* remove duplicate unit test
* unit test (currently failing) for issue 4267
* bugfix: ensure doc.ents preserves kb_id annotations
* fix in setting doc.ents with empty label
* rename
* test for presetting an entity to a certain type
* allow overwriting Outside + blocking presets
* fix actions when previous label needs to be kept
* fix default ent_iob in set entities
* cleaner solution with U- action
* remove debugging print statements
* unit tests with explicit transitions and is_valid testing
* remove U- from move_names explicitly
* remove unit tests with pre-trained models that don't work
* remove (working) unit tests with pre-trained models
* clean up unit tests
* move unit tests
* small fixes
* remove two TODO's from doc.ents comments
* make merge more efficient
* fix offsets
* merge works with relative indices
* remove printing
* Add the SCA
* fix SCA date
* more cythonize _retokenize.pyx
* more cythonize _retokenize.pyx
* fix only declaration in _retokenize.pyx
* switch back to absolute head
* switch back to absolute head
* fix comment
* merge from origin repo
* remove redundant __call__ method in pipes.TextCategorizer
Because the parent __call__ method behaves in the same way.
* fix: Pipe.__call__ arg
* fix: invalid arg in Pipe.__call__
* modified: spacy/tests/regression/test_issue4278.py (#4278)
* deleted: Pipfile
* Add doc.cats to spacy.gold at the paragraph level
Support `doc.cats` as `"cats": [{"label": string, "value": number}]` in
the spacy JSON training format at the paragraph level.
* `spacy.gold.docs_to_json()` writes `docs.cats`
* `GoldCorpus` reads in cats in each `GoldParse`
* Update instances of gold_tuples to handle cats
Update iteration over gold_tuples / gold_parses to handle addition of
cats at the paragraph level.
* Add textcat to train CLI
* Add textcat options to train CLI
* Add textcat labels in `TextCategorizer.begin_training()`
* Add textcat evaluation to `Scorer`:
* For binary exclusive classes with provided label: F1 for label
* For 2+ exclusive classes: F1 macro average
* For multilabel (not exclusive): ROC AUC macro average (currently
relying on sklearn)
* Provide user info on textcat evaluation settings, potential
incompatibilities
* Provide pipeline to Scorer in `Language.evaluate` for textcat config
* Customize train CLI output to include only metrics relevant to current
pipeline
* Add textcat evaluation to evaluate CLI
* Fix handling of unset arguments and config params
Fix handling of unset arguments and model confiug parameters in Scorer
initialization.
* Temporarily add sklearn requirement
* Remove sklearn version number
* Improve Scorer handling of models without textcats
* Fixing Scorer handling of models without textcats
* Update Scorer output for python 2.7
* Modify inf in Scorer for python 2.7
* Auto-format
Also make small adjustments to make auto-formatting with black easier and produce nicer results
* Move error message to Errors
* Update documentation
* Add cats to annotation JSON format [ci skip]
* Fix tpl flag and docs [ci skip]
* Switch to internal roc_auc_score
Switch to internal `roc_auc_score()` adapted from scikit-learn.
* Add AUCROCScore tests and improve errors/warnings
* Add tests for AUCROCScore and roc_auc_score
* Add missing error for only positive/negative values
* Remove unnecessary warnings and errors
* Make reduced roc_auc_score functions private
Because most of the checks and warnings have been stripped for the
internal functions and access is only intended through `ROCAUCScore`,
make the functions for roc_auc_score adapted from scikit-learn private.
* Check that data corresponds with multilabel flag
Check that the training instances correspond with the multilabel flag,
adding the multilabel flag if required.
* Add textcat score to early stopping check
* Add more checks to debug-data for textcat
* Add example training data for textcat
* Add more checks to textcat train CLI
* Check configuration when extending base model
* Fix typos
* Update textcat example data
* Provide licensing details and licenses for data
* Remove two labels with no positive instances from jigsaw-toxic-comment
data.
Co-authored-by: Ines Montani <ines@ines.io>
* Adjust Table API and add docs
* Add attributes and update description [ci skip]
* Use strings.get_string_id instead of hash_string
* Fix table method calls
* Make orth arg in Lemmatizer.lookup optional
Fall back to string, which is now handled by Table.__contains__ out-of-the-box
* Fix method name
* Auto-format
Most of these characters are for languages / writing systems that aren't
supported by spacy, but I don't think it causes problems to include
them. In the UD evals, Hindi and Urdu improve a lot as expected (from
0-10% to 70-80%) and Persian improves a little (90% to 96%). Tamil
improves in combination with #4288.
