]: https://developers.helloreverb.com/swagger/
[rest-framework-docs]: https://github.com/marcgibbons/django-rest-framework-docs
[apiary]: http://apiary.io/
[markdown]: http://daringfireball.net/projects/markdown/
[hypermedia-docs]: rest-hypermedia-hateoas.md
[image-drf-docs]: ../img/drfdocs.png
[image-django-rest-swagger]: ../img/django-rest-swagger.png
[image-rest-framework-docs]: ../img/rest-framework-docs.png
[image-apiary]: ../img/apiary.png
[image-self-describing-api]: ../img/self-describing.png

View File

@ -66,9 +66,11 @@ The following view demonstrates an example of using a serializer in a template f
def post(self, request, pk):
profile = get_object_or_404(Profile, pk=pk)
serializer = ProfileSerializer(profile)
serializer = ProfileSerializer(profile, data=request.data)
if not serializer.is_valid():
return Response({'serializer': serializer, 'profile': profile}) return redirect('profile-list')
return Response({'serializer': serializer, 'profile': profile})
serializer.save()
return redirect('profile-list')
**profile_detail.html**:
@ -78,7 +80,7 @@ The following view demonstrates an example of using a serializer in a template f
<h1>Profile - {{ profile.name }}</h1>
<form action="{% url 'profile-detail' pk=profile.pk '%}" method="POST">
<form action="{% url 'profile-detail' pk=profile.pk %}" method="POST">
{% csrf_token %}
{% render_form serializer %}
<input type="submit" value="Save">
@ -112,7 +114,9 @@ Let's take a look at how to render each of the three available template packs. F
max_length=100,
style={'input_type': 'password', 'placeholder': 'Password'}
)
remember_me = serializers.BooleanField() ---
remember_me = serializers.BooleanField()
---
#### `rest_framework/vertical`
@ -133,7 +137,8 @@ Presents form labels above their corresponding control inputs, using the standar
![Vertical form example](../img/vertical.png)
---
#### `rest_framework/horizontal`
#### `rest_framework/horizontal`
Presents labels and controls alongside each other, using a 2/10 column split.

View File

@ -40,6 +40,28 @@ You can determine your currently installed version using `pip freeze`:
## 3.3.x series
### 3.3.2
**Date**: [14th December 2015][3.3.2-milestone].
* `ListField` enforces input is a list. ([#3513][gh3513])
* Fix regression hiding raw data form. ([#3600][gh3600], [#3578][gh3578])
* Fix Python 3.5 compatibility. ([#3534][gh3534], [#3626][gh3626])
* Allow setting a custom Django Paginator in `pagination.PageNumberPagination`. ([#3631][gh3631], [#3684][gh3684])
* Fix relational fields without `to_fields` attribute. ([#3635][gh3635], [#3634][gh3634])
* Fix `template.render` deprecation warnings for Django 1.9. ([#3654][gh3654])
* Sort response headers in browsable API renderer. ([#3655][gh3655])
* Use related_objects api for Django 1.9+. ([#3656][gh3656], [#3252][gh3252])
* Add confirm modal when deleting. ([#3228][gh3228], [#3662][gh3662])
* Reveal previously hidden AttributeErrors and TypeErrors while calling has_[object_]permissions. ([#3668][gh3668])
* Make DRF compatible with multi template engine in Django 1.8. ([#3672][gh3672])
* Update `NestedBoundField` to also handle empty string when rendering its form. ([#3677][gh3677])
* Fix UUID validation to properly catch invalid input types. ([#3687][gh3687], [#3679][gh3679])
* Fix caching issues. ([#3628][gh3628], [#3701][gh3701])
* Fix Admin and API browser for views without a filter_class. ([#3705][gh3705], [#3596][gh3596], [#3597][gh3597])
* Add app_name to rest_framework.urls. ([#3714][gh3714])
* Improve authtoken's views to support url versioning. ([#3718][gh3718], [#3723][gh3723])
### 3.3.1
**Date**: [4th November 2015][3.3.1-milestone].
@ -347,6 +369,7 @@ For older release notes, [please see the version 2.x documentation][old-release-
[3.2.5-milestone]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues?q=milestone%3A%223.2.5+Release%22
[3.3.0-milestone]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues?q=milestone%3A%223.3.0+Release%22
[3.3.1-milestone]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues?q=milestone%3A%223.3.1+Release%22
[3.3.2-milestone]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues?q=milestone%3A%223.3.2+Release%22
<!-- 3.0.1 -->
[gh2013]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/2013
@ -596,3 +619,33 @@ For older release notes, [please see the version 2.x documentation][old-release-
[gh3568]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3568
[gh3592]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3592
[gh3593]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3593
<!-- 3.3.2 -->
[gh3228]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3228
[gh3252]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3252
[gh3513]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3513
[gh3534]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3534
[gh3578]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3578
[gh3596]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3596
[gh3597]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3597
[gh3600]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3600
[gh3626]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3626
[gh3628]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3628
[gh3631]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3631
[gh3634]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3634
[gh3635]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3635
[gh3654]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3654
[gh3655]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3655
[gh3656]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3656
[gh3662]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3662
[gh3668]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3668
[gh3672]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3672
[gh3677]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3677
[gh3679]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3679
[gh3684]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3684
[gh3687]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3687
[gh3701]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3701
[gh3705]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3705
[gh3714]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3714
[gh3718]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3718
[gh3723]: https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/3723

View File

@ -202,6 +202,7 @@ To submit new content, [open an issue][drf-create-issue] or [create a pull reque
* [django-rest-framework-mongoengine][django-rest-framework-mongoengine] - Serializer class that supports using MongoDB as the storage layer for Django REST framework.
* [djangorestframework-gis][djangorestframework-gis] - Geographic add-ons
* [djangorestframework-hstore][djangorestframework-hstore] - Serializer class to support django-hstore DictionaryField model field and its schema-mode feature.
* [djangorestframework-jsonapi][djangorestframework-jsonapi] - Provides a parser, renderer, serializers, and other tools to help build an API that is compliant with the jsonapi.org spec.
### Serializer fields
@ -222,11 +223,13 @@ To submit new content, [open an issue][drf-create-issue] or [create a pull reque
### Parsers
* [djangorestframework-msgpack][djangorestframework-msgpack] - Provides MessagePack renderer and parser support.
* [djangorestframework-jsonapi][djangorestframework-jsonapi] - Provides a parser, renderer, serializers, and other tools to help build an API that is compliant with the jsonapi.org spec.
* [djangorestframework-camel-case][djangorestframework-camel-case] - Provides camel case JSON renderers and parsers.
### Renderers
* [djangorestframework-csv][djangorestframework-csv] - Provides CSV renderer support.
* [djangorestframework-jsonapi][djangorestframework-jsonapi] - Provides a parser, renderer, serializers, and other tools to help build an API that is compliant with the jsonapi.org spec.
* [drf_ujson][drf_ujson] - Implements JSON rendering using the UJSON package.
* [rest-pandas][rest-pandas] - Pandas DataFrame-powered renderers including Excel, CSV, and SVG formats.
@ -351,3 +354,4 @@ To submit new content, [open an issue][drf-create-issue] or [create a pull reque
[cookiecutter-django-rest]: https://github.com/agconti/cookiecutter-django-rest
[drf-haystack]: http://drf-haystack.readthedocs.org/en/latest/
[django-rest-framework-version-transforms]: https://github.com/mrhwick/django-rest-framework-version-transforms
[djangorestframework-jsonapi]: https://github.com/django-json-api/django-rest-framework-json-api

View File

@ -48,12 +48,6 @@ We'll need to add our new `snippets` app and the `rest_framework` app to `INSTAL
'snippets',
)
We also need to wire up the root urlconf, in the `tutorial/urls.py` file, to include our snippet app's URLs.
urlpatterns = [
url(r'^', include('snippets.urls')),
]
Okay, we're ready to roll.
## Creating a model to work with
@ -199,16 +193,16 @@ Open the file `snippets/serializers.py` again, and replace the `SnippetSerialize
One nice property that serializers have is that you can inspect all the fields in a serializer instance, by printing its representation. Open the Django shell with `python manage.py shell`, then try the following:
>>> from snippets.serializers import SnippetSerializer
>>> serializer = SnippetSerializer()
>>> print(repr(serializer))
SnippetSerializer():
id = IntegerField(label='ID', read_only=True)
title = CharField(allow_blank=True, max_length=100, required=False)
code = CharField(style={'base_template': 'textarea.html'})
linenos = BooleanField(required=False)
language = ChoiceField(choices=[('Clipper', 'FoxPro'), ('Cucumber', 'Gherkin'), ('RobotFramework', 'RobotFramework'), ('abap', 'ABAP'), ('ada', 'Ada')...
style = ChoiceField(choices=[('autumn', 'autumn'), ('borland', 'borland'), ('bw', 'bw'), ('colorful', 'colorful')...
from snippets.serializers import SnippetSerializer
serializer = SnippetSerializer()
print(repr(serializer))
# SnippetSerializer():
# id = IntegerField(label='ID', read_only=True)
# title = CharField(allow_blank=True, max_length=100, required=False)
# code = CharField(style={'base_template': 'textarea.html'})
# linenos = BooleanField(required=False)
# language = ChoiceField(choices=[('Clipper', 'FoxPro'), ('Cucumber', 'Gherkin'), ('RobotFramework', 'RobotFramework'), ('abap', 'ABAP'), ('ada', 'Ada')...
# style = ChoiceField(choices=[('autumn', 'autumn'), ('borland', 'borland'), ('bw', 'bw'), ('colorful', 'colorful')...
It's important to remember that `ModelSerializer` classes don't do anything particularly magical, they are simply a shortcut for creating serializer classes:
@ -300,6 +294,14 @@ Finally we need to wire these views up. Create the `snippets/urls.py` file:
url(r'^snippets/(?P<pk>[0-9]+)/$', views.snippet_detail),
]
We also need to wire up the root urlconf, in the `tutorial/urls.py` file, to include our snippet app's URLs.
from django.conf.urls import url, include
urlpatterns = [
url(r'^', include('snippets.urls')),
]
It's worth noting that there are a couple of edge cases we're not dealing with properly at the moment. If we send malformed `json`, or if a request is made with a method that the view doesn't handle, then we'll end up with a 500 "server error" response. Still, this'll do for now.
## Testing our first attempt at a Web API

View File

@ -146,7 +146,7 @@ And, at the end of the file, add a pattern to include the login and logout views
namespace='rest_framework')),
]
The `r'^api-auth/'` part of pattern can actually be whatever URL you want to use. The only restriction is that the included urls must use the `'rest_framework'` namespace.
The `r'^api-auth/'` part of pattern can actually be whatever URL you want to use. The only restriction is that the included urls must use the `'rest_framework'` namespace. In Django 1.9+, REST framework will set the namespace, so you may leave it out.
Now if you open up the browser again and refresh the page you'll see a 'Login' link in the top right of the page. If you log in as one of the users you created earlier, you'll be able to create code snippets again.

