mirror of
https://github.com/Tivix/django-rest-auth.git
synced 2024-12-02 13:53:43 +03:00
Added ukrainian locale
This commit is contained in:
parent
c18ccf57fd
commit
3ac4251233
101
dj_rest_auth/locale/uk/django.po
Normal file
101
dj_rest_auth/locale/uk/django.po
Normal file
|
@ -0,0 +1,101 @@
|
||||||
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||||
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-23 21:56-0800\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-23 00:56+0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
"Language: ru\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||||
|
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n"
|
||||||
|
"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:53
|
||||||
|
msgid "View is not defined, pass it as a context variable"
|
||||||
|
msgstr "View невідомий, передайте його як змінну контексту"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:58
|
||||||
|
msgid "Define adapter_class in view"
|
||||||
|
msgstr "Встановіть adapter_class у view"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:77
|
||||||
|
msgid "Define callback_url in view"
|
||||||
|
msgstr "Встановіть callback_url у view"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:81
|
||||||
|
msgid "Define client_class in view"
|
||||||
|
msgstr "Встановіть client_class у view"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:102
|
||||||
|
msgid "Incorrect input. access_token or code is required."
|
||||||
|
msgstr "Некоректне введення. Необхідний access_token або code."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:111
|
||||||
|
msgid "Incorrect value"
|
||||||
|
msgstr "Некоректне значення"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:140
|
||||||
|
msgid "A user is already registered with this e-mail address."
|
||||||
|
msgstr "Користувач з таким e-mail адресою вже зареєстрований."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:148
|
||||||
|
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||||
|
msgstr "Паролі не збігаються."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/views.py:44
|
||||||
|
msgid "Verification e-mail sent."
|
||||||
|
msgstr "Лист з підтвердженням вислано на email."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/views.py:91
|
||||||
|
msgid "ok"
|
||||||
|
msgstr "добре"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:30
|
||||||
|
msgid "Must include \"email\" and \"password\"."
|
||||||
|
msgstr "Має включати \"email\" и \"пароль\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:41
|
||||||
|
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
|
||||||
|
msgstr "Має включати \"юзернейм\" и \"пароль\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:54
|
||||||
|
msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"."
|
||||||
|
msgstr "Повинно включати або \"юзернейм\" либо \"email\" и \"пароль\"."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:95
|
||||||
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
|
msgstr "Користувач вимкнений."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:98
|
||||||
|
msgid "Unable to log in with provided credentials."
|
||||||
|
msgstr "Неможливо увійти в систему з зазначеними обліковими даними."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: serializers.py:107
|
||||||
|
msgid "E-mail is not verified."
|
||||||
|
msgstr "E-mail не підтверджено."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:126
|
||||||
|
msgid "Successfully logged out."
|
||||||
|
msgstr "Успішно вийшли."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:174
|
||||||
|
msgid "Password reset e-mail has been sent."
|
||||||
|
msgstr "Лист з інструкціями по відновленню пароля вислано."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:200
|
||||||
|
msgid "Password has been reset with the new password."
|
||||||
|
msgstr "Пароль змінено на новий."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:222
|
||||||
|
msgid "New password has been saved."
|
||||||
|
msgstr "Новий пароль збережений."
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user