The punctuation list is converted to a set internally because of its
increased length.
Sentence final punctuation generated with:
```
unichars -gas '[\p{Sentence_Break=STerm}\p{Sentence_Break=ATerm}]' '\p{Terminal_Punctuation}'
```
See: https://stackoverflow.com/a/9508766/461847Fixes#4269.
Add Kannada, Tamil, and Telugu unicode blocks to uncased character
classes so that period is recognized as a suffix during tokenization.
(I'm sure a few symbols in the code blocks should not be ALPHA, but this
is mainly relevant for suffix detection and seems to be an improvement
in practice.)
Before this patch, half-width spaces between words were simply lost in
Japanese text. This wasn't immediately noticeable because much Japanese
text never uses spaces at all.
* Improve load_language_data helper
* WIP: Add Lookups implementation
* Start moving lemma data over to JSON
* WIP: move data over for more languages
* Convert more languages
* Fix lemmatizer fixtures in tests
* Finish conversion
* Auto-format JSON files
* Fix test for now
* Make sure tables are stored on instance
* Update docstrings
* Update docstrings and errors
* Update test
* Add Lookups.__len__
* Add serialization methods
* Add Lookups.remove_table
* Use msgpack for serialization to disk
* Fix file exists check
* Try using OrderedDict for everything
* Update .flake8 [ci skip]
* Try fixing serialization
* Update test_lookups.py
* Update test_serialize_vocab_strings.py
* Lookups / Tables now work
This implements the stubs in the Lookups/Table classes. Currently this
is in Cython but with no type declarations, so that could be improved.
* Add lookups to setup.py
* Actually add lookups pyx
The previous commit added the old py file...
* Lookups work-in-progress
* Move from pyx back to py
* Add string based lookups, fix serialization
* Update tests, language/lemmatizer to work with string lookups
There are some outstanding issues here:
- a pickling-related test fails due to the bloom filter
- some custom lemmatizers (fr/nl at least) have issues
More generally, there's a question of how to deal with the case where
you have a string but want to use the lookup table. Currently the table
allows access by string or id, but that's getting pretty awkward.
* Change lemmatizer lookup method to pass (orth, string)
* Fix token lookup
* Fix French lookup
* Fix lt lemmatizer test
* Fix Dutch lemmatizer
* Fix lemmatizer lookup test
This was using a normal dict instead of a Table, so checks for the
string instead of an integer key failed.
* Make uk/nl/ru lemmatizer lookup methods consistent
The mentioned tokenizers all have their own implementation of the
`lookup` method, which accesses a `Lookups` table. The way that was
called in `token.pyx` was changed so this should be updated to have the
same arguments as `lookup` in `lemmatizer.py` (specificially (orth/id,
string)).
Prior to this change tests weren't failing, but there would probably be
issues with normal use of a model. More tests should proably be added.
Additionally, the language-specific `lookup` implementations seem like
they might not be needed, since they handle things like lower-casing
that aren't actually language specific.
* Make recently added Greek method compatible
* Remove redundant class/method
Leftovers from a merge not cleaned up adequately.
* Allow copying the user_data with as_doc + unit test
* add option to docs
* add typing
* import fix
* workaround to avoid bool clashing ...