View File

@ -3,4 +3,4 @@ flake8==2.4.0
pep8==1.5.7
# Sort and lint imports
isort==3.9.6
isort==4.2.2

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Optional packages which may be used with REST framework.
markdown==2.6.4
django-guardian==1.3.0
django-guardian==1.3.2
django-filter==0.10.0

View File

@ -5,4 +5,4 @@ wheel==0.24.0
twine==1.4.0
# Transifex client for managing translation resources.
transifex-client==0.11b3
transifex-client==0.11

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# PyTest for running the tests.
pytest==2.6.4
pytest-django==2.8.0
pytest==2.8.5
pytest-django==2.9.1
pytest-cov==1.8.1

View File

@ -8,10 +8,10 @@ ______ _____ _____ _____ __
"""
__title__ = 'Django REST framework'
__version__ = '3.3.1'
__version__ = '3.3.2'
__author__ = 'Tom Christie'
__license__ = 'BSD 2-Clause'
__copyright__ = 'Copyright 2011-2015 Tom Christie'
__copyright__ = 'Copyright 2011-2016 Tom Christie'
# Version synonym
VERSION = __version__

View File

@ -10,7 +10,6 @@ from django.middleware.csrf import CsrfViewMiddleware
from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
from rest_framework import HTTP_HEADER_ENCODING, exceptions
from rest_framework.authtoken.models import Token
def get_authorization_header(request):
@ -149,7 +148,14 @@ class TokenAuthentication(BaseAuthentication):
Authorization: Token 401f7ac837da42b97f613d789819ff93537bee6a
"""
model = Token
model = None
def get_model(self):
if self.model is not None:
return self.model
from rest_framework.authtoken.models import Token
return Token
"""
A custom token model may be used, but must have the following properties.
@ -179,9 +185,10 @@ class TokenAuthentication(BaseAuthentication):
return self.authenticate_credentials(token)
def authenticate_credentials(self, key):
model = self.get_model()
try:
token = self.model.objects.select_related('user').get(key=key)
except self.model.DoesNotExist:
token = model.objects.select_related('user').get(key=key)
except model.DoesNotExist:
raise exceptions.AuthenticationFailed(_('Invalid token.'))
if not token.user.is_active:

View File

@ -18,17 +18,10 @@ class Token(models.Model):
The default authorization token model.
"""
key = models.CharField(max_length=40, primary_key=True)
user = models.OneToOneField(AUTH_USER_MODEL, related_name='auth_token')
user = models.OneToOneField(AUTH_USER_MODEL, related_name='auth_token',
on_delete=models.CASCADE)
created = models.DateTimeField(auto_now_add=True)
class Meta:
# Work around for a bug in Django:
# https://code.djangoproject.com/ticket/19422
#
# Also see corresponding ticket:
# https://github.com/tomchristie/django-rest-framework/issues/705
abstract = 'rest_framework.authtoken' not in settings.INSTALLED_APPS
def save(self, *args, **kwargs):
if not self.key:
self.key = self.generate_key()

View File

@ -12,7 +12,7 @@ class ObtainAuthToken(APIView):
renderer_classes = (renderers.JSONRenderer,)
serializer_class = AuthTokenSerializer
def post(self, request):
def post(self, request, *args, **kwargs):
serializer = self.serializer_class(data=request.data)
serializer.is_valid(raise_exception=True)
user = serializer.validated_data['user']

View File

@ -9,6 +9,7 @@ from __future__ import unicode_literals
import django
from django.conf import settings
from django.db import connection, transaction
from django.template import Context, RequestContext, Template
from django.utils import six
from django.views.generic import View
@ -200,6 +201,7 @@ try:
except ImportError:
DecimalValidator = None
def set_rollback():
if hasattr(transaction, 'set_rollback'):
if connection.settings_dict.get('ATOMIC_REQUESTS', False):
@ -215,3 +217,54 @@ def set_rollback():
else:
# transaction not managed
pass
def template_render(template, context=None, request=None):
"""
Passing Context or RequestContext to Template.render is deprecated in 1.9+,
see https://github.com/django/django/pull/3883 and
https://github.com/django/django/blob/1.9rc1/django/template/backends/django.py#L82-L84
:param template: Template instance
:param context: dict
:param request: Request instance
:return: rendered template as SafeText instance
"""
if django.VERSION < (1, 8) or isinstance(template, Template):
if request:
context = RequestContext(request, context)
else:
context = Context(context)
return template.render(context)
# backends template, e.g. django.template.backends.django.Template
else:
return template.render(context, request=request)
def get_all_related_objects(opts):
"""
Django 1.8 changed meta api, see
https://docs.djangoproject.com/en/1.8/ref/models/meta/#migrating-old-meta-api
https://code.djangoproject.com/ticket/12663
https://github.com/django/django/pull/3848
:param opts: Options instance
:return: list of relations except many-to-many ones
"""
if django.VERSION < (1, 9):
return opts.get_all_related_objects()
else:
return [r for r in opts.related_objects if not r.field.many_to_many]
def get_all_related_many_to_many_objects(opts):
"""
Django 1.8 changed meta api, see docstr in compat.get_all_related_objects()
:param opts: Options instance
:return: list of many-to-many relations
"""
if django.VERSION < (1, 9):
return opts.get_all_related_many_to_many_objects()
else:
return [r for r in opts.related_objects if r.field.many_to_many]

View File

@ -769,9 +769,11 @@ class UUIDField(Field):
try:
if isinstance(data, six.integer_types):
return uuid.UUID(int=data)
else:
elif isinstance(data, six.string_types):
return uuid.UUID(hex=data)
except (ValueError, TypeError):
else:
self.fail('invalid', value=data)
except (ValueError):
self.fail('invalid', value=data)
return data
@ -1059,6 +1061,9 @@ class DateTimeField(Field):
self.fail('invalid', format=humanized_format)
def to_representation(self, value):
if not value:
return None
output_format = getattr(self, 'format', api_settings.DATETIME_FORMAT)
if output_format is None:
@ -1116,11 +1121,11 @@ class DateField(Field):
self.fail('invalid', format=humanized_format)
def to_representation(self, value):
output_format = getattr(self, 'format', api_settings.DATE_FORMAT)
if not value:
return None
output_format = getattr(self, 'format', api_settings.DATE_FORMAT)
if output_format is None:
return value
@ -1134,7 +1139,7 @@ class DateField(Field):
)
if output_format.lower() == ISO_8601:
if (isinstance(value, str)):
if isinstance(value, six.string_types):
value = datetime.datetime.strptime(value, '%Y-%m-%d').date()
return value.isoformat()
@ -1181,6 +1186,9 @@ class TimeField(Field):
self.fail('invalid', format=humanized_format)
def to_representation(self, value):
if not value:
return None
output_format = getattr(self, 'format', api_settings.TIME_FORMAT)
if output_format is None:
@ -1196,6 +1204,8 @@ class TimeField(Field):
)
if output_format.lower() == ISO_8601:
if isinstance(value, six.string_types):
value = datetime.datetime.strptime(value, '%H:%M:%S').time()
return value.isoformat()
return value.strftime(output_format)
@ -1461,7 +1471,7 @@ class ListField(Field):
"""
if html.is_html_input(data):
data = html.parse_html_list(data)
if isinstance(data, type('')) or not hasattr(data, '__iter__'):
if isinstance(data, type('')) or isinstance(data, collections.Mapping) or not hasattr(data, '__iter__'):
self.fail('not_a_list', input_type=type(data).__name__)
if not self.allow_empty and len(data) == 0:
self.fail('empty')
@ -1565,7 +1575,7 @@ class ReadOnlyField(Field):
For example, the following would call `get_expiry_date()` on the object:
class ExampleSerializer(self):
class ExampleSerializer(Serializer):
expiry_date = ReadOnlyField(source='get_expiry_date')
"""

View File

@ -10,12 +10,12 @@ from functools import reduce
from django.conf import settings
from django.core.exceptions import ImproperlyConfigured
from django.db import models
from django.template import Context, loader
from django.template import loader
from django.utils import six
from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
from rest_framework.compat import (
crispy_forms, distinct, django_filters, guardian
crispy_forms, distinct, django_filters, guardian, template_render
)
from rest_framework.settings import api_settings
@ -99,7 +99,7 @@ class DjangoFilterBackend(BaseFilterBackend):
return filter_class
if filter_fields:
class AutoFilterSet(FilterSet):
class AutoFilterSet(self.default_filter_set):
class Meta:
model = queryset.model
fields = filter_fields
@ -118,15 +118,14 @@ class DjangoFilterBackend(BaseFilterBackend):
def to_html(self, request, queryset, view):
filter_class = self.get_filter_class(view, queryset)
if filter_class:
if not filter_class:
return None
filter_instance = filter_class(request.query_params, queryset=queryset)
else:
filter_instance = None
context = Context({
context = {
'filter': filter_instance
})
}
template = loader.get_template(self.template)
return template.render(context)
return template_render(template, context)
class SearchFilter(BaseFilterBackend):
@ -185,12 +184,12 @@ class SearchFilter(BaseFilterBackend):
term = self.get_search_terms(request)
term = term[0] if term else ''
context = Context({
context = {
'param': self.search_param,
'term': term
})
}
template = loader.get_template(self.template)
return template.render(context)
return template_render(template, context)
class OrderingFilter(BaseFilterBackend):
@ -284,8 +283,8 @@ class OrderingFilter(BaseFilterBackend):
def to_html(self, request, queryset, view):
template = loader.get_template(self.template)
context = Context(self.get_template_context(request, queryset, view))
return template.render(context)
context = self.get_template_context(request, queryset, view)
return template_render(template, context)
class DjangoObjectPermissionsFilter(BaseFilterBackend):

