spaCy/spacy/lang/sr/tokenizer_exceptions.py
Adriane Boyd 6f314f99c4
Use Latin normalization for Serbian attrs (#12608)
* Use Latin normalization for Serbian attrs

Use Latin normalization for Serbian `NORM`, `PREFIX`, and `SUFFIX`.

* Update NORMs in tokenizer exceptions and related tests

* Add tests for all custom lex attrs

* Remove unused imports
2023-05-08 12:33:56 +02:00

97 lines
3.6 KiB
Python
Executable File
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

from .lex_attrs import _cyr_to_latin_norm
from ..tokenizer_exceptions import BASE_EXCEPTIONS
from ...symbols import ORTH, NORM
from ...util import update_exc
_exc = {}
_abbrev_exc = [
# Weekdays abbreviations
{ORTH: "пoн", NORM: "понедељак"},
{ORTH: "уто", NORM: "уторак"},
{ORTH: "сре", NORM: "среда"},
{ORTH: "чет", NORM: "четвртак"},
{ORTH: "пет", NORM: "петак"},
{ORTH: "суб", NORM: "субота"},
{ORTH: "нед", NORM: "недеља"},
# Months abbreviations
{ORTH: "јан", NORM: "јануар"},
{ORTH: "феб", NORM: "фебруар"},
{ORTH: "мар", NORM: "март"},
{ORTH: "апр", NORM: "април"},
{ORTH: "јуни", NORM: "јун"},
{ORTH: "јули", NORM: "јул"},
{ORTH: "авг", NORM: "август"},
{ORTH: "сеп", NORM: "септембар"},
{ORTH: "септ", NORM: "септембар"},
{ORTH: "окт", NORM: "октобар"},
{ORTH: "нов", NORM: "новембар"},
{ORTH: "дец", NORM: "децембар"},
]
for abbrev_desc in _abbrev_exc:
abbrev = abbrev_desc[ORTH]
for orth in (abbrev, abbrev.capitalize(), abbrev.upper()):
_exc[orth] = [{ORTH: orth, NORM: abbrev_desc[NORM]}]
_exc[orth + "."] = [{ORTH: orth + ".", NORM: abbrev_desc[NORM]}]
# common abbreviations
_slang_exc = [
# without dot
{ORTH: "др", NORM: "доктор"},
{ORTH: "гдин", NORM: "господин"},
{ORTH: "гђа", NORM: "госпођа"},
{ORTH: "гђица", NORM: "госпођица"},
{ORTH: "мр", NORM: "магистар"},
{ORTH: "Бгд", NORM: "београд"},
{ORTH: "цм", NORM: "центиметар"},
{ORTH: "м", NORM: "метар"},
{ORTH: "км", NORM: "километар"},
{ORTH: "мг", NORM: "милиграм"},
{ORTH: "кг", NORM: "килограм"},
{ORTH: "дл", NORM: "децилитар"},
{ORTH: "хл", NORM: "хектолитар"},
# with dot
{ORTH: "ул.", NORM: "улица"},
{ORTH: "бр.", NORM: "број"},
{ORTH: "нпр.", NORM: "на пример"},
{ORTH: "тзв.", NORM: "такозван"},
{ORTH: "проф.", NORM: "професор"},
{ORTH: "стр.", NORM: "страна"},
{ORTH: "једн.", NORM: "једнина"},
{ORTH: "мн.", NORM: "множина"},
{ORTH: "уч.", NORM: "ученик"},
{ORTH: "разр.", NORM: "разред"},
{ORTH: "инж.", NORM: "инжењер"},
{ORTH: "гимн.", NORM: "гимназија"},
{ORTH: "год.", NORM: "година"},
{ORTH: "мед.", NORM: "медицина"},
{ORTH: "гимн.", NORM: "гимназија"},
{ORTH: "акад.", NORM: "академик"},
{ORTH: "доц.", NORM: "доцент"},
{ORTH: "итд.", NORM: "и тако даље"},
{ORTH: "и сл.", NORM: "и слично"},
{ORTH: "н.е.", NORM: "нове ере"},
{ORTH: "о.г.", NORM: "ове године"},
{ORTH: "л.к.", NORM: "лична карта"},
{ORTH: "в.д.", NORM: "вршилац дужности"},
{ORTH: "стр.", NORM: "страна"},
# with qoute
{ORTH: "ал'", NORM: "али"},
{ORTH: "ил'", NORM: "или"},
{ORTH: "је л'", NORM: "је ли"},
{ORTH: "да л'", NORM: "да ли"},
{ORTH: "држ'те", NORM: "држите"},
]
for slang_desc in _slang_exc:
_exc[slang_desc[ORTH]] = [slang_desc]
for _exc_key in _exc:
_exc[_exc_key][0][NORM] = _cyr_to_latin_norm(_exc[_exc_key][0][NORM])
TOKENIZER_EXCEPTIONS = update_exc(BASE_EXCEPTIONS, _exc)