mirror of
https://github.com/cookiecutter/cookiecutter-django.git
synced 2024-11-25 19:14:03 +03:00
33 lines
1.7 KiB
Markdown
33 lines
1.7 KiB
Markdown
# Translations
|
|
|
|
Start by configuring the `LANGUAGES` settings in `base.py`, by uncommenting languages you are willing to support. Then, translations strings will be placed in this folder when running:
|
|
|
|
```bash
|
|
{% if cookiecutter.use_docker == 'y' %}docker compose -f docker-compose.local.yml run --rm django {% endif %}python manage.py makemessages --all --no-location
|
|
```
|
|
|
|
This should generate `django.po` (stands for Portable Object) files under each locale `<locale name>/LC_MESSAGES/django.po`. Each translatable string in the codebase is collected with its `msgid` and need to be translated as `msgstr`, for example:
|
|
|
|
```po
|
|
msgid "users"
|
|
msgstr "utilisateurs"
|
|
```
|
|
|
|
Once all translations are done, they need to be compiled into `.mo` files (stands for Machine Object), which are the actual binary files used by the application:
|
|
|
|
```bash
|
|
{% if cookiecutter.use_docker == 'y' %}docker compose -f docker-compose.local.yml run --rm django {% endif %}python manage.py compilemessages
|
|
```
|
|
|
|
Note that the `.po` files are NOT used by the application directly, so if the `.mo` files are out of dates, the content won't appear as translated even if the `.po` files are up-to-date.
|
|
|
|
## Production
|
|
|
|
The production image runs `compilemessages` automatically at build time, so as long as your translated source files (PO) are up-to-date, you're good to go.
|
|
|
|
## Add a new language
|
|
|
|
1. Update the [`LANGUAGES` setting](https://docs.djangoproject.com/en/stable/ref/settings/#std-setting-LANGUAGES) to your project's base settings.
|
|
2. Create the locale folder for the language next to this file, e.g. `fr_FR` for French. Make sure the case is correct.
|
|
3. Run `makemessages` (as instructed above) to generate the PO files for the new language.
|