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,426 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: authentication.py:72
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr ""
#: exceptions.py:49
msgid "A server error occurred."
msgstr ""
#: exceptions.py:84
msgid "Malformed request."
msgstr ""
#: exceptions.py:89
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr ""
#: exceptions.py:94
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr ""
#: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
#: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found."
msgstr ""
#: exceptions.py:109
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr ""
#: exceptions.py:120
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr ""
#: exceptions.py:132
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr ""
#: exceptions.py:145
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
msgid "No items to select."
msgstr ""
#: validators.py:24
msgid "This field must be unique."
msgstr ""
#: validators.py:78
#, python-brace-format
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
msgstr ""
#: validators.py:226
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr ""
#: validators.py:241
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr ""
#: validators.py:254
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr ""
#: versioning.py:42
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr ""
#: versioning.py:73 versioning.py:115
msgid "Invalid version in URL path."
msgstr ""
#: versioning.py:144
msgid "Invalid version in hostname."
msgstr ""
#: versioning.py:166
msgid "Invalid version in query parameter."
msgstr ""
#: views.py:88
msgid "Permission denied."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,24 +34,24 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username/password."
msgstr "اسم المستخدم/كلمة السر غير صحيحين."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "المستخدم غير مفعل او تم حذفه."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
@ -109,241 +109,267 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "هذا الحقل مطلوب."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً null."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" ليس قيمة منطقية."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "لا يمكن لهذا الحقل ان يكون فارغاً."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "تأكد ان الحقل لا يزيد عن {max_length} محرف."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "تأكد ان الحقل {min_length} محرف على الاقل."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "عليك ان تدخل بريد إلكتروني صالح."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "هذه القيمة لا تطابق النمط المطلوب."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "الرجاء إدخال رابط إلكتروني صالح."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "الرجاء إدخال رقم صحيح صالح."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "تأكد ان القيمة أقل أو تساوي {max_value}."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "تأكد ان القيمة أكبر أو تساوي {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "الرجاء إدخال رقم صالح."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "تأكد ان القيمة لا تحوي أكثر من {max_digits} رقم."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "صيغة التاريخ و الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "صيغة التاريخ غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "صيغة الوقت غير صحيحة. عليك أن تستخدم واحدة من هذه الصيغ التالية: {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" ليست واحدة من الخيارات الصالحة."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "لم يتم إرسال أي ملف."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "الملف الذي تم إرساله فارغ."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "تأكد ان اسم الملف لا يحوي أكثر من {max_length} محرف (الإسم المرسل يحوي {length} محرف)."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "رقم الصفحة \"{page_number}\" غير صالح : {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "معرف العنصر \"{pk_value}\" غير صالح - العنصر غير موجود."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "قيمة غير صالحة."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,24 +33,24 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
@ -108,241 +108,267 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,24 +33,24 @@ msgstr "Header Basic invàlid. Les credencials no estan codificades correctament
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Usuari/Contrasenya incorrectes."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Usuari inactiu o esborrat."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Token header invàlid. No s'han indicat les credencials."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Token header invàlid. El token no ha de contenir espais."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Token header invàlid. El token no pot contenir caràcters invàlids."
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Token invàlid."
@ -108,241 +108,267 @@ msgstr "Media type \"{media_type}\" no suportat."
msgid "Request was throttled."
msgstr "La petició ha estat limitada pel número màxim de peticions definit."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Aquest camp és obligatori."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "Aquest camp no pot ser nul."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" no és un booleà."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Aquest camp no pot estar en blanc."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Aquest camp no pot tenir més de {max_length} caràcters."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Aquest camp ha de tenir un mínim de {min_length} caràcters."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Introdueixi una adreça de correu vàlida."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Aquest valor no compleix el patró requerit."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Introdueix un \"slug\" vàlid consistent en lletres, números, guions o guions baixos."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Introdueixi una URL vàlida."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "\"{value}\" no és un UUID vàlid."
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Introdueixi una adreça IPv4 o IPv6 vàlida."
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "Es requereix un nombre enter vàlid."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Aquest valor ha de ser menor o igual a {max_value}."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Aquest valor ha de ser més gran o igual a {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "Valor del text massa gran."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "Es requereix un nombre vàlid."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "No pot haver-hi més de {max_digits} dígits en total."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "No pot haver-hi més de {max_decimal_places} decimals."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "No pot haver-hi més de {max_whole_digits} dígits abans del punt decimal."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "El Datetime té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "S'espera un Datetime però s'ha rebut un Date."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "El Date té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "S'espera un Date però s'ha rebut un Datetime."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "El Time té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "La durada té un format incorrecte. Utilitzi un d'aquests formats: {format}."
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" no és una opció vàlida."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "S'espera una llista d'ítems però s'ha rebut el tipus \"{input_type}\"."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Aquesta selecció no pot estar buida."
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" no és un path vàlid."
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "No s'ha enviat cap fitxer."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Les dades enviades no són un fitxer. Comproveu l'encoding type del formulari."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "No s'ha pogut determinar el nom del fitxer."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "El fitxer enviat està buit."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "El nom del fitxer ha de tenir com a màxim {max_length} caràcters (en té {length})."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Envieu una imatge vàlida. El fitxer enviat no és una imatge o és una imatge corrompuda."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Aquesta llista no pot estar buida."
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "S'espera un diccionari però s'ha rebut el tipus \"{input_type}\"."
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Pàgina invàlida \"{page_number}\": {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Cursor invàlid."
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "PK invàlida \"{pk_value}\" - l'objecte no existeix."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Tipus incorrecte. S'espera el valor d'una PK, s'ha rebut {data_type}."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Hyperlink invàlid - Cap match d'URL."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Hyperlink invàlid - Match d'URL incorrecta."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Hyperlink invàlid - L'objecte no existeix."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Tipus incorrecte. S'espera una URL, s'ha rebut {data_type}."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "L'objecte amb {slug_name}={value} no existeix."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Valor invàlid."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Dades invàlides. S'espera un diccionari però s'ha rebut {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,24 +33,24 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
@ -108,241 +108,267 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -35,24 +35,24 @@ msgstr "Chybná hlavička. Přihlašovací údaje nebyly správně zakódovány
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Chybné uživatelské jméno nebo heslo."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Uživatelský účet je neaktivní nebo byl smazán."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Chybná hlavička tokenu. Nebyly zadány přihlašovací údaje."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Chybná hlavička tokenu. Přihlašovací údaje by neměly obsahovat mezery."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Chybný token."
@ -110,241 +110,267 @@ msgstr "Nepodporovaný media type \"{media_type}\" v požadavku."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Požadavek byl limitován kvůli omezení počtu požadavků za časovou periodu."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je vyžadováno."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "Toto pole nesmí být prázdné (null)."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" nelze použít jako typ boolean."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Toto pole nesmí být prázdné."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Zkontrolujte, že toto pole není delší než {max_length} znaků."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Zkontrolujte, že toto pole obsahuje alespoň {min_length} znaků."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Vložte platnou e-mailovou adresu."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Hodnota v tomto poli neodpovídá požadovanému formátu."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Vložte platnou \"zkrácenou formu\" obsahující pouze malá písmena, čísla, spojovník nebo podtržítko."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Vložte platný odkaz."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "\"{value}\" není platné UUID."
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "Je vyžadováno celé číslo."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Zkontrolujte, že hodnota je menší nebo rovna {max_value}."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Zkontrolujte, že hodnota je větší nebo rovna {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "Řetězec je příliš dlouhý."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "Je vyžadováno číslo."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Zkontrolujte, že číslo neobsahuje více než {max_digits} čislic."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "Zkontrolujte, že číslo nemá více než {max_decimal_places} desetinných míst."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Zkontrolujte, že číslo neobsahuje více než {max_whole_digits} čislic před desetinnou čárkou."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Chybný formát data a času. Použijte jeden z těchto formátů: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Bylo zadáno pouze datum bez času."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Chybný formát data. Použijte jeden z těchto formátů: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Bylo zadáno datum a čas, místo samotného data."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Chybný formát času. Použijte jeden z těchto formátů: {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" není platnou možností."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Byl očekáván seznam položek ale nalezen \"{input_type}\"."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "Nebyl zaslán žádný soubor."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Zaslaná data neobsahují soubor. Zkontrolujte typ kódování ve formuláři."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Nebylo možné zjistit jméno souboru."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Zaslaný soubor je prázdný."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Zajistěte, aby jméno souboru obsahovalo maximálně {max_length} znaků (teď má {length} znaků)."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Nahrajte platný obrázek. Nahraný soubor buď není obrázkem nebo je poškozen."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Byl očekáván slovník položek ale nalezen \"{input_type}\"."
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Chybné čislo stránky \"{page_number}\": {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Chybný kurzor."
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Chybný primární klíč \"{pk_value}\" - objekt neexistuje."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Chybný typ. Byl přijat typ {data_type} místo hodnoty primárního klíče."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Chybný odkaz - nebyla nalezena žádní shoda."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Chybný odkaz - byla nalezena neplatná shoda."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Chybný odkaz - objekt neexistuje."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Chybný typ. Byl přijat typ {data_type} místo očekávaného odkazu."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objekt s {slug_name}={value} neexistuje."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Chybná hodnota."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Chybná data. Byl přijat typ {datatype} místo očekávaného slovníku."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Mads Jensen <mje@inducks.org>, 2015
# Mikkel Munch Mortensen <3xm@detfalskested.dk>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,24 +35,24 @@ msgstr "Ugyldig basic header. Legitimationen er ikke base64 encoded på korrekt
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Ugyldigt brugernavn/kodeord."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Inaktiv eller slettet bruger."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Ugyldig token header."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Ugyldig token header. Token-strenge må ikke indeholde mellemrum."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig token header. Token streng bør ikke indeholde ugyldige karakterer."
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Ugyldigt token."
@ -109,241 +110,267 @@ msgstr "Forespørgslens media type, \"{media_type}\", er ikke understøttet."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Forespørgslen blev neddroslet."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Dette felt er påkrævet."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "Dette felt må ikke være null."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" er ikke en tilladt boolsk værdi."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Dette felt må ikke være tomt."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Tjek at dette felt ikke indeholder flere end {max_length} tegn."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Tjek at dette felt indeholder mindst {min_length} tegn."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Angiv en gyldig e-mailadresse."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Denne værdi passer ikke med det påkrævede mønster."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Indtast en gyldig \"slug\", bestående af bogstaver, tal, bund- og bindestreger."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Indtast en gyldig URL."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "\"{value}\" er ikke et gyldigt UUID."
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
msgstr "Indtast en gyldig IPv4 eller IPv6 adresse."
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "Et gyldigt heltal er påkrævet."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Tjek at værdien er mindre end eller lig med {max_value}."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Tjek at værdien er større end eller lig med {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "Strengværdien er for stor."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "Et gyldigt tal er påkrævet."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Tjek at der ikke er flere end {max_digits} cifre i alt."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "Tjek at der ikke er flere end {max_decimal_places} cifre efter kommaet."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Tjek at der ikke er flere end {max_whole_digits} cifre før kommaet."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Datotid har et forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Forventede en datotid, men fik en dato."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Dato har et forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Forventede en dato men fik en datotid."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Klokkeslæt har forkert format. Brug i stedet et af disse formater: {format}. "
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
msgstr "Varighed har forkert format. Brug istedet et af følgende formater: {format}."
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldigt valg."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
msgstr "Flere end {count} objekter..."
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Forventede en liste, men fik noget af typen \"{input_type}\"."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
msgstr "Dette valg kan være tomt."
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldigt valg af adresse."
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "Ingen medsendt fil."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Det medsendte data var ikke en fil. Tjek typen af indkodning på formularen."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Filnavnet kunne ikke afgøres."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Den medsendte fil er tom."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Sørg for at filnavnet er højst {max_length} langt (det er {length})."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Medsend et gyldigt billede. Den medsendte fil var enten ikke et billede eller billedfilen var ødelagt."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
msgstr "Denne liste er muligvis ikke tom."
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Forventede en dictionary, men fik noget af typen \"{input_type}\"."
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Ugyldig side \"{page_number}\": {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Ugyldig cursor"
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Ugyldig primærnøgle \"{pk_value}\" - objektet findes ikke."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Ugyldig type. Forventet værdi er primærnøgle, fik {data_type}."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Ugyldigt hyperlink - intet URL match."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Ugyldigt hyperlink - forkert URL match."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Ugyldigt hyperlink - objektet findes ikke."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Forkert type. Forventede en URL-streng, fik {data_type}."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Object med {slug_name}={value} findes ikke."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Ugyldig værdi."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Ugyldig data. Forventede en dictionary, men fik {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,426 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/da_DK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da_DK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr ""
#: exceptions.py:49
msgid "A server error occurred."
msgstr ""
#: exceptions.py:84
msgid "Malformed request."
msgstr ""
#: exceptions.py:89
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr ""
#: exceptions.py:94
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr ""
#: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
#: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found."
msgstr ""
#: exceptions.py:109
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr ""
#: exceptions.py:120
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr ""
#: exceptions.py:132
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr ""
#: exceptions.py:145
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
msgid "No items to select."
msgstr ""
#: validators.py:24
msgid "This field must be unique."
msgstr ""
#: validators.py:78
#, python-brace-format
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
msgstr ""
#: validators.py:226
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr ""
#: validators.py:241
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr ""
#: validators.py:254
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr ""
#: versioning.py:42
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr ""
#: versioning.py:73 versioning.py:115
msgid "Invalid version in URL path."
msgstr ""
#: versioning.py:144
msgid "Invalid version in hostname."
msgstr ""
#: versioning.py:166
msgid "Invalid version in query parameter."
msgstr ""
#: views.py:88
msgid "Permission denied."
msgstr ""

