mirror of
https://github.com/encode/django-rest-framework.git
synced 2025-07-27 00:19:53 +03:00
update language fa
This commit is contained in:
parent
df584350b4
commit
d822779adb
Binary file not shown.
|
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "خطای سمت سرور رخ داده است."
|
|||
|
||||
#: exceptions.py:142
|
||||
msgid "Invalid input."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ورودی نامعتبر."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:161
|
||||
msgid "Malformed request."
|
||||
|
@ -147,12 +147,12 @@ msgstr "تعداد درخواستهای شما محدود شده است."
|
|||
#: exceptions.py:224
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Expected available in {wait} second."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انتظار میرود تا {wait} ثانیه دیگر دردسترس باشد."
|
||||
|
||||
#: exceptions.py:225
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Expected available in {wait} seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "انتظار میرود تا {wait} ثانیه دیگر دردسترس باشد."
|
||||
|
||||
#: fields.py:316 relations.py:245 relations.py:279 validators.py:90
|
||||
#: validators.py:183
|
||||
|
@ -165,11 +165,11 @@ msgstr "این مقدار نباید توهی باشد."
|
|||
|
||||
#: fields.py:701
|
||||
msgid "Must be a valid boolean."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مقدار بولی باید معتبر باشد."
|
||||
|
||||
#: fields.py:766
|
||||
msgid "Not a valid string."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "متن معتبر نیست."
|
||||
|
||||
#: fields.py:767
|
||||
msgid "This field may not be blank."
|
||||
|
@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "یک \"slug\" معتبر شامل حروف، اعداد، آندرلای
|
|||
msgid ""
|
||||
"Enter a valid \"slug\" consisting of Unicode letters, numbers, underscores, "
|
||||
"or hyphens."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "یک \"slug\" معتبر شامل حروف غیر تکراری، اعداد، آندرلاین یا خط فاصله وارد کنید"
|
||||
|
||||
#: fields.py:854
|
||||
msgid "Enter a valid URL."
|
||||
|
@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "یک URL معتبر وارد کنید"
|
|||
|
||||
#: fields.py:867
|
||||
msgid "Must be a valid UUID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ََباید UUID معتبر وارد کنید."
|
||||
|
||||
#: fields.py:903
|
||||
msgid "Enter a valid IPv4 or IPv6 address."
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: fields.py:1151
|
||||
msgid "Datetime value out of range."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تاریخ خارج از محدوده است."
|
||||
|
||||
#: fields.py:1236
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "این لیست نمی تواند خالی باشد"
|
|||
#: fields.py:1605
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Ensure this field has at least {min_length} elements."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مطمئن شوید این فیلد حداقل {min_length} کاراکتر دارد."
|
||||
|
||||
#: fields.py:1606
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "باید دیکشنری از آیتم ها ارسال می شد، اما
|
|||
|
||||
#: fields.py:1683
|
||||
msgid "This dictionary may not be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ممکن است ایت این فرهنگ لغت خالی نباشد."
|
||||
|
||||
#: fields.py:1755
|
||||
msgid "Value must be valid JSON."
|
||||
|
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "جستجو"
|
|||
|
||||
#: filters.py:50
|
||||
msgid "A search term."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "جست و جو عبارت"
|
||||
|
||||
#: filters.py:180 templates/rest_framework/filters/ordering.html:3
|
||||
msgid "Ordering"
|
||||
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pagination.py:179 pagination.py:372 pagination.py:590
|
||||
msgid "Number of results to return per page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "تعداد نتایج برای بازگشت به صفحه."
|
||||
|
||||
#: pagination.py:189
|
||||
msgid "Invalid page."
|
||||
|
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: pagination.py:581
|
||||
msgid "The pagination cursor value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مقدار مکان نمای صفحه بندی."
|
||||
|
||||
#: pagination.py:583
|
||||
msgid "Invalid cursor"
|
||||
|
@ -460,15 +460,15 @@ msgstr "مقدار نامعتبر."
|
|||
|
||||
#: schemas/utils.py:32
|
||||
msgid "unique integer value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مقدار عددی منحصر به فرد. "
|
||||
|
||||
#: schemas/utils.py:34
|
||||
msgid "UUID string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "رشته UUID"
|
||||
|
||||
#: schemas/utils.py:36
|
||||
msgid "unique value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "مقدار منحصر به فرد"
|
||||
|
||||
#: schemas/utils.py:38
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
|
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "داده نامعتبر. باید دیکشنری ارسال می شد،
|
|||
#: templates/rest_framework/admin.html:116
|
||||
#: templates/rest_framework/base.html:136
|
||||
msgid "Extra Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "اکشن های اضافی"
|
||||
|
||||
#: templates/rest_framework/admin.html:130
|
||||
#: templates/rest_framework/base.html:150
|
||||
|
@ -492,27 +492,27 @@ msgstr "فیلترها"
|
|||
|
||||
#: templates/rest_framework/base.html:37
|
||||
msgid "navbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "نوار ناوبری"
|
||||
|
||||
#: templates/rest_framework/base.html:75
|
||||
msgid "content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محتوا"
|
||||
|
||||
#: templates/rest_framework/base.html:78
|
||||
msgid "request form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "فرم درخواست"
|
||||
|
||||
#: templates/rest_framework/base.html:157
|
||||
msgid "main content"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "محتوای اصلی"
|
||||
|
||||
#: templates/rest_framework/base.html:173
|
||||
msgid "request info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "درخواست اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: templates/rest_framework/base.html:177
|
||||
msgid "response info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "پاسخ اطلاعات"
|
||||
|
||||
#: templates/rest_framework/horizontal/radio.html:4
|
||||
#: templates/rest_framework/inline/radio.html:3
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user