Fix some typos in pt_BR translations (#9673)

This commit is contained in:
Matheus Oliveira 2025-03-31 06:43:53 -03:00 committed by GitHub
parent ac50cec76c
commit 6f274ab862
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 13 additions and 12 deletions

View File

@ -10,6 +10,7 @@
# Hugo Leonardo Chalhoub Mendonça <hugoleonardocm@live.com>, 2015
# Jonatas Baldin <jonatas.baldin@gmail.com>, 2017
# Gabriel Mitelman Tkacz <gmtkacz@proton.me>, 2024
# Matheus Oliveira <moliveiracdev@gmail.com>, 2025
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Django REST framework\n"
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Não foi possível satisfazer a requisição do cabeçalho Accept."
#: exceptions.py:212
#, python-brace-format
msgid "Unsupported media type \"{media_type}\" in request."
msgstr "Tipo de mídia \"{media_type}\" no pedido não é suportado."
msgstr "Tipo de mídia \"{media_type}\" no pedido não é suportado."
#: exceptions.py:223
msgid "Request was throttled."
@ -200,17 +201,17 @@ msgstr "Este valor não corresponde ao padrão exigido."
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of letters, numbers, underscores or "
"hyphens."
msgstr "Entrar um \"slug\" válido que consista de letras, números, sublinhados ou hífens."
msgstr "Insira um \"slug\" válido que consista de letras, números, sublinhados ou hífens."
#: fields.py:839
msgid ""
"Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, "
"or hyphens."
msgstr "Digite um \"slug\" válido que consista de letras Unicode, números, sublinhados ou hífens."
msgstr "Insira um \"slug\" válido que consista de letras Unicode, números, sublinhados ou hífens."
#: fields.py:854
msgid "Enter a valid URL."
msgstr "Entrar um URL válido."
msgstr "Insira um URL válido."
#: fields.py:867
msgid "Must be a valid UUID."
@ -290,12 +291,12 @@ msgstr "Necessário uma data mas recebeu uma data e hora."
#: fields.py:1303
#, python-brace-format
msgid "Time has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Formato inválido para Tempo. Use um dos formatos a seguir: {format}."
msgstr "Formato inválido para tempo. Use um dos formatos a seguir: {format}."
#: fields.py:1365
#, python-brace-format
msgid "Duration has wrong format. Use one of these formats instead: {format}."
msgstr "Formato inválido para Duração. Use um dos formatos a seguir: {format}."
msgstr "Formato inválido para duração. Use um dos formatos a seguir: {format}."
#: fields.py:1399 fields.py:1456
#, python-brace-format
@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Certifique-se de que o nome do arquivo tem menos de {max_length} caracte
msgid ""
"Upload a valid image. The file you uploaded was either not an image or a "
"corrupted image."
msgstr "Fazer upload de uma imagem válida. O arquivo enviado não é um arquivo de imagem ou está corrompido."
msgstr "Faça upload de uma imagem válida. O arquivo enviado não é um arquivo de imagem ou está corrompido."
#: fields.py:1604 relations.py:486 serializers.py:571
msgid "This list may not be empty."
@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Este dicionário não pode estar vazio."
#: fields.py:1755
msgid "Value must be valid JSON."
msgstr "Valor devo ser JSON válido."
msgstr "Valor deve ser JSON válido."
#: filters.py:49 templates/rest_framework/filters/search.html:2
msgid "Search"
@ -395,11 +396,11 @@ msgstr "Qual campo usar ao ordenar os resultados."
#: filters.py:287
msgid "ascending"
msgstr "ascendente"
msgstr "crescente"
#: filters.py:288
msgid "descending"
msgstr "descendente"
msgstr "decrescente"
#: pagination.py:174
msgid "A page number within the paginated result set."
@ -531,7 +532,7 @@ msgstr "Nenhum item para escholher."
#: validators.py:39
msgid "This field must be unique."
msgstr "Esse campo deve ser único."
msgstr "Esse campo deve ser único."
#: validators.py:89
#, python-brace-format