View File

@ -4,6 +4,8 @@
#
# Translators:
# Fabian Büchler <fabian@buechler.io>, 2015
# Mads Jensen <mje@inducks.org>, 2015
# Niklas P <contact@niklasplessing.net>, 2015
# Thomas Tanner, 2015
# Tom Jaster <futur3.tom@googlemail.com>, 2015
# Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>, 2015
@ -11,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Fabian Büchler <fabian@buechler.io>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -37,24 +39,24 @@ msgstr "Ungültiger basic header. Zugangsdaten sind nicht korrekt mit base64 kod
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Ungültiger Benutzername/Passwort"
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Benutzer inaktiv oder gelöscht."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Ungültiger token header. Keine Zugangsdaten angegeben."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Ungültiger token header. Zugangsdaten sollen keine Leerzeichen enthalten."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Token Header. Tokens dürfen keine ungültigen Zeichen enthalten."
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Ungültiges Token"
@ -112,241 +114,267 @@ msgstr "Nicht unterstützter Medientyp \"{media_type}\" in der Anfrage."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Die Anfrage wurde gedrosselt."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "Dieses Feld darf nicht Null sein."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" ist kein gültiger Wahrheitswert."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Dieses Feld darf nicht leer sein."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Stelle sicher, dass dieses Feld nicht mehr als {max_length} Zeichen lang ist."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Stelle sicher, dass dieses Feld mindestens {min_length} Zeichen lang ist."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Gib eine gültige E-Mail Adresse an."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Dieser Wert passt nicht zu dem erforderlichen Muster."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Gib ein gültiges \"slug\" aus Buchstaben, Ziffern, Unterstrichen und Minuszeichen ein."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Gib eine gültige URL ein."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "\"{value}\" ist keine gültige UUID."
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
msgstr "Geben Sie eine gültige UPv4 oder IPv6 Adresse an"
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "Eine gültige Ganzzahl ist erforderlich."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Stelle sicher, dass dieser Wert kleiner oder gleich {max_value} ist."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Stelle sicher, dass dieser Wert größer oder gleich {min_value} ist."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "Zeichenkette zu lang."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "Eine gültige Zahl ist erforderlich."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Stelle sicher, dass es insgesamt nicht mehr als {max_digits} Ziffern lang ist."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "Stelle sicher, dass es nicht mehr als {max_decimal_places} Nachkommastellen lang ist."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Stelle sicher, dass es nicht mehr als {max_whole_digits} Stellen vor dem Komma lang ist."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Datums- und Zeitangabe hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Erwarte eine Datums- und Zeitangabe, erhielt aber ein Datum."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Datum hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Erwarte ein Datum, erhielt aber eine Datums- und Zeitangabe."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Zeitangabe hat das falsche Format. Nutze stattdessen eines dieser Formate: {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Laufzeit hat das falsche Format. Benutze stattdessen eines dieser Formate {format}."
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" ist keine gültige Option."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
msgstr "Mehr als {count} Ergebnisse"
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Erwarte eine Liste von Elementen, erhielt aber den Typ \"{input_type}\"."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
msgstr "Diese Auswahl darf nicht leer sein"
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
msgstr "\"{input}\" ist ein ungültiger Pfad Wahl."
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "Es wurde keine Datei übermittelt."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Die übermittelten Daten stellen keine Datei dar. Prüfe den Kodierungstyp im Formular."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Der Dateiname konnte nicht ermittelt werden."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Die übermittelte Datei ist leer."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Stelle sicher, dass dieser Dateiname höchstens {max_length} Zeichen lang ist (er hat {length})."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Lade ein gültiges Bild hoch. Die hochgeladene Datei ist entweder kein Bild oder ein beschädigtes Bild."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
msgstr "Diese Liste darf nicht leer sein."
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Erwarte ein Dictionary mit Elementen, erhielt aber den Typ \"{input_type}\"."
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Wert muss gültiges JSON sein."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr "Abschicken"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Ungültige Seite \"{page_number}\": {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Ungültiger Zeiger"
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Ungültiger pk \"{pk_value}\" - Object existiert nicht."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Falscher Typ. Erwarte pk Wert, erhielt aber {data_type}."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Ungültiger Hyperlink - entspricht keiner URL."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Ungültiger Hyperlink - URL stimmt nicht überein."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Ungültiger Hyperlink - Objekt existiert nicht."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Falscher Typ. Erwarte URL Zeichenkette, erhielt aber {data_type}."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objekt mit {slug_name}={value} existiert nicht."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Ungültiger Wert."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Ungültige Daten. Dictionary erwartet, aber {datatype} erhalten."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr "Feldfilter"
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr "Sortierung"
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,24 +33,24 @@ msgstr "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Invalid username/password."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "User inactive or deleted."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Invalid token header. No credentials provided."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Invalid token."
@ -108,241 +108,267 @@ msgstr "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Request was throttled."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "This field is required."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "This field may not be null."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" is not a valid boolean."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "This field may not be blank."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Ensure this field has at least {min_length} characters."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Enter a valid email address."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "This value does not match the required pattern."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or hyphens."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Enter a valid URL."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "\"{value}\" is not a valid UUID."
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "A valid integer is required."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "String value too large."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "A valid number is required."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the decimal point."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Expected a datetime but got a date."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Expected a date but got a datetime."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" is not a valid choice."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "More than {count} items..."
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "This selection may not be empty."
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" is not a valid path choice."
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "No file was submitted."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "No filename could be determined."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "The submitted file is empty."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a corrupted image."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "This list may not be empty."
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Value must be valid JSON."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Invalid cursor"
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Invalid hyperlink - No URL match."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Invalid hyperlink - Object does not exist."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Object with {slug_name}={value} does not exist."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Invalid value."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr "Filters"
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr "Field filters"
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr "Ordering"
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr "Search"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,426 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_AU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr ""
#: exceptions.py:49
msgid "A server error occurred."
msgstr ""
#: exceptions.py:84
msgid "Malformed request."
msgstr ""
#: exceptions.py:89
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr ""
#: exceptions.py:94
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr ""
#: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
#: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found."
msgstr ""
#: exceptions.py:109
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr ""
#: exceptions.py:120
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr ""
#: exceptions.py:132
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr ""
#: exceptions.py:145
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
msgid "No items to select."
msgstr ""
#: validators.py:24
msgid "This field must be unique."
msgstr ""
#: validators.py:78
#, python-brace-format
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
msgstr ""
#: validators.py:226
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr ""
#: validators.py:241
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr ""
#: validators.py:254
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr ""
#: versioning.py:42
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr ""
#: versioning.py:73 versioning.py:115
msgid "Invalid version in URL path."
msgstr ""
#: versioning.py:144
msgid "Invalid version in hostname."
msgstr ""
#: versioning.py:166
msgid "Invalid version in query parameter."
msgstr ""
#: views.py:88
msgid "Permission denied."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/en_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,24 +33,24 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
@ -108,241 +108,267 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -33,24 +33,24 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
@ -108,239 +108,265 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid "The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 15:54+0000\n"
"Last-Translator: Miguel González <migonzalvar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -38,24 +38,24 @@ msgstr "Cabecera básica inválida. Las credenciales incorrectamente codificadas
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Nombre de usuario/contraseña inválidos."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Usuario inactivo o borrado."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Cabecera token inválida. Las credenciales no fueron suministradas."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Cabecera token inválida. La cadena token no debe contener espacios."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Cabecera token inválida. La cadena token no debe contener caracteres inválidos."
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Token inválido."
@ -113,241 +113,267 @@ msgstr "Tipo de medio \"{media_type}\" incompatible en la solicitud."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Solicitud fue regulada (throttled)."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es requerido."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "Este campo no puede ser nulo."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" no es un booleano válido."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Este campo no puede estar en blanco."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Asegúrese de que este campo no tenga más de {max_length} caracteres."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Asegúrese de que este campo tenga al menos {min_length} caracteres."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Este valor no coincide con el patrón requerido."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Introduzca un \"slug\" válido consistente en letras, números, guiones o guiones bajos."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Introduzca una URL válida."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "\"{value}\" no es un UUID válido."
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Introduzca una dirección IPv4 o IPv6 válida."
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "Introduzca un número entero válido."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Asegúrese de que este valor es menor o igual a {max_value}."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Asegúrese de que este valor es mayor o igual a {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "Cadena demasiado larga."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "Se requiere un número válido."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Asegúrese de que no haya más de {max_digits} dígitos en total."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "Asegúrese de que no haya más de {max_decimal_places} decimales."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Asegúrese de que no haya más de {max_whole_digits} dígitos en la parte entera."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Fecha/hora con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Se esperaba un fecha/hora en vez de una fecha."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Fecha con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Se esperaba una fecha en vez de una fecha/hora."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Hora con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Duración con formato erróneo. Use uno de los siguientes formatos en su lugar: {format}."
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" no es una elección válida."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
msgstr "Más de {count} elementos..."
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Se esperaba una lista de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Esta selección no puede estar vacía."
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" no es una elección de ruta válida."
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "No se envió ningún archivo."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "La información enviada no era un archivo. Compruebe el tipo de codificación del formulario."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "No se pudo determinar un nombre de archivo."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "El archivo enviado está vació."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Asegúrese de que el nombre de archivo no tenga más de {max_length} caracteres (tiene {length})."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Adjunte una imagen válida. El archivo adjunto o bien no es una imagen o bien está dañado."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Esta lista no puede estar vacía."
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Se esperaba un diccionario de elementos en vez del tipo \"{input_type}\"."
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "El valor debe ser JSON válido."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Página \"{page_number}\" inválida: {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Cursor inválido"
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Clave primaria \"{pk_value}\" inválida - objeto no existe."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba valor de clave primaria y se recibió {data_type}."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Hiperenlace inválido - No hay URL coincidentes."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Hiperenlace inválido - Coincidencia incorrecta de la URL."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Hiperenlace inválido - Objeto no existe."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Tipo incorrecto. Se esperaba una URL y se recibió {data_type}."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objeto con {slug_name}={value} no existe."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Valor inválido."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Datos inválidos. Se esperaba un diccionario pero es un {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr "Filtros de campo"
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr "Ordenamiento"
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,24 +34,24 @@ msgstr "Sobimatu lihtpäis. Kasutajatunnus pole korrektselt base64-kodeeritud."
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Sobimatu kasutajatunnus/salasõna."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Kasutaja on inaktiivne või kustutatud."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Sobimatu lubakaardi päis. Kasutajatunnus on esitamata."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Sobimatu lubakaardi päis. Loa sõne ei tohi sisaldada tühikuid."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Sobimatu lubakaart."
@ -109,241 +109,267 @@ msgstr "Meedia tüüpi {media_type} päringus ei toetata."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Liiga palju päringuid."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Väli on kohustuslik."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "Väli ei tohi olla tühi."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" pole kehtiv kahendarv."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "See väli ei tohi olla tühi."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Veendu, et see väli poleks pikem kui {max_length} tähemärki."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Veendu, et see väli oleks vähemalt {min_length} tähemärki pikk."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Sisestage kehtiv e-posti aadress."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Väärtus ei ühti etteantud mustriga."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Sisestage kehtiv \"slug\", mis koosneks tähtedest, numbritest, ala- või sidekriipsudest."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Sisestage korrektne URL."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "\"{value}\" pole kehtiv UUID."
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "Sisendiks peab olema täisarv."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Veenduge, et väärtus on väiksem kui või võrdne väärtusega {max_value}. "
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Veenduge, et väärtus on suurem kui või võrdne väärtusega {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "Sõne on liiga pikk."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "Sisendiks peab olema arv."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Veenduge, et kokku pole rohkem kui {max_digits} numbit."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "Veenduge, et komakohti pole rohkem kui {max_decimal_places}. "
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Veenduge, et täiskohti poleks rohkem kui {max_whole_digits}."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Valesti formaaditud kuupäev-kellaaeg. Kasutage mõnda neist: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Ootasin kuupäev-kellaaeg andmetüüpi, kuid sain hoopis kuupäeva."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Valesti formaaditud kuupäev. Kasutage mõnda neist: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Ootasin kuupäeva andmetüüpi, kuid sain hoopis kuupäev-kellaaja."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Valesti formaaditud kellaaeg. Kasutage mõnda neist: {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" on sobimatu valik."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Ootasin kirjete järjendit, kuid sain \"{input_type}\" - tüübi."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "Ühtegi faili ei esitatud."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Esitatud andmetes ei olnud faili. Kontrollige vormi kodeeringut."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Ei suutnud tuvastada failinime."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Esitatud fail oli tühi."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Veenduge, et failinimi oleks maksimaalselt {max_length} tähemärki pikk (praegu on {length})."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Laadige üles kehtiv pildifail. Üles laetud fail ei olnud pilt või oli see katki."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Ootasin kirjete sõnastikku, kuid sain \"{input_type}\"."
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Sobimatu lehekülg \"{page_number}\": {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Sobimatu kursor."
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Sobimatu primaarvõti \"{pk_value}\" - objekti pole olemas."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Sobimatu andmetüüp. Ootasin primaarvõtit, sain {data_type}."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Sobimatu hüperlink - ei leidnud URLi vastet."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Sobimatu hüperlink - vale URLi vaste."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Sobimatu hüperlink - objekti ei eksisteeri."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Sobimatu andmetüüp. Ootasin URLi sõne, sain {data_type}."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objekti {slug_name}={value} ei eksisteeri."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Sobimatu väärtus."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Sobimatud andmed. Ootasin sõnastikku, kuid sain {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,428 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Aarni Koskela, 2015
# Aarni Koskela, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Aarni Koskela\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr "Epäkelpo perusotsake. Ei annettuja tunnuksia."
#: authentication.py:75
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr "Epäkelpo perusotsake. Tunnusmerkkijono ei saa sisältää välilyöntejä."
#: authentication.py:81
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr "Epäkelpo perusotsake. Tunnukset eivät ole base64-koodattu."
#: authentication.py:98
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Epäkelpo käyttäjänimi tai salasana."
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Käyttäjä ei-aktiivinen tai poistettu."
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Epäkelpo Token-otsake. Ei annettuja tunnuksia."
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Epäkelpo Token-otsake. Tunnusmerkkijono ei saa sisältää välilyöntejä."
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "Epäkelpo Token-otsake. Tunnusmerkkijono ei saa sisältää epäkelpoja merkkejä."
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Epäkelpo Token."
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr "Käyttäjätili ei ole käytössä."
#: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr "Ei voitu kirjautua annetuilla tunnuksilla."
#: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr "Pitää sisältää \"username\" ja \"password\"."
#: exceptions.py:49
msgid "A server error occurred."
msgstr "Sattui palvelinvirhe."
#: exceptions.py:84
msgid "Malformed request."
msgstr "Pyyntö on virheellisen muotoinen."
#: exceptions.py:89
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr "Väärät autentikaatiotunnukset."
#: exceptions.py:94
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr "Autentikaatiotunnuksia ei annettu."
#: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr "Sinulla ei ole lupaa suorittaa tätä toimintoa."
#: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found."
msgstr "Ei löydy."
#: exceptions.py:109
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr "Metodi \"{method}\" ei ole sallittu."
#: exceptions.py:120
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr "Ei voitu vastata pyynnön Accept-otsakkeen mukaisesti."
#: exceptions.py:132
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr "Pyynnön mediatyyppiä \"{media_type}\" ei tueta."
#: exceptions.py:145
msgid "Request was throttled."
msgstr "Pyyntö hidastettu."
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Tämä kenttä vaaditaan."
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "Tämän kentän arvo ei voi olla \"null\"."
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" ei ole kelvollinen totuusarvo."
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Tämä kenttä ei voi olla tyhjä."
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Arvo saa olla enintään {max_length} merkkiä pitkä."
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Arvo tulee olla vähintään {min_length} merkkiä pitkä."
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Syötä kelvollinen sähköpostiosoite."
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Arvo ei täsmää vaadittuun kuvioon."
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Tässä voidaan käyttää vain kirjaimia (a-z), numeroita (0-9) sekä ala- ja tavuviivoja (_ -)."
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Syötä oikea URL-osoite."
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "{value} ei ole kelvollinen UUID."
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Syötä kelvollinen IPv4- tai IPv6-osoite."
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "Syötä kelvollinen kokonaisluku."
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Tämän arvon on oltava enintään {max_value}."
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Tämän luvun on oltava vähintään {min_value}."
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "Liian suuri merkkijonoarvo."
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "Kelvollinen luku vaaditaan."
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Tässä luvussa voi olla yhteensä enintään {max_digits} numeroa."
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "Tässä luvussa saa olla enintään {max_decimal_places} desimaalia."
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Tässä luvussa saa olla enintään {max_whole_digits} numeroa ennen desimaalipilkkua."
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Virheellinen päivämäärän/ajan muotoilu. Käytä jotain näistä muodoista: {format}"
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Odotettiin päivämäärää ja aikaa, saatiin vain päivämäärä."
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Virheellinen päivämäärän muotoilu. Käytä jotain näistä muodoista: {format}"
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Odotettiin päivämäärää, saatiin päivämäärä ja aika."
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Virheellinen kellonajan muotoilu. Käytä jotain näistä muodoista: {format}"
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Virheellinen keston muotoilu. Käytä jotain näistä muodoista: {format}"
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" ei ole kelvollinen valinta."
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "Enemmän kuin {count} kappaletta..."
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Odotettiin listaa, saatiin tyyppi {input_type}."
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Valinta ei saa olla tyhjä."
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" ei ole kelvollinen polku."
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "Yhtään tiedostoa ei ole lähetetty."
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tarkista lomakkeen koodaus (encoding)."
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Tiedostonimeä ei voitu päätellä."
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Lähetetty tiedosto on tyhjä."
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Varmista että tiedostonimi on enintään {max_length} merkkiä pitkä (nyt {length})."
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Kuva ei kelpaa. Lähettämäsi tiedosto ei ole kuva, tai tiedosto on vioittunut."
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Lista ei saa olla tyhjä."
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Odotettiin sanakirjaa, saatiin tyyppi {input_type}."
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Arvon pitää olla kelvollista JSONia."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr "Lähetä"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Epäkelpo sivu ({page_number}): {message}"
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Epäkelpo kursori"
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Epäkelpo pääavain {pk_value} - objektia ei ole olemassa."
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Väärä tyyppi. Odotettiin pääavainarvoa, saatiin {data_type}."
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Epäkelpo linkki - URL ei täsmää."
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Epäkelpo linkki - epäkelpo URL-osuma."
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Epäkelpo linkki - objektia ei ole."
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Epäkelpo tyyppi. Odotettiin URL-merkkijonoa, saatiin {data_type}."
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Objektia ({slug_name}={value}) ei ole."
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Epäkelpo arvo."
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Odotettiin sanakirjaa, saatiin tyyppi {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr "Suotimet"
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr "Kenttäsuotimet"
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr "Järjestys"
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr "Haku"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
msgid "No items to select."
msgstr "Ei valittavia kohteita."
#: validators.py:24
msgid "This field must be unique."
msgstr "Arvon tulee olla uniikki."
#: validators.py:78
#, python-brace-format
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
msgstr "Kenttien {field_names} tulee muodostaa uniikki joukko."
#: validators.py:226
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr "Kentän tulee olla uniikki päivämäärän {date_field} suhteen."
#: validators.py:241
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr "Kentän tulee olla uniikki kuukauden {date_field} suhteen."
#: validators.py:254
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr "Kentän tulee olla uniikki vuoden {date_field} suhteen."
#: versioning.py:42
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr "Epäkelpo versio Accept-otsakkeessa."
#: versioning.py:73 versioning.py:115
msgid "Invalid version in URL path."
msgstr "Epäkelpo versio URL-polussa."
#: versioning.py:144
msgid "Invalid version in hostname."
msgstr "Epäkelpo versio palvelinosoitteessa."
#: versioning.py:166
msgid "Invalid version in query parameter."
msgstr "Epäkelpo versio kyselyparametrissa."
#: views.py:88
msgid "Permission denied."
msgstr "Pääsy evätty."