* bint instead of bool
* document token ent_kb_id
* document span kb_id
* update pipeline documentation
* prior and context weights as bool's instead
* entitylinker api documentation
* drop for both models
* finish entitylinker documentation
* small fixes
* documentation for KB
* candidate documentation
* links to api pages in code
* small fix
* frequency examples as counts for consistency
* consistent documentation about tensors returned by predict
* add entity linking to usage 101
* add entity linking infobox and KB section to 101
* entity-linking in linguistic features
* small typo corrections
* training example and docs for entity_linker
* predefined nlp and kb
* revert back to similarity encodings for simplicity (for now)
* set prior probabilities to 0 when excluded
* code clean up
* bugfix: deleting kb ID from tokens when entities were removed
* refactor train el example to use either model or vocab
* pretrain_kb example for example kb generation
* add to training docs for KB + EL example scripts
* small fixes
* error numbering
* ensure the language of vocab and nlp stay consistent across serialization
* equality with =
* avoid conflict in errors file
* add error 151
* final adjustements to the train scripts - consistency
* update of goldparse documentation
* small corrections
* push commit
* typo fix
* add candidate API to kb documentation
* update API sidebar with EntityLinker and KnowledgeBase
* remove EL from 101 docs
* remove entity linker from 101 pipelines / rephrase
* custom el model instead of existing model
* set version to 2.2 for EL functionality
* update documentation for 2 CLI scripts
* Improve load_language_data helper
* WIP: Add Lookups implementation
* Start moving lemma data over to JSON
* WIP: move data over for more languages
* Convert more languages
* Fix lemmatizer fixtures in tests
* Finish conversion
* Auto-format JSON files
* Fix test for now
* Make sure tables are stored on instance
* Update docstrings
* Update docstrings and errors
* Update test
* Add Lookups.__len__
* Add serialization methods
* Add Lookups.remove_table
* Use msgpack for serialization to disk
* Fix file exists check
* Try using OrderedDict for everything
* Update .flake8 [ci skip]
* Try fixing serialization
* Update test_lookups.py
* Update test_serialize_vocab_strings.py
* Fix serialization for lookups
* Fix lookups
* Fix lookups
* Fix lookups
* Try to fix serialization
* Try to fix serialization
* Try to fix serialization
* Try to fix serialization
* Give up on serialization test
* Xfail more serialization tests for 3.5
* Fix lookups for 2.7
* Modify retokenizer to use span root attributes
* tag/pos/morph are set to root tag/pos/morph
* lemma and norm are reset and end up as orth (not ideal, but better
than orth of first token)
* Also handle individual merge case
* Add test
* Attempt to handle ent_iob and ent_type in merges
* Fix check for whether B-ENT should become I-ENT
* Move IOB consistency check to after attrs
Move all IOB consistency checks after attrs are set and simplify to
check entire document, modifying I to B at the beginning of the document
or if the entity type of the previous token isn't the same.
* Move IOB consistency check for single merge
Move IOB consistency check after the token array is compressed for the
single merge case.
* Update spacy/tokens/_retokenize.pyx
Co-Authored-By: Matthew Honnibal <honnibal+gh@gmail.com>
* Remove single vs. multiple merge distinction
Remove original single-instance `_merge()` and use `_bulk_merge()` (now
renamed `_merge()`) for all merges.
* Add out-of-bound check in previous entity check
* Updates/bugfixes for NER/IOB converters
* Converter formats `ner` and `iob` use autodetect to choose a converter if
possible
* `iob2json` is reverted to handle sentence-per-line data like
`word1|pos1|ent1 word2|pos2|ent2`
* Fix bug in `merge_sentences()` so the second sentence in each batch isn't
skipped
* `conll_ner2json` is made more general so it can handle more formats with
whitespace-separated columns
* Supports all formats where the first column is the token and the final
column is the IOB tag; if present, the second column is the POS tag
* As in CoNLL 2003 NER, blank lines separate sentences, `-DOCSTART- -X- O O`
separates documents
* Add option for segmenting sentences (new flag `-s`)
* Parser-based sentence segmentation with a provided model, otherwise with
sentencizer (new option `-b` to specify model)
* Can group sentences into documents with `n_sents` as long as sentence
segmentation is available
* Only applies automatic segmentation when there are no existing delimiters
in the data
* Provide info about settings applied during conversion with warnings and
suggestions if settings conflict or might not be not optimal.
* Add tests for common formats
* Add '(default)' back to docs for -c auto
* Add document count back to output
* Revert changes to converter output message
* Use explicit tabs in convert CLI test data
* Adjust/add messages for n_sents=1 default
* Add sample NER data to training examples
* Update README
* Add links in docs to example NER data
* Define msg within converters
Filtering by orth and tag, create variants of training docs with
alternate orth variants, e.g., unicode quotes, dashes, and ellipses.
The variants can be single tokens (dashes) or paired tokens (quotes)
with left and right versions.
Currently restricted to only add variants to training documents without
raw text provided, where only gold.words needs to be modified.
* Prevent subtok label if not learning tokens
The parser introduces the subtok label to mark tokens that should be
merged during post-processing. Previously this happened even if we did
not have the --learn-tokens flag set. This patch passes the config
through to the parser, to prevent the problem.
