mirror of
https://github.com/Tivix/django-rest-auth.git
synced 2024-11-22 17:16:34 +03:00
Updated Tr language translation file
This commit is contained in:
parent
624ad01afb
commit
feba91b55b
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-05 21:56-0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-16 22:18+0300\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 19:37+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-10-13 19:37+0300\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
|
||||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: registration/serializers.py:67
|
#: registration/serializers.py:67
|
||||||
|
@ -42,13 +42,23 @@ msgstr "Geçersiz girdi. “access_token” veya “code” gerekli."
|
||||||
msgid "Incorrect value"
|
msgid "Incorrect value"
|
||||||
msgstr "Geçersiz değer"
|
msgstr "Geçersiz değer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/serializers.py:139
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "A user is already registered with this e-mail address."
|
||||||
|
msgid "User is already registered with this e-mail address."
|
||||||
|
msgstr "Bu e-posta adresi ile bir kullanıcı zaten kayıt olmuştu."
|
||||||
|
|
||||||
#: registration/serializers.py:185
|
#: registration/serializers.py:185
|
||||||
msgid "A user is already registered with this e-mail address."
|
msgid "A user is already registered with this e-mail address."
|
||||||
msgstr "Bu e-posta adresi ile bir kullanıcı zaten kayıt olmuştu."
|
msgstr "Bu e-posta adresi ile bir kullanıcı zaten kayıt olmuştu."
|
||||||
|
|
||||||
#: registration/serializers.py:193
|
#: registration/serializers.py:193
|
||||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||||
msgstr "İki şifre alanı eşleşmiyor."
|
msgstr "İki parola alanı eşleşmiyor."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: registration/views.py:51
|
||||||
|
msgid "Verification e-mail sent."
|
||||||
|
msgstr "Doğrulama e-postası gönderildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: registration/views.py:98
|
#: registration/views.py:98
|
||||||
msgid "ok"
|
msgid "ok"
|
||||||
|
@ -60,15 +70,15 @@ msgstr "\"email\" ve \"password\" içermelidir."
|
||||||
|
|
||||||
#: serializers.py:44
|
#: serializers.py:44
|
||||||
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
|
msgid "Must include \"username\" and \"password\"."
|
||||||
msgstr "“username\" und \"password\" içermelidir."
|
msgstr "“username\" ve \"password\" içermelidir."
|
||||||
|
|
||||||
#: serializers.py:57
|
#: serializers.py:57
|
||||||
msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"."
|
msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"."
|
||||||
msgstr "Ya ”username\" yada \"email\" ve \"password\" içermelidir."
|
msgstr "”username\" ya da \"email\" ve \"password\" içermelidir."
|
||||||
|
|
||||||
#: serializers.py:98
|
#: serializers.py:98
|
||||||
msgid "User account is disabled."
|
msgid "User account is disabled."
|
||||||
msgstr "Kullanıcı hesap pasiftir."
|
msgstr "Kullanıcı hesabı devre dışı."
|
||||||
|
|
||||||
#: serializers.py:101
|
#: serializers.py:101
|
||||||
msgid "Unable to log in with provided credentials."
|
msgid "Unable to log in with provided credentials."
|
||||||
|
@ -76,20 +86,24 @@ msgstr "Sağlanan kimlik bilgileri ile giriş yapılamıyor."
|
||||||
|
|
||||||
#: serializers.py:110
|
#: serializers.py:110
|
||||||
msgid "E-mail is not verified."
|
msgid "E-mail is not verified."
|
||||||
msgstr "E-posta adresi doğrulanmadı."
|
msgstr "E-posta adresi doğrulanamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:127
|
#: serializers.py:259
|
||||||
|
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again."
|
||||||
|
msgstr "Eski parolanızı yalnış girdiniz. Lütfen tekrar deneyin."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: views.py:137
|
||||||
msgid "Successfully logged out."
|
msgid "Successfully logged out."
|
||||||
msgstr "Başarılı bir şekilde çıkış yapıldı."
|
msgstr "Başarılı bir şekilde çıkış yapıldı."
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:175
|
#: views.py:190
|
||||||
msgid "Password reset e-mail has been sent."
|
msgid "Password reset e-mail has been sent."
|
||||||
msgstr "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi."
|
msgstr "Parola sıfırlama e-postası gönderildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:201
|
#: views.py:216
|
||||||
msgid "Password has been reset with the new password."
|
msgid "Password has been reset with the new password."
|
||||||
msgstr "Yeni şifre ile şifre sıfırlandı."
|
msgstr "Parolanız, yeni bir parola ile değiştirildi."
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:223
|
#: views.py:238
|
||||||
msgid "New password has been saved."
|
msgid "New password has been saved."
|
||||||
msgstr "Yeni şifre kaydedildi."
|
msgstr "Yeni parola kaydedildi."
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user