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:58+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,24 +37,24 @@ msgstr "En-tête « basic » non valide. Encodage base64 des informations d'iden
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe non valide(s)."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Utilisateur inactif ou supprimé."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "En-tête « token » non valide. Informations d'identification non fournies."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "En-tête « token » non valide. Un token ne doit pas contenir d'espaces."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "En-tête « token » non valide. Un token ne doit pas contenir de caractères invalides."
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Token non valide."
@ -112,241 +112,267 @@ msgstr "Type de média \"{media_type}\" non supporté."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Requête ralentie."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est obligatoire."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "Ce champ ne peut être null."
msgstr "Ce champ ne peut être nul."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" n'est pas un booléen valide."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Ce champ ne peut être vide."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Assurez-vous que ce champ comporte au plus {max_length} caractères."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Assurez-vous que ce champ comporte au moins {min_length} caractères."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Saisissez une adresse email valable."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Cette valeur ne satisfait pas le motif imposé."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Ce champ ne doit contenir que des lettres, des nombres, des tirets bas _ et des traits d'union."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Saisissez une URL valide."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "\"{value}\" n'est pas un UUID valide."
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "Saisissez une adresse IPv4 ou IPv6 valide."
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "Un nombre entier valide est requis."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Assurez-vous que cette valeur est inférieure ou égale à {max_value}."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Assurez-vous que cette valeur est supérieure ou égale à {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "Chaîne de caractères trop longue."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "Un nombre valide est requis."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de {max_digits} chiffres au total."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de {max_decimal_places} chiffres après la virgule."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Assurez-vous qu'il n'y a pas plus de {max_whole_digits} chiffres avant la virgule."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "La date + heure n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants : {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Attendait une date + heure mais a reçu une date."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "La date n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants : {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Attendait une date mais a reçu une date + heure."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "L'heure n'a pas le bon format. Utilisez un des formats suivants : {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "La durée n'a pas le bon format. Utilisez l'un des formats suivants: {format}."
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" n'est pas un choix valide."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr "Plus de {count} éléments..."
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Attendait une liste d'éléments mais a reçu \"{input_type}\"."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "Cette sélection ne peut être vide."
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\" n'est pas un choix de chemin valide."
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "Aucun fichier n'a été soumis."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "La donnée soumise n'est pas un fichier. Vérifiez le type d'encodage du formulaire."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Le nom de fichier n'a pu être déterminé."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Le fichier soumis est vide."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Assurez-vous que le nom de fichier comporte au plus {max_length} caractères (il en comporte {length})."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Transférez une image valide. Le fichier que vous avez transféré n'est pas une image, ou il est corrompu."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "Cette liste ne peut pas être vide."
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Attendait un dictionnaire d'éléments mais a reçu \"{input_type}\"."
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "La valeur doit être un JSON valide."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Page \"{page_number}\" non valide : {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Curseur non valide"
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Clé primaire \"{pk_value}\" non valide - l'objet n'existe pas."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Type incorrect. Attendait une clé primaire, a reçu {data_type}."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Lien non valide : pas d'URL correspondante."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Lien non valide : URL correspondante incorrecte."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Lien non valide : l'objet n'existe pas."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Type incorrect. Attendait une URL, a reçu {data_type}."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "L'object avec {slug_name}={value} n'existe pas."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Valeur non valide."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Donnée non valide. Attendait un dictionnaire, a reçu {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr "Filtres de champ"
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr "Ordre"
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,24 +33,24 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
@ -108,241 +108,267 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,24 +33,24 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
@ -108,241 +108,267 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/gl_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,24 +34,24 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
@ -109,241 +109,267 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Valor non válido."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,426 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/he_IL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he_IL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr ""
#: exceptions.py:49
msgid "A server error occurred."
msgstr ""
#: exceptions.py:84
msgid "Malformed request."
msgstr ""
#: exceptions.py:89
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr ""
#: exceptions.py:94
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr ""
#: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
#: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found."
msgstr ""
#: exceptions.py:109
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr ""
#: exceptions.py:120
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr ""
#: exceptions.py:132
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr ""
#: exceptions.py:145
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
msgid "No items to select."
msgstr ""
#: validators.py:24
msgid "This field must be unique."
msgstr ""
#: validators.py:78
#, python-brace-format
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
msgstr ""
#: validators.py:226
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr ""
#: validators.py:241
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr ""
#: validators.py:254
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr ""
#: versioning.py:42
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr ""
#: versioning.py:73 versioning.py:115
msgid "Invalid version in URL path."
msgstr ""
#: versioning.py:144
msgid "Invalid version in hostname."
msgstr ""
#: versioning.py:166
msgid "Invalid version in query parameter."
msgstr ""
#: views.py:88
msgid "Permission denied."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,24 +34,24 @@ msgstr "Érvénytelen basic fejlécmező. Az azonosítók base64 kódolása nem
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Érvénytelen felhasználónév/jelszó."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "A felhasználó nincs aktiválva vagy törölve lett."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. Nem voltak megadva azonosítók."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Érvénytelen token fejlécmező. A token karakterlánc nem tartalmazhat szóközöket."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Érvénytelen token."
@ -109,241 +109,267 @@ msgstr "Nem támogatott média típus \"{media_type}\" a kérésben."
msgid "Request was throttled."
msgstr "A kérés korlátozva lett."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Ennek a mezőnek a megadása kötelező."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "Ez a mező nem lehet null értékű."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "Az \"{input}\" nem egy érvényes logikai érték."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Ez a mező nem lehet üres."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez a mező legfeljebb {max_length} karakterből áll."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez a mező legalább {min_length} karakterből áll."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Adjon meg egy érvényes e-mail címet!"
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Ez az érték nem illeszkedik a szükséges mintázatra."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Az URL barát cím csak betűket, számokat, aláhúzásokat és kötőjeleket tartalmazhat."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Adjon meg egy érvényes URL-t!"
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "Egy érvényes egész szám megadása szükséges."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legfeljebb {max_value}."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy ez az érték legalább {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "A karakterlánc túl hosszú."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "Egy érvényes szám megadása szükséges."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a számjegyek száma összesen legfeljebb {max_digits}."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a tizedes tört törtrészében levő számjegyek száma összesen legfeljebb {max_decimal_places}."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a tizedes tört egész részében levő számjegyek száma összesen legfeljebb {max_whole_digits}."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "A dátum formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Időt is tartalmazó dátum helyett egy időt nem tartalmazó dátum lett elküldve."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "A dátum formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Időt nem tartalmazó dátum helyett egy időt is tartalmazó dátum lett elküldve."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Az idő formátuma hibás. Használja ezek valamelyikét helyette: {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "Az \"{input}\" nem egy érvényes elem."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Elemek listája helyett \"{input_type}\" lett elküldve."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "Semmilyen fájl sem került feltöltésre."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Az elküldött adat nem egy fájl volt. Ellenőrizze a kódolás típusát az űrlapon!"
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "A fájlnév nem megállapítható."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "A küldött fájl üres."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Bizonyosodjon meg arról, hogy a fájlnév legfeljebb {max_length} karakterből áll (jelenlegi hossza: {length})."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Töltsön fel egy érvényes képfájlt! A feltöltött fájl nem kép volt, vagy megsérült."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Érvénytelen oldal \"{page_number}\": {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Érvénytelen pk \"{pk_value}\" - az objektum nem létezik."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Helytelen típus. pk érték helyett {data_type} lett elküldve."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Érvénytelen link - Nem illeszkedő URL."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Érvénytelen link. - Eltérő URL illeszkedés."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Érvénytelen link - Az objektum nem létezik."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Helytelen típus. URL karakterlánc helyett {data_type} lett elküldve."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Nem létezik olyan objektum, amelynél {slug_name}={value}."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Érvénytelen érték."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Érvénytelen adat. Egy dictionary helyett {datatype} lett elküldve."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,24 +33,24 @@ msgstr ""
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
@ -108,241 +108,267 @@ msgstr ""
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -37,24 +37,24 @@ msgstr "Credenziali non correttamente codificate in base64."
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Nome utente/password non validi"
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Utente inattivo o eliminato."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Header del token non valido. Credenziali non fornite."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Header del token non valido. Il contenuto del token non dovrebbe contenere spazi."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Token invalido."
@ -112,241 +112,267 @@ msgstr "Tipo di media \"{media_type}\"non supportato."
msgid "Request was throttled."
msgstr "La richiesta è stata limitata (throttled)."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Campo obbligatorio."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "Il campo non può essere nullo."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" non è un valido valore booleano."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Questo campo non può essere omesso."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Assicurati che questo campo non abbia più di {max_length} caratteri."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Assicurati che questo campo abbia almeno {min_length} caratteri."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Inserisci un indirizzo email valido."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Questo valore non corrisponde alla sequenza richiesta."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Immetti uno \"slug\" valido che consista di lettere, numeri, underscore o trattini."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Inserisci un URL valido"
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "\"{value}\" non è un UUID valido."
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "È richiesto un numero intero valido."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Assicurati che il valore sia minore o uguale a {max_value}."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Assicurati che il valore sia maggiore o uguale a {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "Stringa troppo lunga."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "È richiesto un numero valido."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Assicurati che non ci siano più di {max_digits} cifre in totale."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "Assicurati che non ci siano più di {max_decimal_places} cifre decimali."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Assicurati che non ci siano più di {max_whole_digits} cifre prima del separatore decimale."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "L'oggetto di tipo datetime è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Atteso un oggetto di tipo datetime ma l'oggetto ricevuto è di tipo date."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "La data è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Atteso un oggetto di tipo date ma l'oggetto ricevuto è di tipo datetime."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "L'orario ha un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "La durata è in un formato errato. Usa uno dei seguenti formati: {format}."
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" non è una scelta valida."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Attesa una lista di oggetti ma l'oggetto ricevuto è di tipo \"{input_type}\"."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "Non è stato inviato alcun file."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "I dati inviati non corrispondono ad un file. Si prega di controllare il tipo di codifica nel form."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Il nome del file non può essere determinato."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Il file inviato è vuoto."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Assicurati che il nome del file abbia, al più, {max_length} caratteri (attualmente ne ha {length})."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Invia un'immagine valida. Il file che hai inviato non era un'immagine o era corrotto."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Era atteso un dizionario di oggetti ma il dato ricevuto è di tipo \"{input_type}\"."
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Pagina \"{page_number}\" non valida: {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Cursore non valido"