* Make merge_subtokens a parser post-process if learn_subtokens
* Fix train script
* Add test for 3830: subtok problem
* Fix handlign of non-subtok in parser training
* allow phrasematcher to link one match to multiple original patterns
* small fix for defining ent_id in the matcher (anti-ghost prevention)
* cleanup
* formatting
* Improve load_language_data helper
* WIP: Add Lookups implementation
* Start moving lemma data over to JSON
* WIP: move data over for more languages
* Convert more languages
* Fix lemmatizer fixtures in tests
* Finish conversion
* Auto-format JSON files
* Fix test for now
* Make sure tables are stored on instance
Check for relevant components in the pipeline when Matcher is called,
similar to the checks for PhraseMatcher in #4105.
* keep track of attributes seen in patterns
* when Matcher is called on a Doc, check for is_tagged for LEMMA, TAG,
POS and for is_parsed for DEP
* Fix typo in rule-based matching docs
* Improve token pattern checking without validation
Add more detailed token pattern checks without full JSON pattern validation and
provide more detailed error messages.
Addresses #4070 (also related: #4063, #4100).
* Check whether top-level attributes in patterns and attr for PhraseMatcher are
in token pattern schema
* Check whether attribute value types are supported in general (as opposed to
per attribute with full validation)
* Report various internal error types (OverflowError, AttributeError, KeyError)
as ValueError with standard error messages
* Check for tagger/parser in PhraseMatcher pipeline for attributes TAG, POS,
LEMMA, and DEP
* Add error messages with relevant details on how to use validate=True or nlp()
instead of nlp.make_doc()
* Support attr=TEXT for PhraseMatcher
* Add NORM to schema
* Expand tests for pattern validation, Matcher, PhraseMatcher, and EntityRuler
* Remove unnecessary .keys()
* Rephrase error messages
* Add another type check to Matcher
Add another type check to Matcher for more understandable error messages
in some rare cases.
* Support phrase_matcher_attr=TEXT for EntityRuler
* Don't use spacy.errors in examples and bin scripts
* Fix error code
* Auto-format
Also try get Azure pipelines to finally start a build :(
* Update errors.py
Co-authored-by: Ines Montani <ines@ines.io>
Co-authored-by: Matthew Honnibal <honnibal+gh@gmail.com>
* Move Turkish lemmas to a json file
Rather than a large dict in Python source, the data is now a big json
file. This includes a method for loading the json file, falling back to
a compressed file, and an update to MANIFEST.in that excludes json in
the spacy/lang directory.
This focuses on Turkish specifically because it has the most language
data in core.
* Transition all lemmatizer.py files to json
This covers all lemmatizer.py files of a significant size (>500k or so).
Small files were left alone.
None of the affected files have logic, so this was pretty
straightforward.
One unusual thing is that the lemma data for Urdu doesn't seem to be
used anywhere. That may require further investigation.
* Move large lang data to json for fr/nb/nl/sv
These are the languages that use a lemmatizer directory (rather than a
single file) and are larger than English.
For most of these languages there were many language data files, in
which case only the large ones (>500k or so) were converted to json. It
may or may not be a good idea to migrate the remaining Python files to
json in the future.
* Fix id lemmas.json
The contents of this file were originally just copied from the Python
source, but that used single quotes, so it had to be properly converted
to json first.
* Add .json.gz to gitignore
This covers the json.gz files built as part of distribution.
* Add language data gzip to build process
Currently this gzip data on every build; it works, but it should be
changed to only gzip when the source file has been updated.
* Remove Danish lemmatizer.py
Missed this when I added the json.
* Update to match latest explosion/srsly#9
The way gzipped json is loaded/saved in srsly changed a bit.
* Only compress language data if necessary
If a .json.gz file exists and is newer than the corresponding json file,
it's not recompressed.
* Move en/el language data to json
This only affected files >500kb, which was nouns for both languages and
the generic lookup table for English.
* Remove empty files in Norwegian tokenizer
It's unclear why, but the Norwegian (nb) tokenizer had empty files for
adj/adv/noun/verb lemmas. This may have been a result of copying the
structure of the English lemmatizer.
This removed the files, but still creates the empty sets in the
lemmatizer. That may not actually be necessary.
* Remove dubious entries in English lookup.json
" furthest" and " skilled" - both prefixed with a space - were in the
English lookup table. That seems obviously wrong so I have removed them.
* Fix small issues with en/fr lemmatizers
The en tokenizer was including the removed _nouns.py file, so that's
removed.
The fr tokenizer is unusual in that it has a lemmatizer directory with
both __init__.py and lemmatizer.py. lemmatizer.py had not been converted
to load the json language data, so that was fixed.
* Auto-format
* Auto-format
* Update srsly pin
* Consistently use pathlib paths