* Use `config` dict for tokenizer settings
* Add serialization of split mode setting
* Add tests for tokenizer split modes and serialization of split mode
setting
Based on #5561
* Add more rules to deal with Japanese UD mappings
Japanese UD rules sometimes give different UD tags to tokens with the
same underlying POS tag. The UD spec indicates these cases should be
disambiguated using the output of a tool called "comainu", but rules are
enough to get the right result.
These rules are taken from Ginza at time of writing, see #3756.
* Add new tags from GSD
This is a few rare tags that aren't in Unidic but are in the GSD data.
* Add basic Japanese sentencization
This code is taken from Ginza again.
* Add sentenceizer quote handling
Could probably add more paired characters but this will do for now. Also
includes some tests.
* Replace fugashi with SudachiPy
* Modify tag format to match GSD annotations
Some of the tests still need to be updated, but I want to get this up
for testing training.
* Deal with case with closing punct without opening
* refactor resolve_pos()
* change tag field separator from "," to "-"
* add TAG_ORTH_MAP
* add TAG_BIGRAM_MAP
* revise rules for 連体詞
* revise rules for 連体詞
* improve POS about 2%
* add syntax_iterator.py (not mature yet)
* improve syntax_iterators.py
* improve syntax_iterators.py
* add phrases including nouns and drop NPs consist of STOP_WORDS
* First take at noun chunks
This works in many situations but still has issues in others.
If the start of a subtree has no noun, then nested phrases can be
generated.
また行きたい、そんな気持ちにさせてくれるお店です。
[そんな気持ち, また行きたい、そんな気持ちにさせてくれるお店]
For some reason て gets included sometimes. Not sure why.
ゲンに連れ添って円盤生物を調査するパートナーとなる。
[て円盤生物, ...]
Some phrases that look like they should be split are grouped together;
not entirely sure that's wrong. This whole thing becomes one chunk:
道の駅遠山郷北側からかぐら大橋南詰現道交点までの1.060kmのみ開通済み
* Use new generic get_words_and_spaces
The new get_words_and_spaces function is simpler than what was used in
Japanese, so it's good to be able to switch to it. However, there was an
issue. The new function works just on text, so POS info could get out of
sync. Fixing this required a small change to the way dtokens (tokens
with POS and lemma info) were generated.
Specifically, multiple extraneous spaces now become a single token, so
when generating dtokens multiple space tokens should be created in a
row.
* Fix noun_chunks, should be working now
* Fix some tests, add naughty strings tests
Some of the existing tests changed because the tokenization mode of
Sudachi changed to the more fine-grained A mode.
Sudachi also has issues with some strings, so this adds a test against
the naughty strings.
* Remove empty Sudachi tokens
Not doing this creates zero-length tokens and causes errors in the
internal spaCy processing.
* Add yield_bunsetu back in as a separate piece of code
Co-authored-by: Hiroshi Matsuda <40782025+hiroshi-matsuda-rit@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: hiroshi <hiroshi_matsuda@megagon.ai>
* Switch from mecab-python3 to fugashi
mecab-python3 has been the best MeCab binding for a long time but it's
not very actively maintained, and since it's based on old SWIG code
distributed with MeCab there's a limit to how effectively it can be
maintained.
Fugashi is a new Cython-based MeCab wrapper I wrote. Since it's not
based on the old SWIG code it's easier to keep it current and make small
deviations from the MeCab C/C++ API where that makes sense.
* Change mecab-python3 to fugashi in setup.cfg
* Change "mecab tags" to "unidic tags"
The tags come from MeCab, but the tag schema is specified by Unidic, so
it's more proper to refer to it that way.
* Update conftest
* Add fugashi link to external deps list for Japanese
Before this patch, half-width spaces between words were simply lost in
Japanese text. This wasn't immediately noticeable because much Japanese
text never uses spaces at all.
* Add xfail test for vocab.writing_system
* Add vocab.writing_system property
* Set Language.Defaults.writing_system
* Set default writing system
* Remove xfail on test_vocab_writing_system
<!--- Provide a general summary of your changes in the title. -->
## Description
- [x] Use [`black`](https://github.com/ambv/black) to auto-format all `.py` files.
- [x] Update flake8 config to exclude very large files (lemmatization tables etc.)
- [x] Update code to be compatible with flake8 rules
- [x] Fix various small bugs, inconsistencies and messy stuff in the language data
- [x] Update docs to explain new code style (`black`, `flake8`, when to use `# fmt: off` and `# fmt: on` and what `# noqa` means)
Once #2932 is merged, which auto-formats and tidies up the CLI, we'll be able to run `flake8 spacy` actually get meaningful results.
At the moment, the code style and linting isn't applied automatically, but I'm hoping that the new [GitHub Actions](https://github.com/features/actions) will let us auto-format pull requests and post comments with relevant linting information.
### Types of change
enhancement, code style
## Checklist
<!--- Before you submit the PR, go over this checklist and make sure you can
tick off all the boxes. [] -> [x] -->
- [x] I have submitted the spaCy Contributor Agreement.
- [x] I ran the tests, and all new and existing tests passed.
- [x] My changes don't require a change to the documentation, or if they do, I've added all required information.
* Port Japanese mecab tokenizer from v1
This brings the Mecab-based Japanese tokenization introduced in #1246 to
spaCy v2. There isn't a JapaneseTagger implementation yet, but POS tag
information from Mecab is stored in a token extension. A tag map is also
included.
As a reminder, Mecab is required because Universal Dependencies are
based on Unidic tags, and Janome doesn't support Unidic.
Things to check:
1. Is this the right way to use a token extension?
2. What's the right way to implement a JapaneseTagger? The approach in
#1246 relied on `tag_from_strings` which is just gone now. I guess the
best thing is to just try training spaCy's default Tagger?
-POLM
* Add tagging/make_doc and tests