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Pk \"{pk_value}\" non valido - l'oggetto non esiste."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Tipo non corretto. Era atteso un valore pk, ma è stato ricevuto {data_type}."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Collegamento non valido - Nessuna corrispondenza di URL."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Collegamento non valido - Corrispondenza di URL non corretta."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Collegamento non valido - L'oggetto non esiste."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Tipo non corretto. Era attesa una stringa URL, ma è stato ricevuto {data_type}."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "L'oggetto con {slug_name}={value} non esiste."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Valore non valido."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Dati non validi. Era atteso un dizionario, ma si è ricevuto {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -33,24 +33,24 @@ msgstr "不正な基本ヘッダです。認証情報がBASE64で正しくエン
msgid "Invalid username/password."
msgstr "ユーザ名かパスワードが違います。"
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "ユーザが無効か削除されています。"
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "不正なトークンヘッダです。認証情報が含まれていません。"
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "不正なトークンヘッダです。トークン文字列に空白を含めてはいけません。"
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "不正なトークンヘッダです。トークン文字列に不正な文字を含めてはいけません。"
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "不正なトークンです。"
@ -108,241 +108,267 @@ msgstr "リクエストのメディアタイプ \"{media_type}\" はサポート
msgid "Request was throttled."
msgstr "リクエストの処理は絞られました。"
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "この項目は必須です。"
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "この項目はnullにできません。"
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" は有効なブーリアンではありません。"
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "この項目は空にできません。"
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "この項目が{max_length}文字より長くならないようにしてください。"
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "この項目は少なくとも{min_length}文字以上にしてください。"
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。"
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "この値は所要のパターンにマッチしません。"
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "文字、数字、アンダースコア、またはハイフンから成る有効な \"slug\" を入力してください。"
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "有効なURLを入力してください。"
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "\"{value}\" は有効なUUIDではありません。"
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "有効なIPv4またはIPv6アドレスを入力してください。"
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "有効な整数を入力してください。"
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "この値は{max_value}以下にしてください。"
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "この値は{min_value}以上にしてください。"
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "文字列が長過ぎます。"
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "有効な数値を入力してください。"
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "合計で最大{max_digits}桁以下になるようにしてください。"
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "小数点以下の桁数を{max_decimal_places}を超えないようにしてください。"
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "整数部の桁数を{max_whole_digits}を超えないようにしてください。"
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "日時の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。"
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "日付ではなく日時を入力してください。"
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "日付の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。"
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "日時ではなく日付を入力してください。"
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "時刻の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。"
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "機関の形式が違います。以下のどれかの形式にしてください: {format}。"
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\"は有効な選択肢ではありません。"
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "\"{input_type}\" 型のデータではなく項目のリストを入力してください。"
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr "空でない項目を選択してください。"
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr "\"{input}\"は有効なパスの選択肢ではありません。"
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "ファイルが添付されていません。"
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "添付されたデータはファイルではありません。フォームのエンコーディングタイプを確認してください。"
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "ファイル名が取得できませんでした。"
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "添付ファイルの中身が空でした。"
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "ファイル名は最大{max_length}文字にしてください({length}文字でした)。"
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "有効な画像をアップロードしてください。アップロードされたファイルは画像でないか壊れた画像です。"
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr "リストは空ではいけません。"
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "\"{input_type}\" 型のデータではなく項目の辞書を入力してください。"
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "ページ番号 \"{page_number}\" は不正です: {message}。"
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "カーソルが不正です。"
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "主キー \"{pk_value}\" は不正です - データが存在しません。"
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "不正な型です。{data_type} 型ではなく主キーの値を入力してください。"
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "ハイパーリンクが不正です - URLにマッチしません。"
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "ハイパーリンクが不正です - 不正なURLにマッチします。"
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "ハイパーリンクが不正です - リンク先が存在しません。"
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "不正なデータ型です。{data_type} 型ではなくURL文字列を入力してください。"
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "{slug_name}={value} のデータが存在しません。"
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "不正な値です。"
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "不正なデータです。{datatype} 型ではなく辞書を入力してください。"
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,24 +34,24 @@ msgstr "기본 헤더(basic header)가 유효하지 않습니다. 인증데이
msgid "Invalid username/password."
msgstr "아이디/비밀번호가 유효하지 않습니다."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "계정이 중지되었거나 삭제되었습니다."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 인증데이터(credentials)가 제공되지 않았습니다."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 빈칸(spaces)를 포함하지 않아야 합니다."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr "토큰 헤더가 유효하지 않습니다. 토큰 문자열은 유효하지 않은 문자를 포함하지 않아야 합니다."
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "토큰이 유효하지 않습니다."
@ -109,241 +109,267 @@ msgstr "요청된 \"{media_type}\"가 지원되지 않는 미디어 형태입니
msgid "Request was throttled."
msgstr "요청이 지연(throttled)되었습니다."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "이 항목을 채워주십시오."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "이 칸은 null일 수 없습니다."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 부울(boolean)입니다."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "이 칸은 blank일 수 없습니다."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "이 칸이 글자 수가 {max_length} 이하인지 확인하십시오."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "이 칸이 글자 수가 적어도 {min_length} 이상인지 확인하십시오."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "유효한 이메일 주소를 입력하십시오."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "형식에 맞지 않는 값입니다."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "문자, 숫자, 밑줄( _ ) 또는 하이픈( - )으로 이루어진 유효한 \"slug\"를 입력하십시오."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "유효한 URL을 입력하십시오."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "\"{value}\"가 유효하지 않은 UUID 입니다."
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr "유효한 IPv4 또는 IPv6 주소를 입력하십시오."
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "유효한 정수(integer)를 넣어주세요."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "이 값이 {max_value}보다 작거나 같은지 확인하십시오."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "이 값이 {min_value}보다 크거나 같은지 확인하십시오."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "문자열 값이 너무 큽니다."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "유효한 숫자를 넣어주세요."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "전체 숫자(digits)가 {max_digits} 이하인지 확인하십시오."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "소수점 자릿수가 {max_decimal_places} 이하인지 확인하십시오."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "소수점 자리 앞에 숫자(digits)가 {max_whole_digits} 이하인지 확인하십시오."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Datetime의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "예상된 datatime 대신 date를 받았습니다."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Date의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "예상된 date 대신 datetime을 받았습니다."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Time의 포멧이 잘못되었습니다. 이 형식들 중 한가지를 사용하세요: {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\"이 유효하지 않은 선택(choice)입니다."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "아이템 리스트가 예상되었으나 \"{input_type}\"를 받았습니다."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "파일이 제출되지 않았습니다."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "제출된 데이터는 파일이 아닙니다. 제출된 서식의 인코딩 형식을 확인하세요."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "파일명을 알 수 없습니다."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "제출된 파일이 비어있습니다."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "이 파일명의 글자수가 최대 {max_length}를 넘지 않는지 확인하십시오. (이것은 {length}가 있습니다)."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "유효한 이미지 파일을 업로드 하십시오. 업로드 하신 파일은 이미지 파일이 아니거나 손상된 이미지 파일입니다."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "아이템 딕셔너리가 예상되었으나 \"{input_type}\" 타입을 받았습니다."
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "유효하지 않은 page \"{page_number}\": {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "커서(cursor)가 유효하지 않습니다."
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "유효하지 않은 pk \"{pk_value}\" - 객체가 존재하지 않습니다."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "잘못된 형식입니다. pk 값 대신 {data_type}를 받았습니다."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 일치하는 URL이 없습니다."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - URL이 일치하지 않습니다."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "유효하지 않은 하이퍼링크 - 객체가 존재하지 않습니다."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "잘못된 형식입니다. URL 문자열을 예상했으나 {data_type}을 받았습니다."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "{slug_name}={value} 객체가 존재하지 않습니다."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "값이 유효하지 않습니다."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "유효하지 않은 데이터. 딕셔너리(dictionary)대신 {datatype}를 받았습니다."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,24 +34,24 @@ msgstr "Невалиден основен header. Податоците за ав
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Невалидно корисничко име/лозинка."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Корисникот е деактивиран или избришан."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Невалиден токен header. Не се внесени податоци за најава."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Невалиден токен во header. Токенот не треба да содржи празни места."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Невалиден токен."
@ -109,241 +109,267 @@ msgstr "Media типот „{media_type}“ не е поддржан."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Request-от е забранет заради ограничувања."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Ова поле е задолжително."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "Ова поле не смее да биде недефинирано."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" не е валиден boolean."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Ова поле не смее да биде празно."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Ова поле не смее да има повеќе од {max_length} знаци."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Ова поле мора да има барем {min_length} знаци."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Внесете валидна email адреса."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Ова поле не е по правилната шема/барање."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Внесете валидно име што содржи букви, бројки, долни црти или црти."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Внесете валиден URL."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "Задолжителен е валиден цел број."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Вредноста треба да биде помала или еднаква на {max_value}."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Вредноста треба да биде поголема или еднаква на {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "Вредноста е преголема."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "Задолжителен е валиден број."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Не смее да има повеќе од {max_digits} цифри вкупно."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "Не смее да има повеќе од {max_decimal_places} децимални места."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Не смее да има повеќе од {max_whole_digits} цифри пред децималната точка."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Датата и времето се со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Очекувано беше дата и време, а внесено беше само дата."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Датата е со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Очекувана беше дата, а внесени беа и дата и време."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Времето е со погрешен формат. Користете го овој формат: {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "„{input}“ не е валиден избор."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Очекувана беше листа, а внесено беше „{input_type}“."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "Ниеден фајл не е качен (upload-иран)."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Испратените податоци не се фајл. Проверете го encoding-от на формата."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Не може да се открие име на фајлот."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Качениот (upload-иран) фајл е празен."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Името на фајлот треба да има највеќе {max_length} знаци (а има {length})."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Качете (upload-ирајте) валидна слика. Фајлот што го качивте не е валидна слика или е расипан."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Невалидна страна „{page_number}“: {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Невалиден pk „{pk_value}“ - објектот не постои."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Неточен тип. Очекувано беше pk, а внесено {data_type}."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Невалиден хиперлинк - не е внесен URL."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Невалиден хиперлинк - внесен е неправилен URL."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Невалиден хиперлинк - Објектот не постои."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Неточен тип. Очекувано беше URL, a внесено {data_type}."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Објектот со {slug_name}={value} не постои."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Невалидна вредност."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Невалидни податоци. Очекуван беше dictionary, а внесен {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Petter Kjelkenes <kjelkenes@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Petter Kjelkenes <kjelkenes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,382 +20,408 @@ msgstr ""
#: authentication.py:72
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig basic header. Ingen legitimasjon gitt."
#: authentication.py:75
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
msgstr "Ugylid basic header. Legitimasjonsstreng bør ikke inneholde mellomrom."
#: authentication.py:81
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig basic header. Legitimasjonen ikke riktig Base64 kodet."
#: authentication.py:98
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
msgstr "Bruker inaktiv eller slettet."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig token header. Ingen legitimasjon gitt."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig token header. Token streng skal ikke inneholde mellomrom."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig token header. Tokenstrengen skal ikke inneholde ugyldige tegn."
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig token."
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
msgstr "Brukerkonto er deaktivert."
#: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr ""
msgstr "Kan ikke logge inn med gitt legitimasjon."
#: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr ""
msgstr "Må inkludere \"username\" og \"password\"."
#: exceptions.py:49
msgid "A server error occurred."
msgstr ""
msgstr "En serverfeil skjedde."
#: exceptions.py:84
msgid "Malformed request."
msgstr ""
msgstr "Misformet forespørsel."
#: exceptions.py:89
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig autentiseringsinformasjon."
#: exceptions.py:94
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr ""
msgstr "Manglende autentiseringsinformasjon."
#: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
msgstr "Du har ikke tilgang til å utføre denne handlingen."
#: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found."
msgstr ""
msgstr "Ikke funnet."
#: exceptions.py:109
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr ""
msgstr "Metoden \"{method}\" ikke gyldig."
#: exceptions.py:120
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke tilfredsstille request Accept header."
#: exceptions.py:132
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig media type \"{media_type}\" i request."
#: exceptions.py:145
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
msgstr "Forespørselen ble strupet."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
msgstr "Dette feltet er påkrevd."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
msgstr "Dette feltet må ikke være tomt."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
msgstr "\"{input}\" er ikke en gyldig bolsk verdi."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
msgstr "Dette feltet må ikke være blankt."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
msgstr "Forsikre deg om at dette feltet ikke har mer enn {max_length} tegn."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
msgstr "Forsikre deg at dette feltet har minst {min_length} tegn."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
msgstr "Oppgi en gyldig epost-adresse."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
msgstr "Denne verdien samsvarer ikke med de påkrevde mønsteret."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
msgstr "Skriv inn en gyldig \"slug\" som består av bokstaver, tall, understrek eller bindestrek."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
msgstr "Skriv inn en gyldig URL."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
msgstr "\"{value}\" er ikke en gyldig UUID."
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
msgstr "Skriv inn en gyldig IPv4 eller IPv6-adresse."
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
msgstr "En gyldig heltall er nødvendig."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
msgstr "Sikre denne verdien er mindre enn eller lik {max_value}."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
msgstr "Sikre denne verdien er større enn eller lik {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
msgstr "Strengverdien for stor."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
msgstr "Et gyldig nummer er nødvendig."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
msgstr "Pass på at det ikke er flere enn {max_digits} siffer totalt."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
msgstr "Pass på at det ikke er flere enn {max_decimal_places} desimaler."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
msgstr "Pass på at det ikke er flere enn {max_whole_digits} siffer før komma."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
msgstr "Datetime har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
msgstr "Forventet en datetime, men fikk en date."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
msgstr "Dato har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
msgstr "Forventet en date, men fikk en datetime."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
msgstr "Tid har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
msgstr "Varighet har feil format. Bruk et av disse formatene i stedet: {format}."
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
msgstr "\"{input}\" er ikke et gyldig valg."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
msgstr "Mer enn {count} elementer ..."
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
msgstr "Forventet en liste over elementer, men fikk type \"{input_type}\"."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
msgstr "Dette valget kan ikke være tomt."
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
msgstr "\"{input}\" er ikke en gyldig bane valg."
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
msgstr "Ingen fil ble sendt."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
msgstr "De innsendte data var ikke en fil. Kontroller kodingstypen på skjemaet."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke finne filnavn."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
msgstr "Den innsendte filen er tom."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
msgstr "Sikre dette filnavnet har på det meste {max_length} tegn (det har {length})."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
msgstr "Last opp et gyldig bilde. Filen du lastet opp var enten ikke et bilde eller en ødelagt bilde."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
msgstr "Denne listen kan ikke være tom."
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
msgstr "Forventet en dictionary av flere ting, men fikk typen \"{input_type}\"."
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Verdien må være gyldig JSON."
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr "Send inn"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig side \"{page_number}\": {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
msgstr "Ugyldig markør"
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig pk \"{pk_value}\" - objektet eksisterer ikke."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
msgstr "Feil type. Forventet pk verdi, fikk {data_type}."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig hyperkobling - No URL match."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig hyperkobling - Incorrect URL match."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig hyperkobling - Objektet eksisterer ikke."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
msgstr "Feil type. Forventet URL streng, fikk {data_type}."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
msgstr "Objekt med {slug_name}={value} finnes ikke."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig verdi."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
msgstr "Ugyldige data. Forventet en dicitonary, men fikk {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr "Feltfiltre"
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr "Sortering"
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr "Søk"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Ingen"
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
msgid "No items to select."
msgstr ""
msgstr "Ingenting å velge."
#: validators.py:24
msgid "This field must be unique."
msgstr ""
msgstr "Dette feltet må være unikt."
#: validators.py:78
#, python-brace-format
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
msgstr ""
msgstr "Feltene {field_names} må gjøre et unikt sett."
#: validators.py:226
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr ""
msgstr "Dette feltet må være unikt for \"{date_field}\" dato."
#: validators.py:241
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr ""
msgstr "Dette feltet må være unikt for \"{date_field}\" måned."
#: validators.py:254
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr ""
msgstr "Dette feltet må være unikt for \"{date_field}\" år."
#: versioning.py:42
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig versjon på \"Accept\" header."
#: versioning.py:73 versioning.py:115
msgid "Invalid version in URL path."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig versjon i URL-banen."
#: versioning.py:144
msgid "Invalid version in hostname."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig versjon i vertsnavn."
#: versioning.py:166
msgid "Invalid version in query parameter."
msgstr ""
msgstr "Ugyldig versjon i søkeparameter."
#: views.py:88
msgid "Permission denied."
msgstr ""
msgstr "Tillatelse avslått."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -34,24 +34,24 @@ msgstr "Ongeldige basic header. login gegevens zijn niet correct base64 versleut
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Ongeldige gebruikersnaam/wachtwoord."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Gebruiker inactief of verwijderd."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Ongeldige token header. Geen login gegevens opgegeven"
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Ongeldige token header. Token kan geen spaties bevatten."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Ongeldige token."
@ -109,241 +109,267 @@ msgstr "Ongeldig media type \"{media_type}\" in aanvraag."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Aanvraag was verstikt."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "Dit veld is verplicht."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "Dit veld mag niet leeg zijn."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" is een ongeldige boolean waarde."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "Dit veld mag niet leeg zijn."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Zorg ervoor dat dit veld niet meer dan {max_length} karakters bevat."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Zorg ervoor dat dit veld minimaal {min_length} karakters bevat."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Voer een geldig e-mailadres in."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Deze waarde voldoet niet aan het benodigde formaat."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Voer een geldige \"slug\" in bestaande uit letters, cijfers, underscore of streepjes."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Voer een geldige URL in."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "\"{value}\" in een ongeldige UUID."
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "Een geldig getal is vereist."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Zorg ervoor dat deze waarde minder of gelijk is aan {max_value}."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Zorg ervoor dat deze waarde groter of gelijk is aan {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "Tekstuele waarde is te lang."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "Een geldig nummer is verplicht."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Zorg ervoor dat er niet meer dan {max_digits} getallen zijn in totaal."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "zorg ervoor dat er niet meer dan {max_decimal_places} getallen achter de komma zijn."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Zorg ervoor dat er niet meer dan {max_whole_digits} getallen voor de komma zijn."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Datetime heeft een ongeldig formaat, gebruik 1 van de volgende formaten: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Verwacht een datetime, in plaats kreeg een date."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Date heeft het verkeerde formaat, gebruik 1 van de onderstaande formaten: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Verwacht een date, in plaats kreeg een datetime"
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Time heeft het verkeerde formaat, gebruik 1 van onderstaande formaten: {format}."
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Tijdsduur heeft een verkeerd formaat, gebruik 1 van onderstaande formaten: {format}."
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" is een ongeldige keuze."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Verwacht een lijst met items, kreeg een type \"{input_type}\" in plaats."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "Er is geen bestand opgestuurd"
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "De verstuurde data was geen bestand. Controleer de encoding type op het formulier."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Bestandsnaam kan niet vastgesteld worden."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Het verstuurde bestand is leeg."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Zorg ervoor dat deze bestandsnaam minstens {max_length} karakters heeft (momenteel {length})."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Upload een geldige afbeelding, de geüploade afbeelding is geen afbeelding of mogelijk corrupt geraakt,"
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Verwacht een dictionary van items, in plaats kreeg een type \"{input_type}\"."
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Ongeldige pagina \"{page_number}\": {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Ongeldige cursor."
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Ongeldige pk \"{pk_value}\" - object bestaat niet."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Ongeldig type. Verwacht een pk waarde, ontving {data_type}."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Ongeldige hyperlink - Geen overeenkomende URL."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Ongeldige hyperlink - Ongeldige URL"
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Ongeldige hyperlink - Object bestaat niet."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Ongeldig type. Verwacht een URL, ontving {data_type}."
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Object met {slug_name}={value} bestaat niet."
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Ongeldige waarde."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Ongeldige data. Verwacht een dictionary, kreeg een {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,426 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr ""
#: exceptions.py:49
msgid "A server error occurred."
msgstr ""
#: exceptions.py:84
msgid "Malformed request."
msgstr ""
#: exceptions.py:89
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr ""
#: exceptions.py:94
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr ""
#: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
#: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found."
msgstr ""
#: exceptions.py:109
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr ""
#: exceptions.py:120
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr ""
#: exceptions.py:132
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr ""
#: exceptions.py:145
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
msgid "No items to select."
msgstr ""
#: validators.py:24
msgid "This field must be unique."
msgstr ""
#: validators.py:78
#, python-brace-format
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
msgstr ""
#: validators.py:226
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr ""
#: validators.py:241
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr ""
#: validators.py:254
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr ""
#: versioning.py:42
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr ""
#: versioning.py:73 versioning.py:115
msgid "Invalid version in URL path."
msgstr ""
#: versioning.py:144
msgid "Invalid version in hostname."
msgstr ""
#: versioning.py:166
msgid "Invalid version in query parameter."
msgstr ""
#: views.py:88
msgid "Permission denied."
msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,426 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-07 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/no/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: no\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: authentication.py:72
msgid "Invalid basic header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:75
msgid "Invalid basic header. Credentials string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:81
msgid "Invalid basic header. Credentials not correctly base64 encoded."
msgstr ""
#: authentication.py:98
msgid "Invalid username/password."
msgstr ""
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr ""
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr ""
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr ""
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:20
msgid "User account is disabled."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:23
msgid "Unable to log in with provided credentials."
msgstr ""
#: authtoken/serializers.py:26
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
msgstr ""
#: exceptions.py:49
msgid "A server error occurred."
msgstr ""
#: exceptions.py:84
msgid "Malformed request."
msgstr ""
#: exceptions.py:89
msgid "Incorrect authentication credentials."
msgstr ""
#: exceptions.py:94
msgid "Authentication credentials were not provided."
msgstr ""
#: exceptions.py:99
msgid "You do not have permission to perform this action."
msgstr ""
#: exceptions.py:104 views.py:81
msgid "Not found."
msgstr ""
#: exceptions.py:109
#, python-brace-format
msgid "Method \"{method}\" not allowed."
msgstr ""
#: exceptions.py:120
msgid "Could not satisfy the request Accept header."
msgstr ""
#: exceptions.py:132
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr ""
#: exceptions.py:145
msgid "Request was throttled."
msgstr ""
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr ""
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr ""
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr ""
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr ""
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr ""
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr ""
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr ""
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr ""
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr ""
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr ""
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr ""
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr ""
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr ""
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr ""
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr ""
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr ""
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr ""
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr ""
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr ""
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr ""
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr ""
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr ""
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr ""
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr ""
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr ""
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr ""
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr ""
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr ""
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr ""
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr ""
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr ""
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr ""
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr ""
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr ""
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr ""
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr ""
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr ""
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr ""
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr ""
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2
msgid "None"
msgstr ""
#: templates/rest_framework/horizontal/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/inline/select_multiple.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/select_multiple.html:2
msgid "No items to select."
msgstr ""
#: validators.py:24
msgid "This field must be unique."
msgstr ""
#: validators.py:78
#, python-brace-format
msgid "The fields {field_names} must make a unique set."
msgstr ""
#: validators.py:226
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" date."
msgstr ""
#: validators.py:241
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" month."
msgstr ""
#: validators.py:254
#, python-brace-format
msgid "This field must be unique for the \"{date_field}\" year."
msgstr ""
#: versioning.py:42
msgid "Invalid version in \"Accept\" header."
msgstr ""
#: versioning.py:73 versioning.py:115
msgid "Invalid version in URL path."
msgstr ""
#: versioning.py:144
msgid "Invalid version in hostname."
msgstr ""
#: versioning.py:166
msgid "Invalid version in query parameter."
msgstr ""
#: views.py:88
msgid "Permission denied."
msgstr ""

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-21 10:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-21 08:56+0000\n"
"Last-Translator: Xavier Ordoquy <xordoquy@linovia.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-07 18:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-08 19:44+0000\n"
"Last-Translator: Janusz Harkot <jh@blueice.pl>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/django-rest-framework-1/django-rest-framework/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -36,24 +36,24 @@ msgstr "Niepoprawny podstawowy nagłówek. Niewłaściwe kodowanie base64 danych
msgid "Invalid username/password."
msgstr "Niepoprawna nazwa użytkownika lub hasło."
#: authentication.py:101 authentication.py:189
#: authentication.py:101 authentication.py:188
msgid "User inactive or deleted."
msgstr "Użytkownik nieaktywny lub usunięty."
#: authentication.py:168
#: authentication.py:167
msgid "Invalid token header. No credentials provided."
msgstr "Niepoprawny nagłówek tokena. Brak danych uwierzytelniających."
#: authentication.py:171
#: authentication.py:170
msgid "Invalid token header. Token string should not contain spaces."
msgstr "Niepoprawny nagłówek tokena. Token nie może zawierać odstępów."
#: authentication.py:177
#: authentication.py:176
msgid ""
"Invalid token header. Token string should not contain invalid characters."
msgstr ""
msgstr "Błędny nagłówek z tokenem. Token nie może zawierać błędnych znaków."
#: authentication.py:186
#: authentication.py:185
msgid "Invalid token."
msgstr "Niepoprawny token."
@ -111,241 +111,267 @@ msgstr "Brak wsparcia dla żądanego typu danych \"{media_type}\"."
msgid "Request was throttled."
msgstr "Żądanie zostało zdławione."
#: fields.py:262 relations.py:191 relations.py:224 validators.py:79
#: fields.py:266 relations.py:195 relations.py:228 validators.py:79
#: validators.py:162
msgid "This field is required."
msgstr "To pole jest wymagane."
#: fields.py:263
#: fields.py:267
msgid "This field may not be null."
msgstr "Pole nie może mieć wartości null."
#: fields.py:599 fields.py:627
#: fields.py:603 fields.py:634
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid boolean."
msgstr "\"{input}\" nie jest poprawną wartością logiczną."
#: fields.py:662
#: fields.py:669
msgid "This field may not be blank."
msgstr "To pole nie może być puste."
#: fields.py:663 fields.py:1594
#: fields.py:670 fields.py:1656
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has no more than {max_length} characters."
msgstr "Upewnij się, że to pole ma nie więcej niż {max_length} znaków."
#: fields.py:664
#: fields.py:671
#, python-brace-format
msgid "Ensure this field has at least {min_length} characters."
msgstr "Upewnij się, że pole ma co najmniej {min_length} znaków."
#: fields.py:701
#: fields.py:708
msgid "Enter a valid email address."
msgstr "Podaj poprawny adres e-mail."
#: fields.py:712
#: fields.py:719
msgid "This value does not match the required pattern."
msgstr "Ta wartość nie pasuje do wymaganego wzorca."
#: fields.py:723
#: fields.py:730
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Wprowadź poprawną wartość pola typu \"slug\", składającą się ze znaków łacińskich, cyfr, podkreślenia lub myślnika."
#: fields.py:735
#: fields.py:742
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Wprowadź poprawny adres URL."
#: fields.py:748
#: fields.py:755
#, python-brace-format
msgid "\"{value}\" is not a valid UUID."
msgstr "\"{value}\" nie jest poprawnym UUID."
#: fields.py:782
#: fields.py:791
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
msgstr ""
msgstr "Wprowadź poprawny adres IPv4 lub IPv6."
#: fields.py:807
#: fields.py:816
msgid "A valid integer is required."
msgstr "Wymagana poprawna liczba całkowita."
#: fields.py:808 fields.py:843 fields.py:876
#: fields.py:817 fields.py:852 fields.py:885
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is less than or equal to {max_value}."
msgstr "Upewnij się, że ta wartość jest mniejsza lub równa {max_value}."
#: fields.py:809 fields.py:844 fields.py:877
#: fields.py:818 fields.py:853 fields.py:886
#, python-brace-format
msgid "Ensure this value is greater than or equal to {min_value}."
msgstr "Upewnij się, że ta wartość jest większa lub równa {min_value}."
#: fields.py:810 fields.py:845 fields.py:881
#: fields.py:819 fields.py:854 fields.py:890
msgid "String value too large."
msgstr "Za długi ciąg znaków."
#: fields.py:842 fields.py:875
#: fields.py:851 fields.py:884
msgid "A valid number is required."
msgstr "Wymagana poprawna liczba."
#: fields.py:878
#: fields.py:887
#, python-brace-format
msgid "Ensure that there are no more than {max_digits} digits in total."
msgstr "Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż {max_digits} cyfr."
#: fields.py:879
#: fields.py:888
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_decimal_places} decimal places."
msgstr "Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż {max_decimal_places} cyfr dziesiętnych."
#: fields.py:880
#: fields.py:889
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure that there are no more than {max_whole_digits} digits before the "
"decimal point."
msgstr "Upewnij się, że liczba ma nie więcej niż {max_whole_digits} cyfr całkowitych."
#: fields.py:994
#: fields.py:1004
#, python-brace-format
msgid "Datetime has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Wartość daty z czasem ma zły format. Użyj jednego z dostępnych formatów: {format}."
#: fields.py:995
#: fields.py:1005
msgid "Expected a datetime but got a date."
msgstr "Oczekiwano datę z czasem, otrzymano tylko datę."
#: fields.py:1060
#: fields.py:1079
#, python-brace-format
msgid "Date has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Data ma zły format. Użyj jednego z tych formatów: {format}."
#: fields.py:1061
#: fields.py:1080
msgid "Expected a date but got a datetime."
msgstr "Oczekiwano daty a otrzymano datę z czasem."
#: fields.py:1125
#: fields.py:1148
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Błędny format czasu. Użyj jednego z dostępnych formatów: {format}"
#: fields.py:1180
#: fields.py:1207
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Czas trwania ma zły format. Użyj w zamian jednego z tych formatów: {format}."
#: fields.py:1205 fields.py:1254
#: fields.py:1232 fields.py:1281
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid choice."
msgstr "\"{input}\" nie jest poprawnym wyborem."
#: fields.py:1208 relations.py:58 relations.py:427
#: fields.py:1235 relations.py:62 relations.py:431
#, python-brace-format
msgid "More than {count} items..."
msgstr ""
msgstr "Więcej niż {count} elementów..."
#: fields.py:1255 fields.py:1401 relations.py:423 serializers.py:504
#: fields.py:1282 fields.py:1429 relations.py:427 serializers.py:520
#, python-brace-format
msgid "Expected a list of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Oczekiwano listy elementów, a otrzymano dane typu \"{input_type}\"."
#: fields.py:1256
#: fields.py:1283
msgid "This selection may not be empty."
msgstr ""
msgstr "Zaznaczenie nie może być puste."
#: fields.py:1294
#: fields.py:1320
#, python-brace-format
msgid "\"{input}\" is not a valid path choice."
msgstr ""
msgstr "\"{input}\" nie jest poprawną ścieżką."
#: fields.py:1313
#: fields.py:1339
msgid "No file was submitted."
msgstr "Nie przesłano pliku."
#: fields.py:1314
#: fields.py:1340
msgid ""
"The submitted data was not a file. Check the encoding type on the form."
msgstr "Przesłane dane nie były plikiem. Sprawdź typ kodowania formatki."
#: fields.py:1315
#: fields.py:1341
msgid "No filename could be determined."
msgstr "Nie można określić nazwy pliku."
#: fields.py:1316
#: fields.py:1342
msgid "The submitted file is empty."
msgstr "Przesłany plik jest pusty."
#: fields.py:1317
#: fields.py:1343
#, python-brace-format
msgid ""
"Ensure this filename has at most {max_length} characters (it has {length})."
msgstr "Upewnij się, że nazwa pliku ma długość co najwyżej {max_length} znaków (aktualnie ma {length})."
#: fields.py:1363
#: fields.py:1391
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Prześlij poprawny plik graficzny. Przesłany plik albo nie jest grafiką lub jest uszkodzony."
#: fields.py:1402 relations.py:424 serializers.py:505
#: fields.py:1430 relations.py:428 serializers.py:521
msgid "This list may not be empty."
msgstr ""
msgstr "Lista nie może być pusta."
#: fields.py:1452
#: fields.py:1483
#, python-brace-format
msgid "Expected a dictionary of items but got type \"{input_type}\"."
msgstr "Oczekiwano słownika, ale otrzymano \"{input_type}\"."
#: pagination.py:192
#: fields.py:1530
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Wartość musi być poprawnym ciągiem znaków JSON"
#: filters.py:35 templates/rest_framework/filters/django_filter.html:5
msgid "Submit"
msgstr "Wyślij"
#: pagination.py:189
#, python-brace-format
msgid "Invalid page \"{page_number}\": {message}."
msgstr "Niepoprawna strona \"{page_number}\": {message}."
#: pagination.py:462
#: pagination.py:407
msgid "Invalid cursor"
msgstr "Niepoprawny wskaźnik"
#: relations.py:192
#: relations.py:196
#, python-brace-format
msgid "Invalid pk \"{pk_value}\" - object does not exist."
msgstr "Błędny klucz główny \"{pk_value}\" - obiekt nie istnieje."
#: relations.py:193
#: relations.py:197
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected pk value, received {data_type}."
msgstr "Błędny typ danych. Oczekiwano wartość klucza głównego, otrzymano {data_type}."
#: relations.py:225
#: relations.py:229
msgid "Invalid hyperlink - No URL match."
msgstr "Błędny hyperlink - nie znaleziono pasującego adresu URL."
#: relations.py:226
#: relations.py:230
msgid "Invalid hyperlink - Incorrect URL match."
msgstr "Błędny hyperlink - błędne dopasowanie adresu URL."
#: relations.py:227
#: relations.py:231
msgid "Invalid hyperlink - Object does not exist."
msgstr "Błędny hyperlink - obiekt nie istnieje."
#: relations.py:228
#: relations.py:232
#, python-brace-format
msgid "Incorrect type. Expected URL string, received {data_type}."
msgstr "Błędny typ danych. Oczekiwano adresu URL, otrzymano {data_type}"
#: relations.py:387
#: relations.py:391
#, python-brace-format
msgid "Object with {slug_name}={value} does not exist."
msgstr "Obiekt z polem {slug_name}={value} nie istnieje"
#: relations.py:388
#: relations.py:392
msgid "Invalid value."
msgstr "Niepoprawna wartość."
#: serializers.py:310
#: serializers.py:326
#, python-brace-format
msgid "Invalid data. Expected a dictionary, but got {datatype}."
msgstr "Niepoprawne dane. Oczekiwano słownika, otrzymano {datatype}."
#: templates/rest_framework/admin.html:118
#: templates/rest_framework/base.html:128
msgid "Filters"
msgstr "Filtry"
#: templates/rest_framework/filters/django_filter.html:2
#: templates/rest_framework/filters/django_filter_crispyforms.html:4
msgid "Field filters"
msgstr "Pola filtrów"
#: templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
msgid "Ordering"
msgstr "Kolejność"
#: templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:2
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:2
#: templates/rest_framework/vertical/radio.html:2

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More